‹ all poemsset-010 · set-010

Thuỷ Phong

13-04-18 · TP

Thường xuyên thứ Sáu mỗi tuần
Regularly every Friday of the week
Thể thao, thể dục khi cần đủ nói
Sports, exercise, enough to talk of when needed
Vợ chồng tạt chỗ ba thời
The couple drops by grandpa's place three times
Chuyện trò một lát, một hơi rồi đi
Chat a while, in one breath then leave
Hôm nay không biết chuyện gì
Today I don't know what's the matter
Vợ chồng không đến, có chi bất thường
The couple didn't come, is something wrong
Thái chẳng có chuyện khẩn chương
Thái has nothing urgent
Hay là làm thuê là đường chưa xong
Or is the hired work not finished
Hay là sầu não trong lòng
Or is there sorrow in the heart
Thái chờ khi đến, nói xong mới tường
Thái waits until arrival, only speaking clears it up
Thường xuyên thứ Sáu mỗi tuần
Thể thao, thể dục khi cần đủ nói
Vợ chồng tạt chỗ ba thời
Chuyện trò một lát, một hơi rồi đi
Hôm nay không biết chuyện gì
Vợ chồng không đến, có chi bất thường
Thái chẳng có chuyện khẩn chương
Hay là làm thuê là đường chưa xong
Hay là sầu não trong lòng
Thái chờ khi đến, nói xong mới tường
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionthươnglove/affection
  • insertionkhẩn chươngurgent
  • insertionlà đường chưa xongis the road not finished
  • insertionmới tườngonly then clear
  • strikethroughxuyên
uncertain readings
  • khẩn chương
  • tường
· · ·

Không đề

14-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Con lâu chưa về được
The child hasn't been able to return for a while
Người già người phải về Tây
Old people must pass to the West
Ba già sao cứ xum vầy quá lâu?
Old dad, why do you keep lingering so long?
Ba than thở quá âu sầu
Dad sighs and grieves so sorrowfully
Mà sao ba cứ canh thâu thức hoài
Yet why does dad stay awake all night long
Nữ Mill thường nói bye bye
Nurse Mill often says bye bye
Mà sao ông cứ bám dài vào cô
Yet why does grandpa keep clinging to her
Phải chăng ba đã điên rồ
Could it be dad has gone mad
Mill, theo cả Com cô tôi ngay
After Mill, even Com the aunt right away
Nói đi, ba tỉnh hay say
Speak up, dad, are you sober or drunk
Nói rồi, thương mời ngay năm ly
Once said, kindly invite five glasses right away
Ô-Long, trà nóng tứ kỳ
Oolong, hot tea of the four seasons
Năm châu đã uống lúc đi, lúc về
Five continents drank at departure and return
mang tươi con dễ
bringing freshness easily
Thành Phụng, con freak chúc về được ngay!
Thành Phụng, the child wishes to return right away!
Con lâu chưa về được
Người già người phải về Tây
Ba già sao cứ xum vầy quá lâu?
Ba than thở quá âu sầu
Mà sao ba cứ canh thâu thức hoài
Nữ Mill thường nói bye bye
Mà sao ông cứ bám dài vào cô
Phải chăng ba đã điên rồ
Mill, theo cả Com cô tôi ngay
Nói đi, ba tỉnh hay say
Nói rồi, thương mời ngay năm ly
Ô-Long, trà nóng tứ kỳ
Năm châu đã uống lúc đi, lúc về
mang tươi con dễ
Thành Phụng, con freak chúc về được ngay!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughđigo
  • strikethroughÔnggrandpa
  • strikethroughông
  • insertionbadad
  • insertionconchild
  • strikethroughHàm chi ông chưa đi về được ngaywhole strikethrough line
uncertain readings
  • freak
  • Com
  • mang tươi con dễ
· · ·

