‹ all poemsset-042 · set-042

Quà của Liên / Nghiệp

Everett, 08-05-2018 · Everett · T.P.

Chúng ta cùng chị em nhà
We, brothers and sisters of the family
Khi có dịp tại gia họp cùng
When there is a chance to gather together at home
Hôm nay may mắn được vui chung
Today, luckily, we get to be happy together
Tuổi trẻ trò truyện, nói mừng tổ ra
The young ones chat, speaking joyfully
Sáu niềng xin nói thật thà
Six generations, let me speak honestly
Ngồi chúng như chưa từ xa gửi về
Sitting together as if never sent from afar
Hôm nay người mẹ mẹ
Today the mother, mother
Giúp hôn hôn người mẹ mẹ
Helping, uniting the mother
Cả mai se gọng, dau đề chưa lo
Tomorrow will gather, worry not yet resolved
Muốn sao thân phúc ra ho
Wishing the family fortune to come
Bao của Hiền cho Hết mừng
All from Hiền, giving to great joy
Everett, 08-05-2018
Everett, 08-05-2018
T. P.
T. P.
Chúng ta cùng chị em nhà
Khi có dịp tại gia họp cùng
Hôm nay may mắn được vui chung
Tuổi trẻ trò truyện, nói mừng tổ ra
Sáu niềng xin nói thật thà
Ngồi chúng như chưa từ xa gửi về
Hôm nay người mẹ mẹ
Giúp hôn hôn người mẹ mẹ
Cả mai se gọng, dau đề chưa lo
Muốn sao thân phúc ra ho
Bao của Hiền cho Hết mừng
Everett, 08-05-2018
T. P.
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherĐề (heading marker at top)Topic/heading
uncertain readings
  • Sáu niềng
  • Giúp hôn hôn
  • dau đề chưa lo
  • thân phúc
· · ·

Anh Đoàn

Ơi mừng, thấy bang thang kê
Oh joy, seeing the passing of listings
Do anh xếp đặt, đâu để thăng gia
By your arrangement, not to increase the family
Nếu đem nói với họ nhà
If told to the family
Cũng là quê quán nhà ta Đất Tráng
It is also our homeland, Đất Tráng
Mừng lễ được trong không trang
Celebrating the ceremony properly in decorum
Nghèo những dù thế, ró ràng giúp con
Poor though it be, clearly helping the children
Giúp trai, giúp gái cho tròn
Helping sons, helping daughters completely
Học hành đó đất, tên Sơn bang vàng
Study of the land, named Sơn on the golden board
Đình cư, liên ở trên bang
Settling, together on the board
Hoa My sung sướng gùng bang lau an
Flower My, happy, together long peaceful
Thanh phong chi thư tiến tân
Pure wind, the letter advancing
Tránh với từ khoài, cảm ta này
Avoiding the harsh, feeling grateful today
Vàng an điều để việc này chang quen
Golden peace, arranging this unfamiliar matter
Nhất thảo thế đức việc
First the virtue of the deed
giúp thêm để khô ở trên con đời
helping more to relieve hardship in life
Ơi mừng, thấy bang thang kê
Do anh xếp đặt, đâu để thăng gia
Nếu đem nói với họ nhà
Cũng là quê quán nhà ta Đất Tráng
Mừng lễ được trong không trang
Nghèo những dù thế, ró ràng giúp con
Giúp trai, giúp gái cho tròn
Học hành đó đất, tên Sơn bang vàng
Đình cư, liên ở trên bang
Hoa My sung sướng gùng bang lau an
Thanh phong chi thư tiến tân
Tránh với từ khoài, cảm ta này
Vàng an điều để việc này chang quen
Nhất thảo thế đức việc
giúp thêm để khô ở trên con đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
uncertain readings
  • bang thang kê
  • Đất Tráng
  • Hoa My
  • chang quen
  • Nhất thảo
· · ·

Từ Thiện

Everett, 10-06-2018 · Everett · Chánh-Tuệ-Minh (Thanh-Phùng)

