‹ all poemsset-027 · set-027

Thầm cha già

08-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Nhớ về, phải tạt thầm cha
Remembering, I must call to father
Đứng làm cha đời, cha là tuổi thầm!
To be a father in life, father is old age!
Khi già, chỉ ước, chỉ cần
When old, only wishing, only needing
Một lời thầm hỏi là thầm nhất rồi
A word of greeting is the most intimate
(uống ăn đủ là mà thôi)
(having enough to eat and drink, that's all)
Thước thang, có uống không cũng xong
Medicine, whether taken or not is fine
Phần tao, xoàng xĩnh mau xong?
For me, simple, quickly done?
Tao còn trong xóm, lúc trong tuổi già
I still remain in the hamlet, in old age
Con ơi! mẹ mất, còn cha
Child! mother is gone, father remains
Con vui, cha cũng thật là vui thay
You are happy, father is truly happy too
Đến đây) thầm cha mới ngay
Coming here) to call father right now
Cha cho la quý hơn không bạc vàng!
Father gives what is more precious than silver and gold!
Nhớ về, phải tạt thầm cha
Đứng làm cha đời, cha là tuổi thầm!
Khi già, chỉ ước, chỉ cần
Một lời thầm hỏi là thầm nhất rồi
(uống ăn đủ là mà thôi)
Thước thang, có uống không cũng xong
Phần tao, xoàng xĩnh mau xong?
Tao còn trong xóm, lúc trong tuổi già
Con ơi! mẹ mất, còn cha
Con vui, cha cũng thật là vui thay
Đến đây) thầm cha mới ngay
Cha cho la quý hơn không bạc vàng!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughscribbled ink blot near 'con vui'
uncertain readings
  • thước thang
  • xoàng xĩnh
· · ·

Họ Lê

22-03-2018 · Everett · T.P.

Cụ ông nam tút 00
Old gentleman [?]
Cụ bà tần tảo, thân có mười con
Old lady toiling, has ten children
Hai con đã giữ vuông tròn
Two children kept complete
Con con gái út thảo, mong cho nói
The youngest daughter dutiful, hoping to speak
Trao đầu chở, đây gánh, gánh đâu yên
Passing the burden, carrying, never at rest
Gặp khi chinh chiến, một miền
When war came, one region
Hy sinh tổ liệt trước tiên đầu để
Sacrificing loyally, first to give
Đến khi đất nước là lệ
When the country was in tears
Đau thương mười lệ Trời cho
Ten sorrows Heaven grants
Đang mang lòng cầm, đúng ngồi để đau
Bearing the grief, sitting to sorrow
Trong nhà bao kẻ tế hai
In the house so many [?]
Hầu ăn, hầu uống hầu làm quanh non
Serving food, drink and work around
Đi về teo càng son
Coming and going [?]
Thể là con gái con trai gái thành con.
So daughters and sons become children.
Nhìn như có thể con thật làm nên
Seeing that children truly succeed
Vững tưởng Vui cả bên trên
Believing happiness above all
Hai cùng thay muốn được đời thật
Both wanting to attain a true life
Mới, hay muốn được đời thật
New, wanting a true life
Hai hai người nhân, chỉ muốn thanh công
Both being human, only wanting success
Phải hết lòng
Must be wholehearted
Dẫu mẹ được phong, mọi lòng, được nhớ!
Even if mother is honored, all remembered!
Cụ ông nam tút 00
Cụ bà tần tảo, thân có mười con
Hai con đã giữ vuông tròn
Con con gái út thảo, mong cho nói
Trao đầu chở, đây gánh, gánh đâu yên
Gặp khi chinh chiến, một miền
Hy sinh tổ liệt trước tiên đầu để
Đến khi đất nước là lệ
Đau thương mười lệ Trời cho
Đang mang lòng cầm, đúng ngồi để đau
Trong nhà bao kẻ tế hai
Hầu ăn, hầu uống hầu làm quanh non
Đi về teo càng son
Thể là con gái con trai gái thành con.
Nhìn như có thể con thật làm nên
Vững tưởng Vui cả bên trên
Hai cùng thay muốn được đời thật
Mới, hay muốn được đời thật
Hai hai người nhân, chỉ muốn thanh công
Phải hết lòng
Dẫu mẹ được phong, mọi lòng, được nhớ!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed-out word near 'thể là'
uncertain readings
  • nam tút 00
  • tế hai
  • teo càng son
· · ·

Không đề

07-01-2018 · T.P.

