‹ all poemsset-020 · set-020

Tại ba điếc tai !

12-02-18 · CTM (TP)

Tai ba điếc quá trời ơi
Father's ears so deaf, oh heavens
Nói to mà vẫn như lời chẳng nghe
Speak loud yet it's as if unheard
Thế nên điện thoại e dè
So he's timid with the phone
Không hề sợ đến, vì e sợ phiền
Never afraid to call, but fears bothering
Anh văn không giỏi trước tiên
English not good in the first place
Tai lại điếc nữa sợ phiền đôi phương
Ears deaf too, fears troubling both sides
Chỉ mong mấy bạn chỉ đường
Only hopes some friends show the way
Bạn Com, bạn Rít, vẫn thương sáng chiều
Friend Com, friend Rít, still caring morn and eve
Tuần qua Thanh bị cô liêu
Last week Thanh was lonely
Cô Com ốm yếu, Sang chiều nằm luôn
Miss Com weak and ill, Sang lay down all afternoon
Hôm qua An thấy Thanh buồn
Yesterday An saw Thanh sad
An đem thuốc chữa, Com suôn khỏe rồi
An brought medicine, Com recovered well
An / Khang cùng Trit đến thời
An / Khang together with Trit arrived
Nên nay Thanh sướng như hồi trước kia
So now Thanh is happy as before
Hearing aid đã có nói kia
Hearing aid now available they say
Chỉ chờ An bảo mong nữa Thanh dùng
Just waiting for An's word, Thanh hopes to use it
Thanh không có trách nói chung
Thanh doesn't blame in general
Mong Sơn thấu hiểu nỗi mừng Thanh đây
Hoping Sơn understands Thanh's joy here
Tai ba điếc quá trời ơi
Nói to mà vẫn như lời chẳng nghe
Thế nên điện thoại e dè
Không hề sợ đến, vì e sợ phiền
Anh văn không giỏi trước tiên
Tai lại điếc nữa sợ phiền đôi phương
Chỉ mong mấy bạn chỉ đường
Bạn Com, bạn Rít, vẫn thương sáng chiều
Tuần qua Thanh bị cô liêu
Cô Com ốm yếu, Sang chiều nằm luôn
Hôm qua An thấy Thanh buồn
An đem thuốc chữa, Com suôn khỏe rồi
An / Khang cùng Trit đến thời
Nên nay Thanh sướng như hồi trước kia
Hearing aid đã có nói kia
Chỉ chờ An bảo mong nữa Thanh dùng
Thanh không có trách nói chung
Mong Sơn thấu hiểu nỗi mừng Thanh đây
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertiontrước kiabefore
· · ·

Bố thí

Hiểu chăng bố thí là chi ?
Do you understand what almsgiving is?
Giúp cho kẻ khổ, họ thì mới vui !
Helping the suffering, they become joyful!
Thiếu ăn, thiếu mặc, thiếu bui
Lacking food, clothing, joy
thiếu tiền, thiếu việc, tối lui họ buồn
lacking money, work, at night they grieve
Nếu ta muốn giúp họ luôn
If we wish to help them always
Xin đừng ngần ngại, giúp nguồn khổ đau
Please don't hesitate, help the source of pain
Gạo, Cốm, mi, cháo chuyền đau
Rice, cốm, noodles, porridge relieve pain
Áo quần, chăn gối, thiếu đâu, giúp liền
Clothes, blankets, pillows, whatever's short, help at once
Giúp thời, phải có tâm kiên
When helping, must have steadfast heart
Nắng mưa chịu đựng, chớ phiền, chớ than
Endure sun and rain, don't complain, don't grumble
Họ trong chịu khổ nóng han
They inside endure hardship, hot and dry
Lời khuyên an ủi, đánh tan mối sầu
Words of comfort, dispel the sorrow
Nếu mà giúp họ được đâu
If we can help them
Bồ Đề tâm phát, ngộ hầu quý thay !
The Bodhi mind arises, awakening precious indeed!
Hiểu chăng bố thí là chi ?
Giúp cho kẻ khổ, họ thì mới vui !
Thiếu ăn, thiếu mặc, thiếu bui
thiếu tiền, thiếu việc, tối lui họ buồn
Nếu ta muốn giúp họ luôn
Xin đừng ngần ngại, giúp nguồn khổ đau
Gạo, Cốm, mi, cháo chuyền đau
Áo quần, chăn gối, thiếu đâu, giúp liền
Giúp thời, phải có tâm kiên
Nắng mưa chịu đựng, chớ phiền, chớ than
Họ trong chịu khổ nóng han
Lời khuyên an ủi, đánh tan mối sầu
Nếu mà giúp họ được đâu
Bồ Đề tâm phát, ngộ hầu quý thay !
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Bồ Đề tâmBodhicitta — the awakened mind of compassion in Buddhism
uncertain readings
  • bui
  • han
· · ·