Tuy rằng chưng có ăn chay
Although we do practice vegetarianism
Thiện tiền học được mới ngay lời tu
Charity money learned right the word of cultivation
Tam quy, ngu giới, chiếc đủ
Three refuges, five precepts, one is enough
Che nắng, che mưa, thanh tu tiền hơi
Sheltering sun, sheltering rain, purifying money
Che mưa, tu sáng, chưa thôi
Sheltering rain, cultivating dawn, not yet done
Ta chiếu tu tôi, đứng ngồi mới yên
I shine cultivating, standing sitting only at peace
Ta đến, tu trí được thiện
I arrive, cultivate the mind, gain goodness
Ta sao tâm hơi, thuộc tiên như đời
How my heart, belonging to the immortal as life
Thật lòng sam hơi, được vô
Truly repenting, gaining the void
Ta sao cho khô được với
How to make it dry with
Tu Thiện Minh chánh, như lời thầy
Practice charity rightly, as the master's word
Khuyên
Advise
Everett, 10-06-2018
Everett, 10-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh
Chánh-Tuệ-Minh
(Thanh-Phụng)
(Thanh-Phụng)
Tuy rằng chưng có ăn chay
Thiện tiền học được mới ngay lời tu
Tam quy, ngu giới, chiếc đủ
Che nắng, che mưa, thanh tu tiền hơi
Che mưa, tu sáng, chưa thôi
Ta chiếu tu tôi, đứng ngồi mới yên
Ta đến, tu trí được thiện
Ta sao tâm hơi, thuộc tiên như đời
Thật lòng sam hơi, được vô
Ta sao cho khô được với
Tu Thiện Minh chánh, như lời thầy
Khuyên
Everett, 10-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh
(Thanh-Phụng)
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Tam quy, ngu giớiBuddhist Three Refuges and Five Precepts.
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
uncertain readings
  • thanh tu tiền hơi
  • sam hơi
  • tu trí
  • tâm hơi
· · ·

Nhớ Lâu

Everett, 09-06-2018 · Everett · Chánh-Tuệ-Minh và Phổ-Phước (Thanh-Văn-Phụng và Phổng-Thi-Lệ)

Thà ai tặng đủa để lại
Whoever gives chopsticks to leave behind
Đọc lời, nhớ lại thời gian vợ chồng
Read the words, recall the time of husband and wife
Cùng nhau chung bóng thu đông
Together sharing the shadows of autumn and winter
Tình ta tám bảy, nam hồng sanh đôi
Our love eighty-seven, the red south bore a pair
Thế lới, màu đá mờ trời
Words, the stone color dims the sky
Bốn trai bảy gái thi ngồi tổ danh
Four sons seven daughters sit for honor
Năm đôi tu học ai danh
Five pairs cultivating study, who is famed
Có mười tiến sĩ học hành ghi
Ten doctors recorded in study
Công may Phong-Thanh, nhất nhì
The merit of Phong-Thanh, first and second
Vì tha, tấm Phật phải chăng
For forgiveness, the Buddha's heart is it not
Lại cùng trăm tuổi nêu thì, ai bang
Together a hundred years set forth, who compares
Từ tâm, bác ái hưu bằng nhớ lâu
Compassion, charity retired equal to remember long
Everett, 09-06-2018
Everett, 09-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh và
Chánh-Tuệ-Minh and
Phổ-Phước
Phổ-Phước
(Thanh-Văn-Phụng và Phổng-Thi-Lệ)
(Thanh-Văn-Phụng and Phổng-Thi-Lệ)
Thà ai tặng đủa để lại
Đọc lời, nhớ lại thời gian vợ chồng
Cùng nhau chung bóng thu đông
Tình ta tám bảy, nam hồng sanh đôi
Thế lới, màu đá mờ trời
Bốn trai bảy gái thi ngồi tổ danh
Năm đôi tu học ai danh
Có mười tiến sĩ học hành ghi
Công may Phong-Thanh, nhất nhì
Vì tha, tấm Phật phải chăng
Lại cùng trăm tuổi nêu thì, ai bang
Từ tâm, bác ái hưu bằng nhớ lâu
Everett, 09-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh và
Phổ-Phước
(Thanh-Văn-Phụng và Phổng-Thi-Lệ)
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
uncertain readings
  • tám bảy
  • nam hồng sanh đôi
  • tổ danh
  • hưu bằng
· · ·

Anh Đoàn

Everett, 14-06-2018 · Everett · Chánh-Tuệ-Minh (Thanh-Phùng)