Chủ Nhật 07-01-2018
Sunday 07-01-2018
Tuổi già, buồn làm ai trí!
Old age, sadness troubles the mind!
Hết năm, lại dạy tổ đời cũng ai
Year ends, teaching the family again
Muốn ăn, muốn uống chi đâu
Wanting to eat, wanting to drink whatever
Hay là cuộc bộ, lại đài, Nhà Phường
Or a walk, back and forth, the Ward House
Chuyện đời là chuyện, nhiều nhương
Life's story is a story, many woes
Dù vui, dù gỡ, tìm đường thoát ra
Whether happy or knotted, finding a way out
Thứ thanh chuyện ta ba
[?] our conversation
Đến đau hay đó ta là tương lai
To pain or that we are the future
Được yên, được khỏe, mừng ơi!
To be at peace, healthy, oh joy!
Gia đình em ấm, đủng đờ vẫn Vui thay
The family warm, still happy
Lòng Ganh lại, cũng có
Envy comes back, also exists
Thì mình cũng có yên được rồi, T.
Then I too can be at peace, T.
Chủ Nhật 07-01-2018
Tuổi già, buồn làm ai trí!
Hết năm, lại dạy tổ đời cũng ai
Muốn ăn, muốn uống chi đâu
Hay là cuộc bộ, lại đài, Nhà Phường
Chuyện đời là chuyện, nhiều nhương
Dù vui, dù gỡ, tìm đường thoát ra
Thứ thanh chuyện ta ba
Đến đau hay đó ta là tương lai
Được yên, được khỏe, mừng ơi!
Gia đình em ấm, đủng đờ vẫn Vui thay
Lòng Ganh lại, cũng có
Thì mình cũng có yên được rồi, T.
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • thứ thanh
  • đủng đờ
· · ·

Tình thương

01-02-2018 · Everett · C.T.M (T.P.)

Tình thương (Tặng con cái)
Love (Dedicated to the children)
Thương con, biết nói sao đây
Loving my children, how can I say
Biết mới sao đây, biết là thương
How to know it, knowing it is love
Càng xa, tận-tụy, tổ đây tận thương
The farther, the more devoted, ever loving
Nói ra Khỏe ở thanh mừng
Speaking out, being well brings joy
Email, nói với, thao thương văn nói
Email, saying, ever loving in words
Khi mà, luôn gửi ngay, thương ơi!
When always sending right away, oh love!
Rồi mưa, thấm tết, muốn ơi
Then rain soaks Tet, wanting oh
Thềm tôi, thương ngồi, uy nghĩ!
My porch, loving I sit, thinking!
Ở gian liền tôi tức thể
[?] I feel
Thấy đau, liên đến bị hết liền
Seeing pain, connected to it all ends
Đưa đi bác sỹ, sầu Liên miền
Taking to the doctor, endless sorrow
Nói tâm, ngoài phía mạnh, tâm hiền hết lo
Speaking mind, outside strong, kind heart worry-free
Được yên, tiếng ru na trẻ
At peace, the lullaby for the child
Lời ơi, luôn ngọt nhất, không tổ tiếng gì
Oh words, always sweetest, no complaint
Theo nhiên hiền nghĩa chi ly
Following naturally kind meaning
Tổ trong na hết thấy thì hả sao?
[?] does it end then?
Sức cho con cháu lúc màu
Strength for children and grandchildren
Cùng vui, cùng Khỏe, ước ao Phật độ,
Together happy, together well, wishing Buddha's blessing
Tình thương (Tặng con cái)
Thương con, biết nói sao đây
Biết mới sao đây, biết là thương
Càng xa, tận-tụy, tổ đây tận thương
Nói ra Khỏe ở thanh mừng
Email, nói với, thao thương văn nói
Khi mà, luôn gửi ngay, thương ơi!
Rồi mưa, thấm tết, muốn ơi
Thềm tôi, thương ngồi, uy nghĩ!
Ở gian liền tôi tức thể
Thấy đau, liên đến bị hết liền
Đưa đi bác sỹ, sầu Liên miền
Nói tâm, ngoài phía mạnh, tâm hiền hết lo
Được yên, tiếng ru na trẻ
Lời ơi, luôn ngọt nhất, không tổ tiếng gì
Theo nhiên hiền nghĩa chi ly
Tổ trong na hết thấy thì hả sao?
Sức cho con cháu lúc màu
Cùng vui, cùng Khỏe, ước ao Phật độ,
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • ở gian liền
  • tổ trong na
· · ·

Đề mừng Nội

01-02-2018 · Everett · C.T.M (T.P.)