Hình Thomas

Ai ngờ con đẹp hơn tranh
Who would think the child is more beautiful than a painting
Chắc rằng Phật độ điều lành đến nơi
Surely Buddha blesses, good things arrive
Bao nhiêu trẻ khác trên đời
So many other children in the world
Sinh ra chỉ khóc lệ rơi tôi thấy buồn
Born only crying tears falling, I feel sad
Con đây miệng chỉ cười luôn
This child's mouth only smiles always
Mắt thì mở rộng tìm nguồn Ân a
The eyes open wide seeking the source, Ân a
Ân là quê của con à
Ân is your homeland, isn't it
mai sau ai hỏi mẹ cha thế nào
later if anyone asks about mother and father
Elisse là mẹ chưa theo
Elisse is mother not yet following
Soccer hội trưởng ra vào chính cho
Soccer club leader going in and out mainly for
Vijay tới cha che sương
Vijay comes, father shelters from dew
IBM đã nói, kể ra lâu rồi!
IBM already spoke, it's been long told!
Ai ngờ con đẹp hơn tranh
Chắc rằng Phật độ điều lành đến nơi
Bao nhiêu trẻ khác trên đời
Sinh ra chỉ khóc lệ rơi tôi thấy buồn
Con đây miệng chỉ cười luôn
Mắt thì mở rộng tìm nguồn Ân a
Ân là quê của con à
mai sau ai hỏi mẹ cha thế nào
Elisse là mẹ chưa theo
Soccer hội trưởng ra vào chính cho
Vijay tới cha che sương
IBM đã nói, kể ra lâu rồi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughHình Thomasscratched-out title attempt
  • strikethroughtôiI
  • otherlarge scribbled-out block of several lines
  • insertionlệ rơitears falling
uncertain readings
  • Ân a
  • Elisse
  • Vijay
  • IBM
  • chính cho
· · ·

Không đề

Sinh ra thì khóc oe oe
Born crying wah wah
Oe oe khi mới chào đời
Wah wah when first greeting the world
Rồi thì biết lẫy, rồi thời biết đi
Then learns to roll over, then knows to walk
Vui thì tiếng cười khì
When happy, a giggling laugh
Buồn thì lại mếu có chi lạ đời
When sad, pouts, nothing strange in life
Lớn dần chỉ muốn mãi chơi
Growing up only wants to play forever
Đến trường bắt buộc vì lời dụ răn
Going to school compelled by coaxing and admonition
Làm chi mà phải tiện tằn
Why must one be frugal
Tiền đâu phải kiếm, uống ăn có thừa
Money need not be earned, food and drink plentiful
Ăn sáng rồi lại ăn trưa
Eat breakfast then eat lunch
Bữa chiều, bữa tối, mới vừa bụng ai
Afternoon meal, evening meal, only just filling
Khi mà đến tuổi thì tai
When reaching age then trouble
Học đường thì thứ gái trai thì cưng
At school then the sort of girls and boys are doted
Luật trời muôn, cung chung
Heaven's eternal law, common palace
Có đi có lại, nợ nầng hơn thua
Give and take, debt of winning and losing
Sinh ra thì khóc oe oe
Oe oe khi mới chào đời
Rồi thì biết lẫy, rồi thời biết đi
Vui thì tiếng cười khì
Buồn thì lại mếu có chi lạ đời
Lớn dần chỉ muốn mãi chơi
Đến trường bắt buộc vì lời dụ răn
Làm chi mà phải tiện tằn
Tiền đâu phải kiếm, uống ăn có thừa
Ăn sáng rồi lại ăn trưa
Bữa chiều, bữa tối, mới vừa bụng ai
Khi mà đến tuổi thì tai
Học đường thì thứ gái trai thì cưng
Luật trời muôn, cung chung
Có đi có lại, nợ nầng hơn thua
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughSinh ra thì khóc oe oestrikethrough of first line
  • strikethroughlẫy
  • insertionbụng aiwhose belly
  • insertioncầu
  • strikethroughĂneat
uncertain readings
  • tiện tằn
  • muôn
  • nợ nầng
· · ·

Tin mừng về Brandon

18-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

(Tặng ông bà Blenden)
(Dedicated to Mr. and Mrs. Blenden)
Được tin trung học đã xong
Got the news high school is done
Brandon đại học trong vòng nay mai
Brandon university in the near future
Mẹ cha ao ước ngày dài
Mother and father wished for the long day
Bây giờ Trời độ, thanh ai cũng mừng
Now Heaven blesses, everyone rejoices
Tương lai được khoẻ bụng lưng
Future to be healthy in belly and back
Ông bà cũng phóng không ngừng thọ thêm
Grandparents also let go endlessly, live longer
Tinh nhuệ giữ được êm đềm
Keep the sharpness gentle and calm
Đó là phúc lộc ngày đêm đợi chờ
That is blessing and fortune awaited day and night
(Tặng ông bà Blenden)
Được tin trung học đã xong
Brandon đại học trong vòng nay mai
Mẹ cha ao ước ngày dài
Bây giờ Trời độ, thanh ai cũng mừng
Tương lai được khoẻ bụng lưng
Ông bà cũng phóng không ngừng thọ thêm
Tinh nhuệ giữ được êm đềm
Đó là phúc lộc ngày đêm đợi chờ
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughNhậnreceive
  • strikethroughsáng chờ
  • insertionđợiawait
  • insertionthọ thêmlive longer
uncertain readings
  • Blenden
  • thanh ai
  • tinh nhuệ
· · ·