Mừng anh có bạn giáo sư
Congratulations, you have a professor friend
John Balaban, danh tiếng đã từ nhiều năm
John Balaban, famous for many years
Hằng ngày ông dạy Ngại Anh
Every day he teaches English
Lại thích thơ phú, tiếng Pháp đôi xa
He also loves poetry, French from afar
Chiến tranh, ông Phát cho là
War, Mr. Phát considers it
Nước ta, nước người, được tách
Our country, others' country, separated
Ông mong dân Việt được thức
He hopes the Vietnamese people awaken
Ca dao, thích tựa, thơ người Xuân Hương
Folk verse, he likes, poems of Xuân Hương
Chữ Nôm, tập tới, dân thường vì
Nôm script, practicing, common folk because
Bảo tồn giá quý, dân thường nè
Preserving the precious value, common folk indeed
Thế nên, anh nghĩ chi ky
Thus, you think closely
Balaban giữ thương là ky vị nhau
Balaban keeps love as mutual
Giúp nhau chang phai mong giàu
Helping each other not wishing for riches
Ma tình tâm sự đâu Bình đến
But the heart's confidences arrive
giúp cho đời chất với
helping life fill with
giúp nhau ý nghĩ cùng lời bạn chung
helping each other in thought and common friend's words
Everett, 14-06-2018
Everett, 14-06-2018
Chánh - Tuệ - Minh
Chánh - Tuệ - Minh
(Thanh-Phụng)
(Thanh-Phụng)
Mừng anh có bạn giáo sư
John Balaban, danh tiếng đã từ nhiều năm
Hằng ngày ông dạy Ngại Anh
Lại thích thơ phú, tiếng Pháp đôi xa
Chiến tranh, ông Phát cho là
Nước ta, nước người, được tách
Ông mong dân Việt được thức
Ca dao, thích tựa, thơ người Xuân Hương
Chữ Nôm, tập tới, dân thường vì
Bảo tồn giá quý, dân thường nè
Thế nên, anh nghĩ chi ky
Balaban giữ thương là ky vị nhau
Giúp nhau chang phai mong giàu
Ma tình tâm sự đâu Bình đến
giúp cho đời chất với
giúp nhau ý nghĩ cùng lời bạn chung
Everett, 14-06-2018
Chánh - Tuệ - Minh
(Thanh-Phụng)
← swipe to switch language →
footnotes
  1. John BalabanJohn Balaban, American poet and translator of Vietnamese poetry, known for work on Hồ Xuân Hương and Nôm script preservation.
  2. Xuân HươngHồ Xuân Hương, famous 18th-19th century Vietnamese poet.
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
uncertain readings
  • Ngại Anh
  • đôi xa
  • ky vị nhau
  • Bình đến
· · ·

Thời thế tạo anh hùng

Everett, 16-06-2018 · Everett · Chánh Phụng

Hồi thế tạo
Times create
anh hùng, tài ở trên trong
the hero, talent lies within
Chúng ta khô ở trên trong
We dry within
thường như nhiều quá, chưa hong thoát ra
often too much, not yet freed
Tôi đã sửa là gia
I have fixed the family
Khôn ngoan chuống thị thế ra như thường
Wise in the situation as usual
Hồi Khôn muốn bị vẫn Nước
Return the wise, still wishing the country
Ra thường tăng tin đường thoát ra
Come out increasing faith in the way of escape
Thoát ra thanh thiện suông
Escape into pure goodness
Thế nên cứ để tận ra như thường
Thus just let it come out as usual
George thi thường, thêm Vương
George often, adding Vương
Con đường để, đó sản được cho ai
The road to leave, what will be produced for whom
Yên ăn như mai đề, đi về
Peaceful eating like tomorrow, going home
Everett 16-06-2018
Everett 16-06-2018
Chánh Phụng
Chánh Phụng
Hồi thế tạo
anh hùng, tài ở trên trong
Chúng ta khô ở trên trong
thường như nhiều quá, chưa hong thoát ra
Tôi đã sửa là gia
Khôn ngoan chuống thị thế ra như thường
Hồi Khôn muốn bị vẫn Nước
Ra thường tăng tin đường thoát ra
Thoát ra thanh thiện suông
Thế nên cứ để tận ra như thường
George thi thường, thêm Vương
Con đường để, đó sản được cho ai
Yên ăn như mai đề, đi về
Everett 16-06-2018
Chánh Phụng
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Thời thế tạo anh hùngVietnamese proverb: 'The times create the hero.'
marginalia
  • other(Mẹ) heading marker with boxMother
uncertain readings
  • chuống thị thế
  • suông
  • đó sản được
· · ·