Giấy đi cầu

mồng một Tết Mậu-Tuất · Everett · Thanh-Phùng

Tết ta, mồng một bữa nay
Vietnamese New Year, first day today
giấy cầu vừa hết, chuyện này tính sao
toilet paper just ran out, what to do about this
Định là lấy nước, ào ào
Decided to use water, splashing
Rửa đi cho sạch, ước ao định rồi
Wash clean, wished and decided
Bà Kim, may đến mừng ôi
Mrs. Kim, luckily came, oh joy
Mang thêm giấy đúng đúng ngôi cho mong
Brought more paper just right as hoped
Thế là thật hả cõi lòng
So the heart is truly satisfied
Ơn bà, nhớ mãi, ở trong tâm nầy
Grateful to her, remembered forever, within this heart
Tha hồ dùng giấy bữa nay
Freely use paper today
Lau đi, lau lại, đêm ngày sạch trơn
Wipe and wipe, night and day spotless
Mong An tính toán trả đền
Hope An will reckon and repay
Cho bà Kim hà ở trên cõi trần
For Mrs. Kim ha here on this earthly realm
Tết ta, mồng một bữa nay
giấy cầu vừa hết, chuyện này tính sao
Định là lấy nước, ào ào
Rửa đi cho sạch, ước ao định rồi
Bà Kim, may đến mừng ôi
Mang thêm giấy đúng đúng ngôi cho mong
Thế là thật hả cõi lòng
Ơn bà, nhớ mãi, ở trong tâm nầy
Tha hồ dùng giấy bữa nay
Lau đi, lau lại, đêm ngày sạch trơn
Mong An tính toán trả đền
Cho bà Kim hà ở trên cõi trần
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertioncho mongas hoped
· · ·

Cây đã vy trồng kia

01-02-2018 · Everett · CTM (T.P.)

Ơn ai vy trồng kia
Grateful to whoever planted that tree
Nhớ người Bách tuế chẳng lìa cháu con
Remember the hundred-year one who never leaves children and grandchildren
Trời mưa, nước chảy đá mòn
Rain falls, water flows, stone erodes
Người già đời kiếp, người sơn đời chờ
The old for a lifetime, the person waits a lifetime
Sống sao thực hiện giấc mơ
How to live to realize the dream
Gieo nhân tưới bón giữ quả sai
Sow seeds, water and fertilize to keep abundant fruit
Người trồng đầu đời hướng sai
The one who plants at life's start aimed wrong
Tương lai, nhai tốt rồi !
The future, chews well now!
Ơn ai vy trồng kia
Nhớ người Bách tuế chẳng lìa cháu con
Trời mưa, nước chảy đá mòn
Người già đời kiếp, người sơn đời chờ
Sống sao thực hiện giấc mơ
Gieo nhân tưới bón giữ quả sai
Người trồng đầu đời hướng sai
Tương lai, nhai tốt rồi !
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionNgười vyperson/planted
  • strikethroughĐể nhớ côngTo remember the merit
  • strikethroughđể đã đủcrossed out words
  • insertionmonghope
  • strikethroughluyện tàicrossed out
uncertain readings
  • vy
  • Bách tuế
  • sơn
  • nhai
· · ·