Betsy cùng Lan-Liên

12-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Thương nhau là tự tâm ta
To love each other comes from our own heart
Gia-đình còn sống thì là tại đâu?
The family still lives, so from where?
Đứng ra bảo trợ tiên đầu
Standing forth to sponsor foremost
Sơn George danh tiếng, dài lâu vẫn còn
Sơn George's reputation, long-lasting remains
Tấm lòng đẹp đỏ như son
The heart beautiful, red as vermilion
Mặt mày hớn hở vuông tròn với nhau
Faces beaming, whole and complete together
Thương nhau như bí với bầu
Loving each other like squash and gourd
Đến thì gặp lại, nỗi sầu tỏ bày
When arriving, meeting again, sorrow revealed
Nợ xưa, nay trả đúng xây
Old debt, now repaid rightly built
Nợ mà lên tiếng tức cây bừa xong!
Debt that speaks up, indeed the harrow finished!
Thương nhau là tự tâm ta
Gia-đình còn sống thì là tại đâu?
Đứng ra bảo trợ tiên đầu
Sơn George danh tiếng, dài lâu vẫn còn
Tấm lòng đẹp đỏ như son
Mặt mày hớn hở vuông tròn với nhau
Thương nhau như bí với bầu
Đến thì gặp lại, nỗi sầu tỏ bày
Nợ xưa, nay trả đúng xây
Nợ mà lên tiếng tức cây bừa xong!
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • đúng xây
  • bừa xong
· · ·

Hỏi tin

12-04-2018 · Everett · T.P.

Hiện giờ tình thế ra sao?
What's the situation right now?
Về George hỏi thở thế nào đều không?
About George, ask how the breathing is, all okay?
Ra người có mong, có hồng?
Turning out, is the person hopeful, rosy?
Thứ con nhận được hô tổng trong nhà?
Does the child receive the general call at home?
Hay là quên hết rồi a?
Or has everything been forgotten?
Uống ăn có được như là ước mong?
Are eating and drinking as hoped for?
Vệ sinh, tiêu tiểu có hồng
Hygiene, bowel and bladder rosy
Có còn chủ động hay lòng hồng rồi?
Still in control or the heart already fading?
Nhà thương còn khoẻ hay thôi
Is the hospital still doing well or done
Có cho biết nợ bờ bồi con mong?
Does it let one know the debt the child hopes?
Hay là dư chưa hết lòng
Or is there surplus, not fully hearted
Tương lai vô vọng ở trong lúc này
The future hopeless at this moment
Dù sao, lạy Phật ở ngay
Anyway, pray to Buddha right here
Ra công chạy chữa cả ngày cả đêm
Put in effort to cure day and night
Cứ cầu, mong phút êm đềm
Keep praying, hoping for a calm moment
Ước mong Phật độ giờ êm đến nơi!
Wishing Buddha's blessing that peace arrives!
Hiện giờ tình thế ra sao?
Về George hỏi thở thế nào đều không?
Ra người có mong, có hồng?
Thứ con nhận được hô tổng trong nhà?
Hay là quên hết rồi a?
Uống ăn có được như là ước mong?
Vệ sinh, tiêu tiểu có hồng
Có còn chủ động hay lòng hồng rồi?
Nhà thương còn khoẻ hay thôi
Có cho biết nợ bờ bồi con mong?
Hay là dư chưa hết lòng
Tương lai vô vọng ở trong lúc này
Dù sao, lạy Phật ở ngay
Ra công chạy chữa cả ngày cả đêm
Cứ cầu, mong phút êm đềm
Ước mong Phật độ giờ êm đến nơi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughThứ
  • strikethroughRa
uncertain readings
  • hô tổng
  • nợ bờ bồi
  • dư chưa hết lòng
· · ·

