‹ all poemsset-002 · set-002

Bàn thế sự

07-09-2018 · Everett · T. P.

Mong ai trạc tuổi ngồi chơi
Hoping for someone of my age to sit and chat
Bàn thế sự, chuyện đời nói chung
Discussing worldly affairs, life's stories in general
Sử xanh bao bậc anh hùng?
How many heroes are in the blue annals of history?
Đã đều tuẫn tiết, tỏ mưng chí rồi
All have died for their cause, showing their will
Mong con, mong cháu sục sôi
Hoping children and grandchildren burn with zeal
Đuổi quân thù địch, ra ngồi coi xa
Driving off the enemy troops, watching from afar
Việt Nam là nước ta ā
Vietnam is our country
Giàu nghèo ta chịu, có ca thán gì
Rich or poor we endure, without complaint
Nếu mi không chịu cút đi
If you refuse to get out
Thì ta đánh đuổi; mi thì cực thân
Then we drive you off; you will suffer
Nước ta, ta rất là cần
Our country, we truly need
Làm nơi sinh sống, canh tân lúc cần
As a place to live, to renew when needed
Muốn làm bạn hữu thật thân
If you want to be a truly close friend
Hãy cùng bàn bạc, xa gần có nhau
Let us discuss together, near and far standing together
Nếu mà thật lòng bạn dân
If you are truly sincere as a friend of the people
Sau thành tín cẩn, dài lâu mới bền
Then trust will form, and it will last long
Mong ai trạc tuổi ngồi chơi
Bàn thế sự, chuyện đời nói chung
Sử xanh bao bậc anh hùng?
Đã đều tuẫn tiết, tỏ mưng chí rồi
Mong con, mong cháu sục sôi
Đuổi quân thù địch, ra ngồi coi xa
Việt Nam là nước ta ā
Giàu nghèo ta chịu, có ca thán gì
Nếu mi không chịu cút đi
Thì ta đánh đuổi; mi thì cực thân
Nước ta, ta rất là cần
Làm nơi sinh sống, canh tân lúc cần
Muốn làm bạn hữu thật thân
Hãy cùng bàn bạc, xa gần có nhau
Nếu mà thật lòng bạn dân
Sau thành tín cẩn, dài lâu mới bền
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughkhung
  • insertionnói chungin general
  • correctioncực thânsuffer hardship
uncertain readings
  • mưng
  • rất là cần
· · ·

Lúc lâm chung

09-09-2018 · Everett · T. P.

Chủ Nhật, mồng chín, rồi đây
Sunday, the ninth, and here
Còn ba ngày nữa, vui vầy thêm đông
Three more days, gathering more joyfully
Mong tin được đỏ màu hồng
Hoping for good news turning rosy
Tháng ngày chờ đợi, ngóng trông từng giờ
Days waiting, longing hour by hour
Mẹ cha mong đợi, mộng mơ
Parents wait and dream
Chỉ cho trai thứ, đúng giờ tốt nơi
Only for a second son, at a good hour and place
Gặp nhau, trông thấy là lời
Meeting, seeing each other is a blessing
Gặp nhau thêm nữa, khó ơi, khó lường
Meeting again, oh so hard, hard to fathom
Bây giờ Trời thật lớn thương
Now Heaven truly loves greatly
Chỉ vài năm nữa, ai đường nấy đi
Just a few years more, each goes their own way
Chuyện đời chẳng có gì kỳ
Life's affairs are nothing strange
Lá vàng phải rụng, bay đi khắp vùng
Yellow leaves must fall, flying all around
Người già, đến lúc lâm chung
The old, at the time of dying
Tìm nơi âm phủ là vùng nghỉ thân
Seeking the underworld as a place of rest
Chủ Nhật, mồng chín, rồi đây
Còn ba ngày nữa, vui vầy thêm đông
Mong tin được đỏ màu hồng
Tháng ngày chờ đợi, ngóng trông từng giờ
Mẹ cha mong đợi, mộng mơ
Chỉ cho trai thứ, đúng giờ tốt nơi
Gặp nhau, trông thấy là lời
Gặp nhau thêm nữa, khó ơi, khó lường
Bây giờ Trời thật lớn thương
Chỉ vài năm nữa, ai đường nấy đi
Chuyện đời chẳng có gì kỳ
Lá vàng phải rụng, bay đi khắp vùng
Người già, đến lúc lâm chung
Tìm nơi âm phủ là vùng nghỉ thân
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethrough[?]
uncertain readings
  • âm phủ
  • kỳ
· · ·