Cùng gia-đình

mười một tháng hai

Hôm nay, mười một tháng hai
Today, the eleventh of February
An-Phụng đã chữa được đài, thành công
An-Phụng has fixed the [device], succeeded
Trời đen đã trở thành hồng
The dark sky has turned rosy
Thanh-Phụng mừng quá, bao trông đợi cho
Thanh-Phụng so glad, how much awaited
Chữ nay có dấu như mơ
Words now have diacritics like a dream
Tiếng nay nghe rõ từ giờ phút coi
Sound now heard clear from this moment on
Bao mong, bao ước hồi đời
So much hope, so much wish in life
Thành nay toại nguyện sáng soi lòng trần
Now fulfilled, illuminating the mortal heart
Nói yên cho vững đôi chân
Speak calmly to steady both feet
Rồi thì tin tức báo dân cũng hay
Then news reported to folk also good
Ơn An, rọi sáng ban ngày
Grateful to An, shining light by day
Làm cho Thanh sướng bao may đợi chờ
Making Thanh happy, how much luck awaited
Hôm nay, mười một tháng hai
An-Phụng đã chữa được đài, thành công
Trời đen đã trở thành hồng
Thanh-Phụng mừng quá, bao trông đợi cho
Chữ nay có dấu như mơ
Tiếng nay nghe rõ từ giờ phút coi
Bao mong, bao ước hồi đời
Thành nay toại nguyện sáng soi lòng trần
Nói yên cho vững đôi chân
Rồi thì tin tức báo dân cũng hay
Ơn An, rọi sáng ban ngày
Làm cho Thanh sướng bao may đợi chờ
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherBài 1Poem 1
uncertain readings
  • đài
· · ·

Sa Lon Pas

13-03-2018 · Everett · T.P.

Đau lưng, đau đốt cuối cùng
Back pain, pain at the last joint
Sốa dầu, chườm điện, nói chung đã làm
Rubbed oil, applied heat, in general done
Vẫn còn đau quá chưa cam
Still too painful, not resigned
Bữa ăn buổi sáng dùng tạm tạm thôi
Morning meal used just barely
Tránh đi, tránh đứng tránh ngồi
Avoid walking, standing, sitting
Bạn thân bó Trit, cùng thời chuyện trò
Close friend bó Trit, at the same time chatting
Tuổi già, là tuổi phải lo
Old age is the age to worry
Vội tìm Bát cứ chữa mọ xem sao
Hurry find [Bát] cure just to see
Sa Lon vẫn giúp ngày nào
Salonpas still helped some day
Bây giờ dán tạm rồi bao đợi chờ
Now stick temporarily then how much waiting
Quả nhiên, đạt được giấc mơ
Indeed, achieved the dream
Thấy êm, thấy đỡ bao giờ đợi mong
Felt soothed, felt better as awaited
Lạy trời cho thỏa được lòng
Pray heaven to satisfy the heart
Hết đau sướng túy, tâm trong hả rồi
Pain gone, blissful, heart at peace now
Đau lưng, đau đốt cuối cùng
Sốa dầu, chườm điện, nói chung đã làm
Vẫn còn đau quá chưa cam
Bữa ăn buổi sáng dùng tạm tạm thôi
Tránh đi, tránh đứng tránh ngồi
Bạn thân bó Trit, cùng thời chuyện trò
Tuổi già, là tuổi phải lo
Vội tìm Bát cứ chữa mọ xem sao
Sa Lon vẫn giúp ngày nào
Bây giờ dán tạm rồi bao đợi chờ
Quả nhiên, đạt được giấc mơ
Thấy êm, thấy đỡ bao giờ đợi mong
Lạy trời cho thỏa được lòng
Hết đau sướng túy, tâm trong hả rồi
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Sa Lon PasSalonpas — a brand of medicated pain-relief patch
marginalia
  • strikethroughBátcrossed word
uncertain readings
  • Sốa
  • Bát
  • mọ
  • túy
· · ·