Tin Sáng

Everett, 15-06-18 · Everett · Chánh-Phụng

Khi Đoàn con ở tại đây
When Đoàn was here
Sớm mừng có bạn vui vầy truyện chữ
Early morning glad to have a friend joyfully talking of letters
Những khi Đoàn đã phải rời
When Đoàn had to leave
Tư đây về LAS với Sơn Buôn
From here back to LAS with Sơn Buôn
Ngồi ở trường luôn
Sitting at school always
George mầm
George sprout
Bố ca, lo hết hết nguồn khoa khuấy
Father sings, worries all the source of study
Nghịch về vì chuyện tá cày
Mischievous returning because of plowing matters
Liên thì tứ mới không dạy dinh vào
Liên then newly not teaching in
Mong hàng đất thắp trời cao
Hoping the land lights up the high sky
an may nhớ mai, không kể lang
peaceful remembering tomorrow, not counting the village
Để cho không thi, lúc nào cũng vui
So that no exams, always joyful
Everett, 15-06-18
Everett, 15-06-18
Chánh-Phụng
Chánh-Phụng
Khi Đoàn con ở tại đây
Sớm mừng có bạn vui vầy truyện chữ
Những khi Đoàn đã phải rời
Tư đây về LAS với Sơn Buôn
Ngồi ở trường luôn
George mầm
Bố ca, lo hết hết nguồn khoa khuấy
Nghịch về vì chuyện tá cày
Liên thì tứ mới không dạy dinh vào
Mong hàng đất thắp trời cao
an may nhớ mai, không kể lang
Để cho không thi, lúc nào cũng vui
Everett, 15-06-18
Chánh-Phụng
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Mẹ) heading markerMother
  • strikethroughNgồi ở (crossed out portion)
uncertain readings
  • LAS
  • tá cày
  • dinh vào
  • khuấy
· · ·

Anh Đoàn

Everett 16-06-2018 · Everett · T.P.

Nghe tin anh bị bệnh Gout
Hearing you have gout
Anh đau từ lúc nào hả anh?
Since when have you hurt?
Mong anh chóng khỏi, được lành
I hope you recover soon, become well
Chăng ngày, ai sẽ giúp anh lúc này?
Some day, who will help you now?
Nếu anh có tu ăn chay
If you happen to eat vegetarian
Trong vài bữa, chóng chạy hết đau
In a few days, quickly the pain runs off
Mong anh được sống ốc đau
I hope you live free of pain
Để con giúp nước, canh thâu mọi mừng
So the children help the country, watch through every joy
Everett 16-06-2018
Everett 16-06-2018
T. P.
T. P.
Nghe tin anh bị bệnh Gout
Anh đau từ lúc nào hả anh?
Mong anh chóng khỏi, được lành
Chăng ngày, ai sẽ giúp anh lúc này?
Nếu anh có tu ăn chay
Trong vài bữa, chóng chạy hết đau
Mong anh được sống ốc đau
Để con giúp nước, canh thâu mọi mừng
Everett 16-06-2018
T. P.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Mẹ) heading markerMother
  • strikethroughcrossed out word near 'sống'
uncertain readings
  • ốc đau
  • canh thâu
· · ·

Duyên Kiếp

Everett, 19-06-2018 · Everett · Nguyễn Mạng

Thơ xưa đã viết hàng trăm
Old poems have written a hundred rows
Bây giờ còn lại, đúng năm tram vui
Now what remains, exactly a hundred joys
Được rằng người nhân Kiết bui
To be that the good person gathers
Đã về Tây Trúc, người ngoài Sống rồi
Has returned to the Western Paradise, the outsider lives on
Đời người qua ngàn Trên ơi
Human life passes a thousand, oh Heaven
Thế mà cây có bao tồn thọ lâu
Yet the tree preserves long life
Ngàn nơi sương ít nhiều rau
A thousand places, dew, more or less vegetables
Đến khi đến Kiệt bể dau Khổ hương
Until reaching the end, the sea of suffering
Mới hay tâm tốt Lễ thương
Only then know the good heart, the ceremony of love
Quy hơn hết thảy, mọi đường
More precious than all, every road
Nguyễn Mạng
Nguyễn Mạng
Everett, 19-06-2018
Everett, 19-06-2018
Thanh-Phụng
Thanh-Phụng
Thơ xưa đã viết hàng trăm
Bây giờ còn lại, đúng năm tram vui
Được rằng người nhân Kiết bui
Đã về Tây Trúc, người ngoài Sống rồi
Đời người qua ngàn Trên ơi
Thế mà cây có bao tồn thọ lâu
Ngàn nơi sương ít nhiều rau
Đến khi đến Kiệt bể dau Khổ hương
Mới hay tâm tốt Lễ thương
Quy hơn hết thảy, mọi đường
Nguyễn Mạng
Everett, 19-06-2018
Thanh-Phụng
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Tây TrúcTây Trúc = the Western Paradise/Pure Land in Buddhism.
marginalia
  • other(Mẹ) heading markerMother
  • strikethroughscribbled-out word mid-poem
uncertain readings
  • Kiết bui
  • bao tồn thọ lâu
  • Lễ thương
  • Nguyễn Mạng
· · ·