Không đề

12-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Nên đi nhà thương dưỡng lão
Should go to a hospital nursing home
Bệnh tình George quá nặng rồi
George's illness is too severe now
Nhà thương dưỡng lão quyết thôi phải nhờ
Hospital nursing home decided, must rely on
Tốn tiền, được giúp như mơ
Costs money, being helped like a dream
Thì đành phải chịu, đừng cho đợi lâu
Then must accept, don't let it wait long
Tại nhà, không thể dưỡng đâu
At home, cannot recuperate at all
Đoàn Sơn dù có canh thâu hết lòng
Đoàn Sơn even watching all night wholeheartedly
Làm sao, đúng ý đợi mong
How can it match the awaited wish
Thì tâm hể hả, thì lòng được an!
Then the mind is satisfied, the heart at peace!
Sau khi đã thuận, đã bàn
After agreeing, having discussed
Nhà thương dưỡng lão, chứa chan đợi chờ!
Hospital nursing home, brimming with waiting!
Nên đi nhà thương dưỡng lão
Bệnh tình George quá nặng rồi
Nhà thương dưỡng lão quyết thôi phải nhờ
Tốn tiền, được giúp như mơ
Thì đành phải chịu, đừng cho đợi lâu
Tại nhà, không thể dưỡng đâu
Đoàn Sơn dù có canh thâu hết lòng
Làm sao, đúng ý đợi mong
Thì tâm hể hả, thì lòng được an!
Sau khi đã thuận, đã bàn
Nhà thương dưỡng lão, chứa chan đợi chờ!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionphải nhờmust rely on
  • insertionđợi chờwaiting
uncertain readings
  • hể hả
  • chứa chan
· · ·

Chúc anh George chóng khỏi

12-04-2018 · Everett · T.P.

Nghe tin anh George quá đau
Hearing news of brother George so ill
Đứng đi không được sớm sầu ngày đêm
Can't stand or walk early, sorrow day and night
Mong sao bác sỹ bên thềm
Hoping doctors by the doorstep
Giúp cho anh George êm êm khỏi liền
Help brother George recover smoothly at once
Vội vàng, Đoàn đến trước tiên
Hastily, Đoàn arrives first
Giúp cho Sơn George đỡ phiền đợi mong
Help Sơn George ease the trouble of waiting
Trong nhà ai cũng tốt lòng
In the house everyone is kind-hearted
Ngay anh của George, lòng trong đến nỗi
Even George's brother, heart pure to such extent
Bao người vì cảnh chịu thôi
So many people endure the situation
Tuy không đến giúp, đứng ngồi vẫn mong
Though not coming to help, standing sitting still hope
Mong rồi lại chúc thật lòng
Hoping then wishing sincerely
Cho George thật khỏi, lòng đong chẳng còn
That George truly recover, worry no more
Lạy Trời lạy núi cùng non
Pray to Heaven, mountains and hills
Giúp cho Sơn George hưởng trọn niềm vui!
Help Sơn George enjoy full joy!
Nghe tin anh George quá đau
Đứng đi không được sớm sầu ngày đêm
Mong sao bác sỹ bên thềm
Giúp cho anh George êm êm khỏi liền
Vội vàng, Đoàn đến trước tiên
Giúp cho Sơn George đỡ phiền đợi mong
Trong nhà ai cũng tốt lòng
Ngay anh của George, lòng trong đến nỗi
Bao người vì cảnh chịu thôi
Tuy không đến giúp, đứng ngồi vẫn mong
Mong rồi lại chúc thật lòng
Cho George thật khỏi, lòng đong chẳng còn
Lạy Trời lạy núi cùng non
Giúp cho Sơn George hưởng trọn niềm vui!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionđượcable to
  • strikethroughĐoàn
  • strikethroughgiúphelp
uncertain readings
  • lòng đong
  • đến nỗi
· · ·

Mong mỏi

Tuổi tác, tuổi cũng khá cao
Age, age is quite high
Thêm trầm cảm bệnh vào khổ thay!
Add depression illness, how miserable!
Không đi, không đứng để nay
Can't go, can't stand until now
Lại ăn, lại uống khó thay bất thường
Also eat, also drink, so hard, abnormal
Đi tiêu, đi tiểu vẫn vương
Bowel, bladder still lingering
Sơn luôn săn đón, nhiều đường phải lo
Sơn always attends, many ways to worry
Một trai, một gái đầu trò
One son, one daughter leading
Đã đều tự chủ, ấm no riêng nói
All self-reliant, warm and full each their own
Tự mình, quyết mà thôi
By oneself, decide, that's all
Thế nên quá khó, đứng ngồi chẳng yên
So it's very hard, standing sitting no peace
Xưa nay, George vẫn hiền
From past to now, George is still gentle
Mong Trời, mong Phật, trước tiên độ cùng
Hope Heaven, hope Buddha, first bless with all
Cho căn bệnh hoạn nói chung
For the illness in general
Chóng tan, chóng hết, cả vùng đầu thân
Quickly dissolve, quickly end, whole head and body
Sớm khuya, Sơn vẫn chuyên cần
Morning and night, Sơn is still diligent
Tự thân tự giúp, George thân được nhờ
Self helping self, George's body being helped
Ngày đêm, mong mỏi Phật ở
Day and night, longing for Buddha to be there
Độ cho George khỏi, Sơn cho, Sơn mong!
Bless George to recover, Sơn gives, Sơn hopes!
Tuổi tác, tuổi cũng khá cao
Thêm trầm cảm bệnh vào khổ thay!
Không đi, không đứng để nay
Lại ăn, lại uống khó thay bất thường
Đi tiêu, đi tiểu vẫn vương
Sơn luôn săn đón, nhiều đường phải lo
Một trai, một gái đầu trò
Đã đều tự chủ, ấm no riêng nói
Tự mình, quyết mà thôi
Thế nên quá khó, đứng ngồi chẳng yên
Xưa nay, George vẫn hiền
Mong Trời, mong Phật, trước tiên độ cùng
Cho căn bệnh hoạn nói chung
Chóng tan, chóng hết, cả vùng đầu thân
Sớm khuya, Sơn vẫn chuyên cần
Tự thân tự giúp, George thân được nhờ
Ngày đêm, mong mỏi Phật ở
Độ cho George khỏi, Sơn cho, Sơn mong!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughGeorge
  • strikethroughĐã đều
  • strikethroughSơn
  • strikethroughthậttruly
uncertain readings
  • đầu trò
  • vương
  • đầu thân
· · ·