Không đề

Bữa qua thanh trướng về âm
Yesterday the [swelling] returned aching
Vì xương cột sống quá tầm chịu đau
Because the spine bore too much pain
Kiên tâm không có cầu nhau
Steadfast, no complaint to each other
Thuốc thơ đã uống, trước sau đợi chờ
Medicine and verse taken, awaiting throughout
Thuốc xoa, khăn nóng giúp o
Rubbing balm, hot towel help soothe
Nhưng không có đỡ, chắc giờ đợi đây
But no relief, surely must wait here
Định đi bác sỹ nhờ thầy
Planned to see doctor, ask the physician
Khám cho thật kỹ, bệnh đây chữa thành
Examine thoroughly, cure this illness
Nhưng Trời đứng tối vắng tanh
But heaven stood dark and empty
Mong chờ sáng tỏ, danh sẽ hay
Await clarity, the outcome will be good
May là thuốc Pas có, nay
Luckily the Pas medicine there, now
Dán ngay một miếng nay như nước
Stick one patch now like water
Đầu ngờ Trời phật đỡ ư
Beyond expectation heaven-buddha helps
Tự nhiên hết bệnh, tự đời ân
Naturally cured, life's grace
Email liền gửi thật cần
Email sent at once, truly needed
Để cùng mừng Thanh là thần thánh rồi !
To rejoice with Thanh who is now a saint!
Bữa qua thanh trướng về âm
Vì xương cột sống quá tầm chịu đau
Kiên tâm không có cầu nhau
Thuốc thơ đã uống, trước sau đợi chờ
Thuốc xoa, khăn nóng giúp o
Nhưng không có đỡ, chắc giờ đợi đây
Định đi bác sỹ nhờ thầy
Khám cho thật kỹ, bệnh đây chữa thành
Nhưng Trời đứng tối vắng tanh
Mong chờ sáng tỏ, danh sẽ hay
May là thuốc Pas có, nay
Dán ngay một miếng nay như nước
Đầu ngờ Trời phật đỡ ư
Tự nhiên hết bệnh, tự đời ân
Email liền gửi thật cần
Để cùng mừng Thanh là thần thánh rồi !
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionthanhinserted above
  • strikethroughbáccrossed out
  • strikethroughđứng tốicrossed word
  • strikethroughdanhcrossed out
  • insertionnước / nhưwater / like
  • strikethroughthấycrossed out
  • strikethroughthật cầncrossed out
uncertain readings
  • thanh trướng
  • o
  • ư
· · ·

Ngày Xuân

11-03-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Ngày xuân, nắng ấm đẹp ơi !
Spring day, warm sun so lovely!
Trời quang, mây tạnh, én thời liệng bay
Sky clear, clouds gone, swallows now glide
Qua kia, cũng liệng tung bay
Over there too, gliding and soaring
Cỏ cây đua nở, gió lay nhẹ nhàng
Grass and trees vie to bloom, breeze sways gently
Người thì nam nữ khang trang
People, men and women, well-dressed
Công nào việc đó sẵn sàng tiếp thu
Each task ready to be taken up
Thời gian cứ việc bay vù
Time just flies away
Trong chùa Sư vãi vẫn tu niệm thầm
In the temple monks and nuns still practice silently
Ngoài đời dân chúng có tâm
Outside, the people have devout hearts
Chấp tay miệng khấn thật đầm ấm thay
Palms joined, mouths praying, so warm
A Di đà Phật mùa nay
Amitabha Buddha this season
Giúp cho thế giới ngày nay hả lòng !
Help the world today be content!
Ngày xuân, nắng ấm đẹp ơi !
Trời quang, mây tạnh, én thời liệng bay
Qua kia, cũng liệng tung bay
Cỏ cây đua nở, gió lay nhẹ nhàng
Người thì nam nữ khang trang
Công nào việc đó sẵn sàng tiếp thu
Thời gian cứ việc bay vù
Trong chùa Sư vãi vẫn tu niệm thầm
Ngoài đời dân chúng có tâm
Chấp tay miệng khấn thật đầm ấm thay
A Di đà Phật mùa nay
Giúp cho thế giới ngày nay hả lòng !
← swipe to switch language →
footnotes
  1. A Di đà PhậtAmitabha Buddha, invoked in Pure Land Buddhist devotion
· · ·