Đêm

Everett 16-06-18 · Everett · T.P.

Sớm pha, sữa được uống rồi
Morning brew, milk already drunk
Lên giường nằm ngủ mừng ơi, hoài lăng
Onto the bed to sleep, oh joy, drowsy
Nửa đêm để giải nước trong
Midnight to release clear water
Không còn đau bụng như lòng, trưa qua
No more stomach pain as of noon yesterday
Đi cầu 1 chút bo xoa
Went to toilet a bit, relieved
Rồi lại đi ngủ, sang ra đây rồi
Then went back to sleep, morning came here
5 giờ uống thuốc sang thơi
At 5 o'clock drank medicine, morning
Coffee 1 chút uống rồi ngủ thêm
Coffee a bit drunk then sleep more
Everett 16-06-18
Everett 16-06-18
T. P.
T. P.
Sớm pha, sữa được uống rồi
Lên giường nằm ngủ mừng ơi, hoài lăng
Nửa đêm để giải nước trong
Không còn đau bụng như lòng, trưa qua
Đi cầu 1 chút bo xoa
Rồi lại đi ngủ, sang ra đây rồi
5 giờ uống thuốc sang thơi
Coffee 1 chút uống rồi ngủ thêm
Everett 16-06-18
T. P.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Mẹ) heading markerMother
uncertain readings
  • hoài lăng
  • bo xoa
  • sang thơi
· · ·

Kỷ niệm 88 năm chung sống

Everett, 09-06-2018 · Everett · Chánh-Tuệ-Minh và Chơn-Phổ-Phước

Để kỷ niệm 88 năm chung sống
To commemorate 88 years living together
Năm tháng nay Phật bồng với nhau
The months now the Buddha embraces us together
Với nhau tựa bị với cùng bầu
With each other like sharing the gourd
Không hề cãi cọ, làm gì khác
Never quarreling, doing anything else
Thương ứng cùng nhau, để hưởng lâu
Loving in accord together, to enjoy long
Hết đã trung thanh viên thay phòng
All faithful members changing rooms
Trời đó, phải đó, trung nhà cầu
Heaven so, right so, in the house pray
an may nhớ mai, không kể lang
peaceful remembering tomorrow, not counting the village
Lộc phước trăm năm, sống thọ lâu
Blessings a hundred years, live long life
Everett, 09-06-2018
Everett, 09-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh và
Chánh-Tuệ-Minh and
Chơn-Phổ-Phước
Chơn-Phổ-Phước
Để kỷ niệm 88 năm chung sống
Năm tháng nay Phật bồng với nhau
Với nhau tựa bị với cùng bầu
Không hề cãi cọ, làm gì khác
Thương ứng cùng nhau, để hưởng lâu
Hết đã trung thanh viên thay phòng
Trời đó, phải đó, trung nhà cầu
an may nhớ mai, không kể lang
Lộc phước trăm năm, sống thọ lâu
Everett, 09-06-2018
Chánh-Tuệ-Minh và
Chơn-Phổ-Phước
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
  • strikethroughcrossed out words in line 1-3
uncertain readings
  • 88
  • tựa bị với cùng bầu
  • viên thay phòng
· · ·

Hi! Lan

Everett 22-06-2018 · Everett · T.P.