Rehabilitate - George 13 APRIL

13 APRIL

Nhà thương, chờ đợi đi năm
Hospital, waiting to go years
Rehabilitate đỗ chỗ, tháng năm đợi chờ
Rehabilitate parked place, months and years waiting
Bao công chờ mãi thời cơ
So much effort awaiting the opportunity
George may mắn gặp giờ Trời cho
George lucky to meet the hour Heaven grants
Gió to, sóng gửi lay đò
Big wind, waves sent rocking the boat
Đò hay cảm bến, đỗ lo, đỗ phiền
The boat sensing the wharf, parking worry, parking trouble
Mừng ơi! lạy Phật, lạy Tiên
Oh joy! pray to Buddha, pray to Immortals
Ơn này nhớ mãi, triền miên nhớ đời
This gratitude remembered forever, endlessly for life
Gia-đình được nghỉ mừng ơi!
The family gets to rest, oh joy!
Thân cũng lại sức là Trời độ cho
The body regains strength, it's Heaven's blessing
Thay phiên, ngồi nghỉ ra trò
Take turns, sit and rest properly
Rồi thăm, rồi viếng nhỏ to chuyện nhà
Then visit, then call, big and small family matters
Mong Trời độ lúc vào ra
Hope Heaven blesses coming in and going out
Nhà thương, chờ đợi đi năm
Rehabilitate đỗ chỗ, tháng năm đợi chờ
Bao công chờ mãi thời cơ
George may mắn gặp giờ Trời cho
Gió to, sóng gửi lay đò
Đò hay cảm bến, đỗ lo, đỗ phiền
Mừng ơi! lạy Phật, lạy Tiên
Ơn này nhớ mãi, triền miên nhớ đời
Gia-đình được nghỉ mừng ơi!
Thân cũng lại sức là Trời độ cho
Thay phiên, ngồi nghỉ ra trò
Rồi thăm, rồi viếng nhỏ to chuyện nhà
Mong Trời độ lúc vào ra
← swipe to switch language →
footnotes
  1. RehabilitateEnglish word used in the Vietnamese poem referring to a rehab facility for George.
marginalia
  • strikethroughĐỗpark
uncertain readings
  • cảm bến
  • lay đò
  • ra trò
· · ·

Mối tình anh em

16-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

(Tặng anh Đoàn)
(Dedicated to brother Đoàn)
trời cho cùng mẹ, cùng cha
Heaven gave the same mother, same father
giúp nhau cho bõ lúc là xa nhau
help each other to make up for times apart
tình thương muôn vẻ, muôn màu
affection of myriad forms, myriad colors
Mặt mày vui vẻ, trước sau mới mừng
Faces cheerful, before and after truly glad
giúp nhau thật bụng thật lòng
help each other truly and sincerely
Thì ai cũng rõ, tiếng lừng mọi nơi
Then everyone knows, the fame spreads everywhere
Tình thương tỏ được trong đời
Affection shown in life
Đến khi xa cách được vơi nỗi buồn!
When apart, the sorrow is eased!
(Tặng anh Đoàn)
trời cho cùng mẹ, cùng cha
giúp nhau cho bõ lúc là xa nhau
tình thương muôn vẻ, muôn màu
Mặt mày vui vẻ, trước sau mới mừng
giúp nhau thật bụng thật lòng
Thì ai cũng rõ, tiếng lừng mọi nơi
Tình thương tỏ được trong đời
Đến khi xa cách được vơi nỗi buồn!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐoànname in dedication
uncertain readings
  • tiếng lừng
Original manuscript
original scan