‹ all poemsset-078 · set-078

Bài 1

Tùy Lê Thi Phượng

Tóc em cắt ngắn cao bồi
Hair cut short, cowboy style
Làm sao đáp lại những lời anh mơ
How to answer the words he dreams
Xa anh thuyền vẫn xa bờ
Away from him the boat still far from shore
Bâng khuâng anh ước em mơ anh gần
Wistful he wishes she dreams him near
Chiều buông bóng xế ngoài sân
Evening falls, shadows slant in the yard
Gái trai chuyện Tấn Tần vui thay
Boy and girl, the joyous tale of Tấn Tần
Đường the lạnh buốt dạ nay
The path so cold pierces the heart today
Tâm tư lo lắng đắng cay mối tình
Anxious thoughts, bitter this love affair
Xin đừng nghĩ chuyện linh tinh
Please don't think random things
Xin đừng nỡ bỏ một mình quạnh hiu
Please don't abandon me lonely
Ngồi buồn ư rư ư sức
Sitting sad, [?] weary
Băn khoăn tự hỏi ai đến ta đây
Anxiously I ask who comes to me
Anh em mong mỏi mỏi bấy đây
He waits and waits so long
Cớ sao gặp mặt đó đây mặn mà
Why when we meet it feels so warm
Thật tâm ở tại lòng ta
True feeling lies in our hearts
Tranh kia chứng kiến thọ là hơn trăm.
That picture witnesses a life past a hundred years.
Tóc em cắt ngắn cao bồi
Làm sao đáp lại những lời anh mơ
Xa anh thuyền vẫn xa bờ
Bâng khuâng anh ước em mơ anh gần
Chiều buông bóng xế ngoài sân
Gái trai chuyện Tấn Tần vui thay
Đường the lạnh buốt dạ nay
Tâm tư lo lắng đắng cay mối tình
Xin đừng nghĩ chuyện linh tinh
Xin đừng nỡ bỏ một mình quạnh hiu
Ngồi buồn ư rư ư sức
Băn khoăn tự hỏi ai đến ta đây
Anh em mong mỏi mỏi bấy đây
Cớ sao gặp mặt đó đây mặn mà
Thật tâm ở tại lòng ta
Tranh kia chứng kiến thọ là hơn trăm.
← swipe to switch language →
footnotes
  1. chuyện Tấn Tần'Tấn Tần' refers to the historic marriage alliances between the states of Qin and Jin, an idiom for marriage/union.
marginalia
  • strikethrough(nhớ [struck] Chuyện)(remember [struck] story)
  • correctionem/anh circled and crossed throughoutpronoun swaps between em (she) and anh (he)
  • side_noteTơ tình / Anh (left margin notes)threads of love / He
  • strikethroughNgồi buồn [struck]Sitting sad [struck]
uncertain readings
  • ư rư ư sức
  • sức
· · ·

Bài 2

Em thì trong tuổi mười ba
I was but thirteen years old
Đến năm mười bốn về nhà làm dâu
At fourteen came home to be a daughter-in-law
Ba em không có cô cậu
My father had no aunts or uncles
Đến năm loạn lạc anh đâu có nhà
In the years of turmoil he had no home
Em nằm em nghĩ bao la
I lie and think so vastly
Bầy con hai vú cũng là với em
The brood of children, two breasts, all with me
Ra đường thiên hạ ngó thêm
Out on the road people stare more
Biết đâu nỗi khổ em xem quen rồi
Who knows, this hardship I've grown used to
Bao ngày tháng năm trôi
So many days months years drift by
Bao năm chờ đợi mong hồi họp chung
So many years waiting, hoping to reunite
Mong cho hồi ngộ trùng phùng
Hoping for reunion, meeting again
Mong cho tái hợp ở chung một nhà
Hoping to reunite living in one home
Em thì trong tuổi mười ba
Đến năm mười bốn về nhà làm dâu
Ba em không có cô cậu
Đến năm loạn lạc anh đâu có nhà
Em nằm em nghĩ bao la
Bầy con hai vú cũng là với em
Ra đường thiên hạ ngó thêm
Biết đâu nỗi khổ em xem quen rồi
Bao ngày tháng năm trôi
Bao năm chờ đợi mong hồi họp chung
Mong cho hồi ngộ trùng phùng
Mong cho tái hợp ở chung một nhà
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐến [struck at start]To/Until [struck]
  • strikethroughBao [struck word] ngày[struck word]
  • strikethroughchờ đợi [word struck]waiting [word struck]
· · ·