Học Thư con mới, con Khuyên
Study the letter anew, child Khuyên
Tự nay ta đội cái quyện đọc to
From now we take up reading loud
Lời Khuyên, mà phải, nê trò
The advice, if right, is a lesson
Nhất là anh George, to sẵn năm
Especially brother George, big already
Sơn đây cũng thức trong tâm
Sơn here also awake in heart
Để Khuyên ra chút có Làm đọc to
So Khuyên comes a bit to read aloud
Yên tâm ta sẽ khô khô
Rest assured we will dry
Yết ra thật nhỏ, kết to từ đây
Recite quite softly, joining big from here
Nhỏ nhỏ
Softly softly
Hay Khuyên anh George ở đây
Or advise brother George here
cho anh ấy hưởng chỗ này sự mua
let him enjoy this place, the purchase
Phi nào Điểm Vương trao chưa
Whenever Điểm Vương handed over yet
Đọc cho thật rõ, làm vua đường trận
Read very clearly, be king of the road battle
Thi ăn chao lúc được ăn
Eat porridge when able to eat
An thông phải hả? nê màn chút chế
Understanding, right? cover a bit sparingly
Everett 22-06-2018
Everett 22-06-2018
T. P.
T. P.
Học Thư con mới, con Khuyên
Tự nay ta đội cái quyện đọc to
Lời Khuyên, mà phải, nê trò
Nhất là anh George, to sẵn năm
Sơn đây cũng thức trong tâm
Để Khuyên ra chút có Làm đọc to
Yên tâm ta sẽ khô khô
Yết ra thật nhỏ, kết to từ đây
Nhỏ nhỏ
Hay Khuyên anh George ở đây
cho anh ấy hưởng chỗ này sự mua
Phi nào Điểm Vương trao chưa
Đọc cho thật rõ, làm vua đường trận
Thi ăn chao lúc được ăn
An thông phải hả? nê màn chút chế
Everett 22-06-2018
T. P.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Mẹ) heading markerMother
  • strikethroughmultiple crossed-out words
uncertain readings
  • cái quyện
  • nê màn chút chế
  • sự mua
· · ·

Sức khoẻ của mẹ

Everett 16-06-2018 · Everett · T.P.

Mẹ như vẫn nhớ thương
Mother still remembers with love
Vẫn ăn, vẫn ngủ, vẫn viết mặc đời
Still eats, still sleeps, still writes despite life
Ai vui, ca hát, bài chòi
Someone happy, singing, playing bài chòi
Ai nằm, ai ngủ, mặt trời vẫn xoay
Someone lying, someone sleeping, the sun still turns
Đẩy xe, chờ mẹ, chờ ngày
Push the cart, wait for mother, wait for the day
Mẹ ngồi thin thít, chẳng cau có gì
Mother sits quiet, not scowling at all
Hoặc ra để ngắm ti vi
Or goes out to watch TV
Hoặc là đi làm, để ký cọ chăng
Or goes to work, to scrub perhaps
Mẹ không có nói, có răng
Mother says nothing, has teeth
Đi cầu nửa tiếng, bụng càng hết liền
Goes to toilet half an hour, the belly clears at once
Đời già như thế là tiên
Old age like this is heavenly
Có người hầu hạ, không tiền nào mua
Having someone to serve, no money can buy
Mẹ như bà Phật trong chùa
Mother like the Buddha lady in the temple
Sống yên, sống Khoẻ, già nua hưởng đời
Living peacefully, living healthily, aged enjoying life
Chóng con thấy thế vui ơi
Quickly the children see it, oh joy
Trần gian mấy kẻ, hưởng đời như mẹ
On earth how few enjoy life like mother
Everett 16-06-2018
Everett 16-06-2018
T. P.
T. P.
Mẹ như vẫn nhớ thương
Vẫn ăn, vẫn ngủ, vẫn viết mặc đời
Ai vui, ca hát, bài chòi
Ai nằm, ai ngủ, mặt trời vẫn xoay
Đẩy xe, chờ mẹ, chờ ngày
Mẹ ngồi thin thít, chẳng cau có gì
Hoặc ra để ngắm ti vi
Hoặc là đi làm, để ký cọ chăng
Mẹ không có nói, có răng
Đi cầu nửa tiếng, bụng càng hết liền
Đời già như thế là tiên
Có người hầu hạ, không tiền nào mua
Mẹ như bà Phật trong chùa
Sống yên, sống Khoẻ, già nua hưởng đời
Chóng con thấy thế vui ơi
Trần gian mấy kẻ, hưởng đời như mẹ
Everett 16-06-2018
T. P.
← swipe to switch language →
footnotes
  1. bài chòiBài chòi is a traditional central Vietnamese folk game/singing.
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
  • insertionsức inserted above 'vẫn'health/still
  • otherpage number 1 and 2 markers
uncertain readings
  • ký cọ chăng
· · ·

Tình nghĩa

Everett, 16-06-2018 · Everett · T.P.