Cây thông

12-03-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Thân cao thẳng đứng giữa trời
Tall trunk standing straight amid the sky
Cành nhiều vô kể, khắp nơi quanh mình
Countless branches, everywhere around itself
Lá xanh khi gió, không kinh
Leaves green in the wind, unafraid
Vẫn tươi vẫn mọc chẳng kinh dợ chi
Still fresh, still growing, fearing nothing
Cây nào dám sánh đo bì
What tree dares compare
Tướng cao, nghiệp lớn sức bì chẳng sờn
Tall form, great deeds, strength undaunted
Dù cho bão có nổi cơn
Even if storms rage
Hay là lụt lội đầu tồn đứng
Or floods rise, it still stands
Giúp dân, thông có đặc quyền
Helping the people, the pine has special power
Quyền làm cột điện số duyên rõ
The power to be an electric pole, its fate clear
Thân cao thẳng đứng giữa trời
Cành nhiều vô kể, khắp nơi quanh mình
Lá xanh khi gió, không kinh
Vẫn tươi vẫn mọc chẳng kinh dợ chi
Cây nào dám sánh đo bì
Tướng cao, nghiệp lớn sức bì chẳng sờn
Dù cho bão có nổi cơn
Hay là lụt lội đầu tồn đứng
Giúp dân, thông có đặc quyền
Quyền làm cột điện số duyên rõ
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionminhself
  • strikethroughtươicrossed out
  • strikethroughsờnworn
  • strikethroughthắng nguyềncrossed out
  • insertionđứng / đặcstand / special
  • strikethroughnhiềucrossed out
  • strikethroughsangcrossed out
uncertain readings
  • dợ
  • sờn
  • đặc quyền
· · ·

Huệ của ba

10-03-18 · Everett

Dạo này con quá xanh xao !
Lately you look so pale!
Áo ba con mặc, thân nào còn xanh
Wearing father's shirt, how can the body stay fresh
Cây kia tốt đẹp vì cành
That tree thrives because of its branches
Huệ ba, con được nổi danh trong nhà
Father's lily, you're renowned in the family
Thế nên, dù ở Las xa
So even though in far Las [Vegas]
Con thu, con xếp, quyết là về đây
You gather, you pack, resolve to come back here
Về đây săn sóc tâm đầy
Come here to care with a full heart
Giúp cha, giúp mẹ, lúc cây về già
Help father, help mother, as the tree grows old
Lòng con tha thiết vị tha
Your heart earnest and selfless
Giúp ai giúp được con là thấy vui
Whoever you can help, you feel joy
Hoa mà đẹp thơm mùi
A flower beautiful and fragrant
Thì là thật quý keo dui vững bền
Is truly precious, lasting and firm
Tâm con luôn hiếu để trên
Your heart always filial above
Mong Trời mong Phật đỡ đến thương con !
Hope heaven and Buddha come to love you!
Dạo này con quá xanh xao !
Áo ba con mặc, thân nào còn xanh
Cây kia tốt đẹp vì cành
Huệ ba, con được nổi danh trong nhà
Thế nên, dù ở Las xa
Con thu, con xếp, quyết là về đây
Về đây săn sóc tâm đầy
Giúp cha, giúp mẹ, lúc cây về già
Lòng con tha thiết vị tha
Giúp ai giúp được con là thấy vui
Hoa mà đẹp thơm mùi
Thì là thật quý keo dui vững bền
Tâm con luôn hiếu để trên
Mong Trời mong Phật đỡ đến thương con !
← swipe to switch language →
footnotes
  1. HuệHuệ means 'lily'; used here as an affectionate name / metaphor for the child
marginalia
  • strikethroughđãcrossed out
  • insertionquávery
uncertain readings
  • keo dui
· · ·

