Số phận anh em họ Phùng
Đôi người anh cả đầu Vui
The eldest brothers, the head, joyful
Đôi người anh thứ thiếu bùi ngọt thơm
The middle brothers lack the sweet fragrance
Mất chồng chị lớn bị côm
Losing her husband, the elder sister is [?]
Tứ chồng cô thứ cung nom nốp buồn
The fourth sister's husband, sad and fearful
Cô ba, chồng thận chẳng suôn
The third aunt, her husband's kidney not smooth
Cô tư, chồng bị cái nguồn tay run
The fourth aunt, her husband has the source of trembling hands
Đàn em còn lại đêm ngay
The younger ones remaining right now
Cả chồng lẫn vợ luôn tay phải làm
Both husband and wife must always work with their hands
Làm vì cơm áo chịu cam
Working for food and clothes, enduring resignation
Làm vì số phận tục phàm
Working because of a mundane worldly fate
Đôi người anh cả đầu Vui
Đôi người anh thứ thiếu bùi ngọt thơm
Mất chồng chị lớn bị côm
Tứ chồng cô thứ cung nom nốp buồn
Cô ba, chồng thận chẳng suôn
Cô tư, chồng bị cái nguồn tay run
Đàn em còn lại đêm ngay
Cả chồng lẫn vợ luôn tay phải làm
Làm vì cơm áo chịu cam
Làm vì số phận tục phàm
← swipe to switch language →
marginalia
- strikethroughtay (crossed out before 'cái nguồn') — hand
- strikethroughđêm (struck in 'lại đêm ngay') — night
- strikethroughthan chi / (struck words at end) — complain what
- correction01-03 written above struck 05-02
uncertain readings
- côm
- cung nom nốp
- than chi