Đề mừng Nội (Nhớ Thu Lệ, chuyện giao)
To celebrate the grandparent (Remembering Thu Le, the story)
Lâu nay, không được tin Bà
Lately, no news of grandmother
Là vẫn Khỏe ở thanh mừng
Is still well, joyful
Mong rằng, thao thương văn nói
Hoping, ever loving in words
Cầu cho, nguyện Phước phinh hương!
Praying for, wishing blessings and fragrance!
Ước sao Huế Văn tiến, lung phù hay
Wishing Hue [?] advance well
Phật Sở Văn thay, hôi hay
[?]
Bà Vum đẹp, xưa nay may may người
Grandmother beautiful, lucky as ever
Việt Nam đẹp mai, đẹp tươi
Vietnam beautiful tomorrow, fresh beauty
Toàn dân tổ nở công, người Mừng Nội.
All the people flourish, people celebrate the grandparent.
Đề mừng Nội (Nhớ Thu Lệ, chuyện giao)
Lâu nay, không được tin Bà
Là vẫn Khỏe ở thanh mừng
Mong rằng, thao thương văn nói
Cầu cho, nguyện Phước phinh hương!
Ước sao Huế Văn tiến, lung phù hay
Phật Sở Văn thay, hôi hay
Bà Vum đẹp, xưa nay may may người
Việt Nam đẹp mai, đẹp tươi
Toàn dân tổ nở công, người Mừng Nội.
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • Huế Văn tiến
  • Phật Sở Văn
  • Bà Vum
· · ·

Không đề

17-02-2018 · Everett · T.P.

Truyện cổ tích
Fairy tales
Sách đây, truyện, truyện cổ, đọc liên miên
Books here, stories, old tales, read endlessly
Truyện thật hay không cứ đọc liên
Whether truly good or not, just keep reading
Sáng tối, trưa chiều không nại chi
Morning, night, noon, afternoon, no bother
Có sao phải cơ trí tâm kiên
With whatever, must have wit and firm heart
Mẹ ngồi có sáng nghe im tiếng
Mother sits brightly listening in silence
Vui ơi giúp mẹ hiền
Oh joy helping kind mother
thanh cùng nhau an hưởng tuổi
peacefully together enjoying the years
Bạch tuệ suốt tuổi
Pure wisdom throughout the years
Thế là đọc suốt trưa như liên
So reading all noon continuously
Truyện cổ tích
Sách đây, truyện, truyện cổ, đọc liên miên
Truyện thật hay không cứ đọc liên
Sáng tối, trưa chiều không nại chi
Có sao phải cơ trí tâm kiên
Mẹ ngồi có sáng nghe im tiếng
Vui ơi giúp mẹ hiền
thanh cùng nhau an hưởng tuổi
Bạch tuệ suốt tuổi
Thế là đọc suốt trưa như liên
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • Bạch tuệ
  • nại chi
· · ·

Lời Khuyên

Everett · T.P.