Không đề

22/02/2018 · Everett · Thanh-Phùng

thứ Năm 22/02/2018
Thursday 22/02/2018
Thịt gà hầm với bánh chưng
Chicken stewed with bánh chưng
Ăn thế ngon miệng, nhưng túng
Eating so tasty, but scarce
Đến đêm, bị ngứa tới bôi qua sối
By night, itchy, applied over [the sore]
Hai móng phải rửa khỏi khởi một giờ
Two nails must wash, took about an hour
Rửa rồi, chưa hết ngứa o
Washed, itch not yet gone
Phải dùng dầm nữa, nữa giờ để bôi
Must use more, another half hour to apply
Chưa yên, hết đứng lại ngồi
Not calm yet, keep standing then sitting
Sau cùng lấy thuốc ngứa, bôi rồi cho
Finally took itch medicine, applied then
May là tạm đỡ ngứa o
Luckily temporarily eased the itch
Bèn lên giường ngủ, thân đo mệt ơi !
Then went to bed, the body so tired!
thứ Năm 22/02/2018
Thịt gà hầm với bánh chưng
Ăn thế ngon miệng, nhưng túng
Đến đêm, bị ngứa tới bôi qua sối
Hai móng phải rửa khỏi khởi một giờ
Rửa rồi, chưa hết ngứa o
Phải dùng dầm nữa, nữa giờ để bôi
Chưa yên, hết đứng lại ngồi
Sau cùng lấy thuốc ngứa, bôi rồi cho
May là tạm đỡ ngứa o
Bèn lên giường ngủ, thân đo mệt ơi !
← swipe to switch language →
footnotes
  1. bánh chưngTraditional Vietnamese square sticky-rice cake eaten at Tết
marginalia
  • insertionqua sốiover the sore
  • strikethroughbôiapply
uncertain readings
  • sối
  • o
  • dầm
· · ·

Bạn Tôn Côn và Tam Anh

Everett, WA. 98203 · Thanh-Phùng

Từ khi bạn đời đi xa
Since my life-companion went far away
Thanh đây cũng đổi thật là nhiều nơi
Thanh here has also moved to many places
Muốn cho cha mẹ vui đời
Wishing parents joy in life
Con tôi đã sắm một nơi làm nhà
My child bought a place to make a home
Thế là hết phải thuê a
So no more need to rent
Thế là đã có nóc gia tự hào
So now have a proud rooftop home
Rồi đây sống chết ra sao
Then how life and death will be
Cũng yên, cũng hả, hết cao dạ nung
Also calm, also content, no more burning worry
Mong rằng được gặp người hùng
Hoping to meet the heroes
Là anh là chị, đến chung chuyện trò
Be it brother or sister, come chat together
Nhà thì vừa phải không to
The house is modest, not big
Ba phòng ngủ để, có lỡ tới thêm
Three bedrooms set, in case more come
Vườn thì tạm rộng xa thêm
The garden fairly wide, more distant
Trồng chi tùy ý, ấm êm tự mình
Plant what you wish, cozy on your own
Mong Trời, mong Phật, thần linh
Hope heaven, hope Buddha, the spirits
Để cho anh chị có tình đến chơi
Let brother and sister with affection come visit
Đây là địa chỉ xin mời
Here is the address, please be invited
Để tìm, để đến, chính nơi Thành Phụng :
To find, to come, right to Thành Phụng's place:
5121 Beaumont Dr
5121 Beaumont Dr
Everett, WA. 98203
Everett, WA. 98203
Tel. (425) 249-7506 ✓
Tel. (425) 249-7506 ✓
Từ khi bạn đời đi xa
Thanh đây cũng đổi thật là nhiều nơi
Muốn cho cha mẹ vui đời
Con tôi đã sắm một nơi làm nhà
Thế là hết phải thuê a
Thế là đã có nóc gia tự hào
Rồi đây sống chết ra sao
Cũng yên, cũng hả, hết cao dạ nung
Mong rằng được gặp người hùng
Là anh là chị, đến chung chuyện trò
Nhà thì vừa phải không to
Ba phòng ngủ để, có lỡ tới thêm
Vườn thì tạm rộng xa thêm
Trồng chi tùy ý, ấm êm tự mình
Mong Trời, mong Phật, thần linh
Để cho anh chị có tình đến chơi
Đây là địa chỉ xin mời
Để tìm, để đến, chính nơi Thành Phụng :
5121 Beaumont Dr
Everett, WA. 98203
Tel. (425) 249-7506 ✓
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughđể đếnto come
uncertain readings
  • dạ nung
· · ·

Nhớ hoài !