Họa Cẩn Quỳnh Vi

16-09-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Sáng ra, vì tình, mở xem
Rising in the morning, out of love, I open to read
Thấy ngay thơ Cẩn bên rèm
Immediately see Cẩn's poem by the curtain
Cũng là Họa nữa (nhà ta)
It is also a matching poem (our family)
Hỏi thăm thân thiết quý ā rõ ra thật lòng
Asking after dearly, precious, truly from the heart
Vi Quỳnh tâm thật trắng trong
Vi Quỳnh, heart truly pure and clear
Bao lời mừng chúc cho giòng phụng gia
So many words of blessing for the family line
Dư cho Đào họ xa nhà
Enough for Đào's family far from home
Vẫn tâm thăm hỏi thế a quý rồi
Still caring to ask after, that is precious
Chúc cho mọi việc đều trôi
Wishing all things go smoothly
Cầu cho luôn khỏe, đừng ngồi được yên
Praying for continued health, never sitting still
Tâm mà nghĩ đến việc hiền
A heart that thinks of good deeds
Trời kia, phật đó, cùng tiên độ hoài
Heaven there, Buddha here, and immortals bless always
Sáng ra, vì tình, mở xem
Thấy ngay thơ Cẩn bên rèm
Cũng là Họa nữa (nhà ta)
Hỏi thăm thân thiết quý ā rõ ra thật lòng
Vi Quỳnh tâm thật trắng trong
Bao lời mừng chúc cho giòng phụng gia
Dư cho Đào họ xa nhà
Vẫn tâm thăm hỏi thế a quý rồi
Chúc cho mọi việc đều trôi
Cầu cho luôn khỏe, đừng ngồi được yên
Tâm mà nghĩ đến việc hiền
Trời kia, phật đó, cùng tiên độ hoài
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughxem
  • insertionnhà taour family
  • insertionquý āprecious
  • insertionlòngheart
  • insertionphụng giafamily line
  • insertionquý rồiprecious
  • insertionđược yênat peace
uncertain readings
  • thế a
  • phụng gia
  • tiên độ
· · ·

Đoan-Trang, con hỡi!

6-09-2018 · Everett · Phạm - Phụng

Này con, gái út của mẹ
Here child, my youngest daughter
Bao nhiêu gánh nặng đè để trên vai
So many burdens laid upon your shoulders
Tâm con quá tốt, ngày dài
Your heart is so good, through long days
Giúp chiều, giúp sáng, không sai chút nào
Helping evening, helping morning, never wrong at all
Chữ tình, hiếu, nghĩa quý sao,
The words love, filial piety, righteousness, so precious
Giúp người sinh đẻ, tơ hào thì không
Helping those giving birth, without a thread of gain
Tim con thật quý đỏ hồng
Your heart is truly precious, red and rosy
Hỏi cha Phụng Tài, đã thông tỏ tường
Ask father Phụng Tài, already fully understood
Mẹ đây cũng sắp rời dương
I, mother, am also about to leave this world
Nghĩ cho thân út, mọi đường thế cô
Thinking of my youngest, in every way alone
Mẹ đây sao nữ yên mồ
How can I, mother, rest peacefully in the grave
Nếu con cô quạnh, sống đó một mình
If you are lonely, living there all alone
Con ơi! con đẹp, con xinh
Oh child! You are beautiful, you are lovely
Mẹ cầu [?] chữ an bình cho con!
I, mother, pray [?] words of peace for you!
Này con, gái út của mẹ
Bao nhiêu gánh nặng đè để trên vai
Tâm con quá tốt, ngày dài
Giúp chiều, giúp sáng, không sai chút nào
Chữ tình, hiếu, nghĩa quý sao,
Giúp người sinh đẻ, tơ hào thì không
Tim con thật quý đỏ hồng
Hỏi cha Phụng Tài, đã thông tỏ tường
Mẹ đây cũng sắp rời dương
Nghĩ cho thân út, mọi đường thế cô
Mẹ đây sao nữ yên mồ
Nếu con cô quạnh, sống đó một mình
Con ơi! con đẹp, con xinh
Mẹ cầu [?] chữ an bình cho con!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐoan-Trang
  • strikethrough[?]
uncertain readings
  • nữ yên mồ
  • cầu [?]
· · ·