Lời Khuyên, tiếng ngọt.
Advice, sweet words.
Khỏe danh đó đạt thật cao
Health and fame truly high
Khỏe tai thì thọ, tiến Vào đây đường
Healthy ears then longevity, entering this way
Khỏe tâm đã giúp mọi đường
Healthy mind helps every road
Dân gian từ tại, được Thương được nhớ
The people from there, loved and remembered
Khỏe năng đã đạt giác mở
Healthy energy attains awakening
Nhưng sao là xa ở hồ luôn thay!
But why so far always at the lake!
Nhưng, sao muốn nõ chuyện này
But, why want to tell this story
Muốn hay, muốn nõ chuyện này
Want good, want to tell this story
Tự tâm hay, hơi, ai lay cột nhà
From the heart good, who shakes the pillar
Vợ nhà, an ai gần xa
The wife at home, peaceful near and far
Nếu mà chênh mạnh, ít là lúa Khỏi
If leaning strong, less than rice [?]
Khi Ban, chuyện Vốn, chuyện Lời
When present, stories of capital, of profit
Nếu không vừa ý, phức Nói Xương liên
If not satisfied, complaint arises continuously
Tiên tài, danh sắc, tiếng tiền
Fairy talent, name, beauty, fame, money
Nếu không lay hơi, ơ hiền mới hay
If not shaken, kindness is good
Vậy thì kể chuyện, đêm ngày đời trong
So tell stories, day and night in life
Mới là quý nhất, đêm ngày Mẫu Tuấp, T.P.
That is most precious, day and night [?], T.P.
Lời Khuyên, tiếng ngọt.
Khỏe danh đó đạt thật cao
Khỏe tai thì thọ, tiến Vào đây đường
Khỏe tâm đã giúp mọi đường
Dân gian từ tại, được Thương được nhớ
Khỏe năng đã đạt giác mở
Nhưng sao là xa ở hồ luôn thay!
Nhưng, sao muốn nõ chuyện này
Muốn hay, muốn nõ chuyện này
Tự tâm hay, hơi, ai lay cột nhà
Vợ nhà, an ai gần xa
Nếu mà chênh mạnh, ít là lúa Khỏi
Khi Ban, chuyện Vốn, chuyện Lời
Nếu không vừa ý, phức Nói Xương liên
Tiên tài, danh sắc, tiếng tiền
Nếu không lay hơi, ơ hiền mới hay
Vậy thì kể chuyện, đêm ngày đời trong
Mới là quý nhất, đêm ngày Mẫu Tuấp, T.P.
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • Mẫu Tuấp
  • lúa Khỏi
  • Nói Xương
· · ·

Lòng hiếu thảo của Dung

Thanh-Phùng

Lòng hiếu thảo của Dung (1)
Dung's filial piety (1)
Hay chăm đau của ta trí!
Diligently caring for our pain!
Dung đi, cột để giúp đời mà ta
Dung goes, resolved to help life
Mà ba trăm tuổi rồi a
Yet three hundred years old already
Tuổi cao, sức đã thật ra yêu Nội
Old age, strength truly weakened, loving Grandmother
Uống ăn tam tam được thời
Eating and drinking barely enough
Nói năng lần cần, đúng ngồi để đau
Speaking as needed, sitting to sorrow
Trong nhà bao kẻ tể hai
In the house so many [?]
Hầu ăn, hầu uống hầu làm qua non
Serving food, drink, work
Thuý Hồng đi lại thầm thôi
Thuy Hong comes and goes quietly
Lan thị cũng đã bao hôi ở đây
Lan also has been here [?]
Rồi đau được Vui vầy
Then pain becomes joy
Vì tay run này bệnh lay bất ngờ
Because this trembling hand, illness struck suddenly
Thế nên thuần trân qua ở
So [?] passing through
Chỉ con một cách Từ giờ Rồi
Only one way from now on
Hòa thì đau ranh la Vì
[?] pain [?] because
Còn luôn đau thân, phải thể
Still always in pain, must endure
Lòng hiếu thảo của Dung (1)
Hay chăm đau của ta trí!
Dung đi, cột để giúp đời mà ta
Mà ba trăm tuổi rồi a
Tuổi cao, sức đã thật ra yêu Nội
Uống ăn tam tam được thời
Nói năng lần cần, đúng ngồi để đau
Trong nhà bao kẻ tể hai
Hầu ăn, hầu uống hầu làm qua non
Thuý Hồng đi lại thầm thôi
Lan thị cũng đã bao hôi ở đây
Rồi đau được Vui vầy
Vì tay run này bệnh lay bất ngờ
Thế nên thuần trân qua ở
Chỉ con một cách Từ giờ Rồi
Hòa thì đau ranh la Vì
Còn luôn đau thân, phải thể
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word in last lines
uncertain readings
  • tể hai
  • thuần trân
  • Hòa thì đau ranh
· · ·