Bà Kim

09-06-2018 · Everett · Thanh/Phong

Chúng tôi may mắn làm sao
How fortunate we are
Được bà chiếu cố, ra vào giúp cho
To have her care, coming and going to help
Việc nào cũng giúp ra trò
Every task she helps well
Mặt mày tươi tỉnh không do dự gì
Face bright and cheerful, no hesitation
Giúp cho thân thể tứ chi
Helping the body and limbs
Luôn luôn sạch sẽ, còn gì thích hơn
Always clean, what more to like
Vệ sinh, tắm rửa, không sờn
Hygiene, bathing, never weary
Áo quần giặt rũ, chẳng tồn sổ gì
Washing clothes, keeping no account
Thuốc men, cẩn thận từng ly
Medicine, careful to every drop
Giờ nào thuốc đó, đúng kỳ tháng năm
Right medicine at right time, on schedule
Việc nhiều, mà chẳng có nhầm
Much work yet never a mistake
Luôn luôn vui vẻ, có tâm thật thà
Always cheerful, an honest heart
Lời ăn, tiếng nói vị tha
Words and speech forgiving
Nói năng nhỏ nhẹ, người già thấy vui
Speaking softly, the elderly feel glad
Của nhà, sạch sẽ, lau chùi
The home clean and wiped
Lửa luôn cẩn thận, hết sui mừng rồi
Fire always careful, no more mishaps
Cơm ăn, nước uống đi đôi
Food and drink go together
Đúng giờ, đúng giấc, đúng ngồi hết lo
On time, in order, all worry gone
Rảnh dang thì lại truyện trò
When free she chats
Không hề dấu diếm, không do dự gì
Never hiding, no hesitation
Đi chơi, bà lái xe đi
Going out, she drives
Chúng tôi đều sướng, sướng vì bà Kim
We are all happy, happy because of Mrs. Kim
Chúng tôi chẳng phải kiếm tìm
We need not search
Người nào khác mựa, bà Kim nhất rồi
For anyone else, Mrs. Kim is the best
Mong bà giúp mãi chúng tôi
We hope she helps us always
Giúp năm, giúp ngủ, giúp ngồi hoặc đi
Help lying, help sleeping, help sitting or walking
Nếu bà cần nguyện cái gì
If she needs to wish for anything
Mong Trời tế độ, lúc đi, lúc về
May Heaven bless her, going and coming
Chúng tôi may mắn làm sao
Được bà chiếu cố, ra vào giúp cho
Việc nào cũng giúp ra trò
Mặt mày tươi tỉnh không do dự gì
Giúp cho thân thể tứ chi
Luôn luôn sạch sẽ, còn gì thích hơn
Vệ sinh, tắm rửa, không sờn
Áo quần giặt rũ, chẳng tồn sổ gì
Thuốc men, cẩn thận từng ly
Giờ nào thuốc đó, đúng kỳ tháng năm
Việc nhiều, mà chẳng có nhầm
Luôn luôn vui vẻ, có tâm thật thà
Lời ăn, tiếng nói vị tha
Nói năng nhỏ nhẹ, người già thấy vui
Của nhà, sạch sẽ, lau chùi
Lửa luôn cẩn thận, hết sui mừng rồi
Cơm ăn, nước uống đi đôi
Đúng giờ, đúng giấc, đúng ngồi hết lo
Rảnh dang thì lại truyện trò
Không hề dấu diếm, không do dự gì
Đi chơi, bà lái xe đi
Chúng tôi đều sướng, sướng vì bà Kim
Chúng tôi chẳng phải kiếm tìm
Người nào khác mựa, bà Kim nhất rồi
Mong bà giúp mãi chúng tôi
Giúp năm, giúp ngủ, giúp ngồi hoặc đi
Nếu bà cần nguyện cái gì
Mong Trời tế độ, lúc đi, lúc về
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐúng giờ [struck at line start]On time [struck]
uncertain readings
  • sui
· · ·