Bởi sinh, có vợ có chồng
Being born, having wife and husband
Lúc đầu êm ấm, thì không chuyện gì
At first gentle and warm, then nothing happens
Sau rồi, ró thấy nhau đi
Later, clearly seeing each other leave
Có khi chuyện nhỏ, biến thi thành to
Sometimes a small matter turns big
Đầu tiên, thình ai đầu trò
First, who started it
Không còn ấu yếm, nhớ tô nữa rồi
No longer tender, no more remembering
Thế là chống nghịch, chồng thôi
So opposing, the husband stops
Vợ thì cũng thế, dừng ngồi, chỉ mẹ
The wife too, stops sitting, points
Chuyện riêng lo chuyện đâu đề
Private matters worrying where
Ai đi ma thoát, dịch xe một mình
Whoever goes escapes, moves alone
Gia đình, mắc kẻ, đau tình
The family, entangled, love wounded
Anh mà sống chết, chi trình xong thôi
If you live or die, just report and done
Buồn thay, lúc chung, lúc ngồi
Sadly, at times together, at times sitting
Tình người đã Phật thế thời còn gì?
Human affection has become Buddha-like, what remains?
Everett, 16-06-2018
Everett, 16-06-2018
T. P.
T. P.
Bởi sinh, có vợ có chồng
Lúc đầu êm ấm, thì không chuyện gì
Sau rồi, ró thấy nhau đi
Có khi chuyện nhỏ, biến thi thành to
Đầu tiên, thình ai đầu trò
Không còn ấu yếm, nhớ tô nữa rồi
Thế là chống nghịch, chồng thôi
Vợ thì cũng thế, dừng ngồi, chỉ mẹ
Chuyện riêng lo chuyện đâu đề
Ai đi ma thoát, dịch xe một mình
Gia đình, mắc kẻ, đau tình
Anh mà sống chết, chi trình xong thôi
Buồn thay, lúc chung, lúc ngồi
Tình người đã Phật thế thời còn gì?
Everett, 16-06-2018
T. P.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Đoàn) heading markerheading
uncertain readings
  • thình ai đầu trò
  • ấu yếm
  • chi trình xong
· · ·

Tiền của, mến nghĩ chi tiêu

Everett 21-06-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Tiền của, mến nghĩ chi tiêu
Money, thoughtful about spending
Nghĩ người tàn bởi là tiền cái thay
Thinking the person ruined is money that changes
Có tài, có gọi giúp này
Having talent, being called to help
Vậy nên an nghĩ, đừng nay nút long
So rest at ease, don't now break the heart
Thình đây tâm đức, tình trong
Here the virtue of heart, love within
Thình đây tâm đức, tình trong
Here the virtue of heart, love within
Mong nay lợi tài, chú hoang đó cho
Hoping today gain, giving the wasteful
Sang chiều, con cái hạt hạ
Toward evening, the children's seed
chi cái cho Phi tân đâu dư đây
give the extra where surplus here
Lại thêm Trời Phật trên máy
Adding Heaven and Buddha above
Cùng luận đó thêm, dưới đây phúc tô
Together discuss more, below here blessed
Everett 21-06-2018
Everett 21-06-2018
Thanh Phụng
Thanh Phụng
Tiền của, mến nghĩ chi tiêu
Nghĩ người tàn bởi là tiền cái thay
Có tài, có gọi giúp này
Vậy nên an nghĩ, đừng nay nút long
Thình đây tâm đức, tình trong
Thình đây tâm đức, tình trong
Mong nay lợi tài, chú hoang đó cho
Sang chiều, con cái hạt hạ
chi cái cho Phi tân đâu dư đây
Lại thêm Trời Phật trên máy
Cùng luận đó thêm, dưới đây phúc tô
Everett 21-06-2018
Thanh Phụng
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Đoàn) heading marker with (2) page numberheading, page 2
uncertain readings
  • nút long
  • chú hoang
  • hạt hạ
  • Phi tân
Original manuscript
original scan