Mong Bà Tài / Phụng khỏe lại

03-09-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Tuổi cao, cảm mạo chuyện thường
Old age, catching colds is common
Cốt là chữa kịp, gió sương hết liền
The key is timely treatment, wind and dew soon gone
Dù sao kiêng cữ liên miên
In any case, abstain continually
Nghỉ ngơi, tịnh dưỡng điều hiền thấy ngay
Rest, recuperate calmly, the good shows at once
Đoan-Trang, săn sóc tới ngay
Đoan-Trang comes to care right away
Đó là phúc đức, Tài nay đỡ rồi
That is a blessing, Tài is better now
Lại thêm trai gái đứng ngồi
Plus sons and daughters standing and sitting by
Giúp cho mẹ Phụng đứng ngồi được yên
Helping mother Phụng stand and sit at ease
Từ tâm bác ái, chuyện hiền
Compassionate heart, kind deeds
Gạo, mì, dầu, bánh trước tiên phát quà
Rice, noodles, oil, cakes first given as gifts
Cho người nghèo khổ gần xa
For the poor near and far
Đó là gây phúc cho nhà, cho dân
That is creating blessings for family and people
Mới hay cái tâm rất cần
Only then know the heart is truly needed
Làm cho dân lạ, thân nhân, nhớ đời
Making strangers and kin remember for life
Tuổi cao, cảm mạo chuyện thường
Cốt là chữa kịp, gió sương hết liền
Dù sao kiêng cữ liên miên
Nghỉ ngơi, tịnh dưỡng điều hiền thấy ngay
Đoan-Trang, săn sóc tới ngay
Đó là phúc đức, Tài nay đỡ rồi
Lại thêm trai gái đứng ngồi
Giúp cho mẹ Phụng đứng ngồi được yên
Từ tâm bác ái, chuyện hiền
Gạo, mì, dầu, bánh trước tiên phát quà
Cho người nghèo khổ gần xa
Đó là gây phúc cho nhà, cho dân
Mới hay cái tâm rất cần
Làm cho dân lạ, thân nhân, nhớ đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionthấy ngayseen at once
  • strikethroughĐoan-Trang
  • insertionđược yênat ease
  • strikethroughĐó là
uncertain readings
  • điều hiền
  • cảm mạo
· · ·

Sắc Trời

09-09-2018 · Everett · T. P.

Ánh dương buổi sáng lộ ra
The morning sunlight appears
Buổi trưa đứng bóng, để mà nghỉ ngơi
Midday sun overhead, time to rest
Buổi chiều, sáng nữa giúp đời
Afternoon, shining again to help the world
Rồi thì đi ngủ, tìm nơi để nằm
Then goes to sleep, finding a place to lie
Hôm sau, lòng lại đăm đăm
Next day, the heart is again intent
Giúp dân tứ xứ, chỉ nhắm việc hay
Helping people everywhere, aiming only at good deeds
Phải chăm, không sẽ hết ngay
Must be diligent, or it ends at once
Đêm mà tiến tới, khó thay thấy đường
Advancing by night, hard indeed to see the way
Thương người thì được người thương
Love others and you'll be loved
Chuyện đời như vậy, coi thường được đâu
Life is like that, cannot be taken lightly
Sắc Trời trăm vẻ, trăm màu
The sky's colors, a hundred forms, a hundred hues
Có người suy nghĩ dài lâu mới tường
Some ponder long before understanding
Ánh dương buổi sáng lộ ra
Buổi trưa đứng bóng, để mà nghỉ ngơi
Buổi chiều, sáng nữa giúp đời
Rồi thì đi ngủ, tìm nơi để nằm
Hôm sau, lòng lại đăm đăm
Giúp dân tứ xứ, chỉ nhắm việc hay
Phải chăm, không sẽ hết ngay
Đêm mà tiến tới, khó thay thấy đường
Thương người thì được người thương
Chuyện đời như vậy, coi thường được đâu
Sắc Trời trăm vẻ, trăm màu
Có người suy nghĩ dài lâu mới tường
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionđâuat all
uncertain readings
  • đăm đăm
· · ·

Tại sao?

08-09-2018 · Everett · T. P.

Tại sao, con ghét mẹ cha
Why does a child hate their parents
Tại sao con bảo cha là ác ôn
Why does a child call the father a villain
Con còn có chí, có hồn
The child still has will, has soul
Tại sao con chẳng trọng tôn cha
Why does the child not honor the father
Mẹ con còn sống đây a? giả!
Is the mother still living here? A pretense!
Sao con lại nỡ coi bà người dưng
How can the child bear to treat her like a stranger
Hoa lan được quý thơm lừng
The orchid is prized, fragrant all around
Còn hoa cứt lợn ai ngưng đoái hoài
But the weed flower, who bothers to notice
Bao nhiêu là việc trái sai
So many wrong and mistaken things
Phải nên biết hối vô đài, con chiều
Must learn to repent without limit, obedient child
Ánh dương đứng bóng đến chiều
The sun overhead until evening
Bóng đen chụp xuống, hết kiêu, hết hung
Darkness falls, ending pride, ending fierceness
Tại sao, con ghét mẹ cha
Tại sao con bảo cha là ác ôn
Con còn có chí, có hồn
Tại sao con chẳng trọng tôn cha
Mẹ con còn sống đây a? giả!
Sao con lại nỡ coi bà người dưng
Hoa lan được quý thơm lừng
Còn hoa cứt lợn ai ngưng đoái hoài
Bao nhiêu là việc trái sai
Phải nên biết hối vô đài, con chiều
Ánh dương đứng bóng đến chiều
Bóng đen chụp xuống, hết kiêu, hết hung
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughbảo
  • insertiongiảfalse/pretense
uncertain readings
  • vô đài
  • con chiều
  • hoa cứt lợn
Original manuscript
original scan