Dạo này anh chị ra sao ?
How are you brother and sister lately?
Mong rằng vẫn khỏe ra vào bình an
Hoping still well, coming and going in peace
Một trai, hai gái đầm ngăn
One boy, two girls, tucked away
Cầu cho thành đạt chứa chan lộc trời
Pray they succeed, brimming with heaven's blessing
Con anh, con chị, đi
Your children go along
Ngoài tồn trong họ suốt đời góp công
Outside and within the clan, lifelong contributing
Ước cho đỏ hồng
Wish for rosy fortune
Đêm ngày dán đời, dài trông ngóng chờ
Night and day devoted, long awaiting
Duyệt luôn mong luôn mơ
Reviewing always, hoping always, dreaming
Chương trình thực hiện như giờ mong
The plan carried out as hoped
Bố công bố của bỏ lòng
Father's effort, father's means, father's heart
Bát Tràng gương mẫu hạ lòng nhớ hoài
Bát Tràng exemplary, humbly remembered forever
Dạo này anh chị ra sao ?
Mong rằng vẫn khỏe ra vào bình an
Một trai, hai gái đầm ngăn
Cầu cho thành đạt chứa chan lộc trời
Con anh, con chị, đi
Ngoài tồn trong họ suốt đời góp công
Ước cho đỏ hồng
Đêm ngày dán đời, dài trông ngóng chờ
Duyệt luôn mong luôn mơ
Chương trình thực hiện như giờ mong
Bố công bố của bỏ lòng
Bát Tràng gương mẫu hạ lòng nhớ hoài
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Bát TràngFamous Vietnamese pottery village near Hanoi
marginalia
  • strikethroughđicrossed word
  • strikethroughkết quảresult
  • strikethroughđâncrossed out
uncertain readings
  • đầm ngăn
  • tồn
  • dán đời
· · ·

Vụ Ravi chữa bệnh

18-04-2018 · Everett · T.P.

Biết tin mổ ngực đã xong
Heard the chest surgery is done
Công trình hoàn hảo thì lòng thấy vui
The work perfect, the heart is glad
Mong rằng cuối tháng tin bui
Hoping by month's end joyful news
Khi này đã vặn, tốt lui
When now [adjusted], improving well
Kết quả như ý đã nêu
Result as wished as stated
Thì ai cũng hả cũng đều yên tâm
Then all content and all reassured
Mong rằng mọi việc chữa đầm
Hoping all matters are settled
Thuận an, được y lời vô tận Vui rồi
Peaceful and calm, as wished, endless joy now
Biết tin mổ ngực đã xong
Công trình hoàn hảo thì lòng thấy vui
Mong rằng cuối tháng tin bui
Khi này đã vặn, tốt lui
Kết quả như ý đã nêu
Thì ai cũng hả cũng đều yên tâm
Mong rằng mọi việc chữa đầm
Thuận an, được y lời vô tận Vui rồi
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughtốt đềugood even
uncertain readings
  • bui
  • vặn
  • đầm
· · ·

Không đề

18-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Cảm ơn và chúc tụng của George
Thanks and blessings from George
Trung tâm săn sóc đang nam
The care center is [caring]
Có người thăm viếng, nhắm nhắm đợi chờ
There are visitors, aiming and awaiting
Mừng thay đúng ý giấc mơ !
How glad, just as the dream wished!
Thăm rồi, mừng nữa, cùng giờ thể thao
Visited then, glad more, at the same time exercise
Ơn nào mà tả hết nào
What grace could ever fully describe
Ơn này nhớ mãi, Trời cao thấu cùng
This grace remembered forever, high heaven perceives
Chúc cho Phật đô nói chung
Wishing that Buddha bless in general
Phúc an, lộc, thọ Trời cùng đỡ cho !
Blessed peace, fortune, longevity, heaven help too!
Cảm ơn và chúc tụng của George
Trung tâm săn sóc đang nam
Có người thăm viếng, nhắm nhắm đợi chờ
Mừng thay đúng ý giấc mơ !
Thăm rồi, mừng nữa, cùng giờ thể thao
Ơn nào mà tả hết nào
Ơn này nhớ mãi, Trời cao thấu cùng
Chúc cho Phật đô nói chung
Phúc an, lộc, thọ Trời cùng đỡ cho !
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • nam
  • nhắm nhắm
  • đô
Original manuscript
original scan