Không đề

April 2018 · Everett · Thanh-Phùng

Đoạn thì có sáng tối rồi (2)
Then there is bright and dark (2)
Đã gần 1 tháng, bao hơi giúp ba
Nearly a month, so long helping father
Giúp luôn cả mà mọi a
Helping everything for everyone
Dù cho ban tôi, có ba con người
Even given, there are three people
Đến làm để giúp đời thời
Coming to help this time
Giúp ăn, giúp uống, giúp muôi (Giúp trăm
Helping eat, drink, [?] (help a hundred)
Son gế đang phải an nằm
[?] sitting must lie in peace
Tại nôi đất chai, nhằm nhằm chưa hầm
[?]
Cho nên Dung phải chức cam
So Dung must accept
Bó nhà, bó của, đến làm giúp ba
Leaving house, leaving belongings, coming to help father
Dung nhiên Dung mà mùa a
Dung naturally [?]
Tam tình hiểu thảo, dân a biết rồi!
Filial love, the people already know!
Mong Năng, chân hiểu Dung thời
Hoping strong, truly understanding Dung
Cùng thương, càng quý, đúng ngồi mới yêu!
Together loving, more cherishing, sitting to love!
Đoạn thì có sáng tối rồi (2)
Đã gần 1 tháng, bao hơi giúp ba
Giúp luôn cả mà mọi a
Dù cho ban tôi, có ba con người
Đến làm để giúp đời thời
Giúp ăn, giúp uống, giúp muôi (Giúp trăm
Son gế đang phải an nằm
Tại nôi đất chai, nhằm nhằm chưa hầm
Cho nên Dung phải chức cam
Bó nhà, bó của, đến làm giúp ba
Dung nhiên Dung mà mùa a
Tam tình hiểu thảo, dân a biết rồi!
Mong Năng, chân hiểu Dung thời
Cùng thương, càng quý, đúng ngồi mới yêu!
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • Son gế
  • nhằm nhằm chưa hầm
· · ·

Không đề

Gửi cháu, chắc của Dung đi
To the grandchild, surely Dung's
Nay chắc chắn
Now certainly
Lam thơ, ba cột vui đời
Composing poems, resolved to enjoy life
cho thêm, trong khi em đêm
more, while at night
để nguôi nhớ, mỗi khi đêm nỗi buồn
to soothe longing, each night the sadness
Đời người nhiều khổ luôn luôn
Human life is always full of hardship
Vì cha, vì mẹ, Vì người lại con
For father, for mother, for the children
Sao ai ở, cho tròn
How can anyone live fully
Khổ ơi là khổ, muốn nom đã từng
Suffering oh suffering, wanting to see already
Sống Thời — nhọ động luôn
Living life — always troubled
Nếu mà thiên hạt nhiều đường hay ra
If heaven's fate many good ways come
Hay Na nói phải là Cù
[?]
Vậy mà mọi Nam Na Khổ to
Yet all [?] great suffering
Phải làm, Chưa Khỏi để thơ
Must do, not yet free to write
Thế nào, thì nay Gia mừng
Whatever, now the family rejoices
Có khổ khô ai, đủ ngồi làm xúi
[?]
Gửi cháu, chắc của Dung đi
Nay chắc chắn
Lam thơ, ba cột vui đời
cho thêm, trong khi em đêm
để nguôi nhớ, mỗi khi đêm nỗi buồn
Đời người nhiều khổ luôn luôn
Vì cha, vì mẹ, Vì người lại con
Sao ai ở, cho tròn
Khổ ơi là khổ, muốn nom đã từng
Sống Thời — nhọ động luôn
Nếu mà thiên hạt nhiều đường hay ra
Hay Na nói phải là Cù
Vậy mà mọi Nam Na Khổ to
Phải làm, Chưa Khỏi để thơ
Thế nào, thì nay Gia mừng
Có khổ khô ai, đủ ngồi làm xúi
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word near 'Sao ai'
  • strikethroughcrossed word near 'Sống Thời'
uncertain readings
  • Hay Na nói
  • Nam Na Khổ to
  • làm xúi
· · ·

Thứ Ba Hàm Bảy

Oak mill

Thứ Ba Hàm Bảy hôm nay
Tuesday Ham Bay today
Tại sao hai a, cùng ngay đến a?
Why the two, coming together today?
Tam giờ, đã đến trung a
Three o'clock, already at noon
Dung Lệ sổ sốt, nên na thể này
Dung [?] fever, so like this
Ba Kim cho nó thật ngay
Grandmother Kim gives it right away
Ba giáng ở lại sớm chạy nhiệt tâm
Grandmother stays, running early wholeheartedly
Ba Kim đã nỗ là nhàm
Grandmother Kim exhausted
Tức liền thức xếp làm rằm trở về
Immediately arranging to return
Đi em toan giúp hết chê
Going to help completely
Oak mill cùng trứng đau để giúp an
Oak mill together aching to help peace
Giúp không tổ vẻ nhọc nhằn
Helping without showing weariness
Cà phê cùng giữa Thanh an uống lời
Coffee together, Thanh drinking peacefully
Ba giáng thu dọn giường mới
Grandmother tidies the new bed
Lau chùi hút bụi đúng ngồi luôn tay
Wiping, vacuuming, hands never resting
Nào là quần áo giặt ngay
Clothes washed right away
Nào là chuẩn bị bữa nay cho Phong
Preparing today's meal for Phong
Thứ Ba Hàm Bảy hôm nay
Tại sao hai a, cùng ngay đến a?
Tam giờ, đã đến trung a
Dung Lệ sổ sốt, nên na thể này
Ba Kim cho nó thật ngay
Ba giáng ở lại sớm chạy nhiệt tâm
Ba Kim đã nỗ là nhàm
Tức liền thức xếp làm rằm trở về
Đi em toan giúp hết chê
Oak mill cùng trứng đau để giúp an
Giúp không tổ vẻ nhọc nhằn
Cà phê cùng giữa Thanh an uống lời
Ba giáng thu dọn giường mới
Lau chùi hút bụi đúng ngồi luôn tay
Nào là quần áo giặt ngay
Nào là chuẩn bị bữa nay cho Phong
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • sổ sốt
  • đã nỗ là nhàm
· · ·

Không đề

15-02-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Bạn, chuyện cũ
Friends, the old story
Mà Thời nghĩa ngày lại mở Trong
That time meaning day again opens
Đà lại sớn sao, muốn ngủi đông
[?] early, wanting to sleep [?]
Thân thuộc trong nhà, từng tôi trước
Family in the house, each I before
Nam cho Thanh đời, mai cùng sống
[?] give Thanh life, tomorrow living together
Thanh đây cùng muốn thảm cùng hơ
Thanh here also wanting to share
Gờ giác bạn Xong, sẽ sớ lòng
[?] friends done, will [?]
Đập gỡ, anh em bàn chuyện cũ!
[?] brothers discussing old story!
Ơn Trời, ơn thật, đã đủ công!
Thanks to Heaven, truly, enough merit!
Bạn, chuyện cũ
Mà Thời nghĩa ngày lại mở Trong
Đà lại sớn sao, muốn ngủi đông
Thân thuộc trong nhà, từng tôi trước
Nam cho Thanh đời, mai cùng sống
Thanh đây cùng muốn thảm cùng hơ
Gờ giác bạn Xong, sẽ sớ lòng
Đập gỡ, anh em bàn chuyện cũ!
Ơn Trời, ơn thật, đã đủ công!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word 'Xong'
uncertain readings
  • sớn sao
  • Gờ giác
  • sẽ sớ lòng
· · ·

Ơn Trời, ơn thật

03-02-2018 · Everett · C.T.M (T.P.)

Ơn Trời, ơn thật (Bài 1)
Thanks to Heaven, true thanks (Poem 1)
(Tặng anh Tính)
(Dedicated to brother Tinh)
Trời cho tâm, một tuổi đời
Heaven gives a mind, a lifetime
Tình thần mình mãn
The spirit content
Mừng ơi là mừng!
Oh joy, joy indeed!
Lại dùng đến thời đúng dùng
Using it at the right time
Bao cha ta sức đã từng lên còn
So much father's strength once rose
Trước kia, dùng Bay sức còn
Before, using energy still
không đi cho chắc, để chân bước đêu
not going firmly, to step steady
Bây giờ Vàng trên cây nhiều
Now gold abundant on the tree
không cần Bay Na, đi đâu Vững thay
no need to fly, going anywhere steady
Thế nên thuần bản qua ở
So [?] passing through
Chỉ con một cách Từ giờ Rồi
Only one way from now on
Ơn Tiền, ơn tổ, thật đó nay
Thanks to money, thanks to ancestors, truly now
Ơn Tiền, ơn tổ, thật này Gia mừng!
Thanks to money, thanks to ancestors, this the family rejoices!
Ơn Trời, ơn thật (Bài 1)
(Tặng anh Tính)
Trời cho tâm, một tuổi đời
Tình thần mình mãn
Mừng ơi là mừng!
Lại dùng đến thời đúng dùng
Bao cha ta sức đã từng lên còn
Trước kia, dùng Bay sức còn
không đi cho chắc, để chân bước đêu
Bây giờ Vàng trên cây nhiều
không cần Bay Na, đi đâu Vững thay
Thế nên thuần bản qua ở
Chỉ con một cách Từ giờ Rồi
Ơn Tiền, ơn tổ, thật đó nay
Ơn Tiền, ơn tổ, thật này Gia mừng!
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • thuần bản
  • Bay Na
Original manuscript
original scan