Cháu Đan Trang thân mến

Người thời vị tha, chơi gia là chi!
People are forgiving, what is playing about!
Tết xuân Hạ đến rồi a
Spring and summer Tết have come
Khi con đang tiến xuân thì
When you are advancing in youth
Cố làm cho được việc chi cũng làm
Try to do whatever can be done
Cố sao tránh việc nhớ nhầm
Try to avoid errors and forgetting
Thế là vui thế, thế hàm cô ăn
That is joy, that [?]
Cô ăn, rồi cô tiến tân
[?]
Đi rồi nhà của, cô còn đang hoang
Going, the home still in disarray
Xe thời cũng có, khang trang
A car too, tidy
Ở ăn cho tốt, họ hàng mừng thay
Living well, relatives rejoice
Lạc nhân đoàn tụ vui vầy
[?] family reunited joyfully
Giúp nhau những lúc bó tay, thiên tiên
Helping each other in hard times
Tứ tâm, Bác cả, là tiên
[?]
Vị tha, hai chữ, thiên niên ngọng cho
Forgiveness, two words, [?]
Tâm mà có tốt, mới mơ
When heart is good, then dream
Mai mong, mai đợi, mới cho giúp đàn
Hoping and awaiting, then help the flock
San lòng, giúp đỡ đàn đàn
Sharing the heart, helping generations
Cho đến độ tuổi, thì thăm ở bằng
Until an age, then visit
Hai mươi tên chợ nhớ chăng?
Twenty market names, remember?
Hàng năm tảo phần văn hàng giúp a
Yearly tending graves, helping
Giúp ai, đến khó ngay đa
Helping whoever, coming right away
Thiếu tiền, thiếu nước, thiếu a bạn cùng
Short of money, water, friends
Thế nên phải giúp mới chung
Thus must help to be together
Giúp lớn, giúp gạo mới cùng cũ khoai
Help big, help rice with old potatoes
Đến cùng tháng tận, lo dài họ nhất.
To the very end, worry lasting for the clan.
Người thời vị tha, chơi gia là chi!
Tết xuân Hạ đến rồi a
Khi con đang tiến xuân thì
Cố làm cho được việc chi cũng làm
Cố sao tránh việc nhớ nhầm
Thế là vui thế, thế hàm cô ăn
Cô ăn, rồi cô tiến tân
Đi rồi nhà của, cô còn đang hoang
Xe thời cũng có, khang trang
Ở ăn cho tốt, họ hàng mừng thay
Lạc nhân đoàn tụ vui vầy
Giúp nhau những lúc bó tay, thiên tiên
Tứ tâm, Bác cả, là tiên
Vị tha, hai chữ, thiên niên ngọng cho
Tâm mà có tốt, mới mơ
Mai mong, mai đợi, mới cho giúp đàn
San lòng, giúp đỡ đàn đàn
Cho đến độ tuổi, thì thăm ở bằng
Hai mươi tên chợ nhớ chăng?
Hàng năm tảo phần văn hàng giúp a
Giúp ai, đến khó ngay đa
Thiếu tiền, thiếu nước, thiếu a bạn cùng
Thế nên phải giúp mới chung
Giúp lớn, giúp gạo mới cùng cũ khoai
Đến cùng tháng tận, lo dài họ nhất.
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage written rotated 90 degrees
uncertain readings
  • hàm cô ăn
  • cô tiến tân
  • Lạc nhân
  • Tứ tâm
  • thiên niên ngọng cho
· · ·

Trách anh

12-11-20[?] · TP

Trước kia thứ Bảy ở nhà
Before, on Saturdays he stayed home
Hôm qua thứ Bảy, bảo ra sở làm
Yesterday Saturday, said he'd go to the office
Tiền ư? em hết có ham
Money? I no longer crave it
Danh ư? em ghét công hàm đã lâu
Fame? I've hated titles long
Nghĩ nhiều thêm lâu
Thinking more, longer
Sao không nghĩ tới, tình sâu vợ chồng
Why not think of the deep bond of husband and wife
Một tuần năm tối năm trong
One week, five nights, five inside
Cuối tuần vò võ vẫn đồng lạnh tanh
Weekend all alone still cold
Ban ngày trách anh
By day, blaming him
Ban đêm của đóng khép mạnh đợi ai,
By night doors shut tight waiting for whom
Trời thu ngày ngắn đêm dài
Autumn sky, short days long nights
Tiết đông giá buốt biết ai bạn cùng
Winter's frost, who is there to keep company
Trước kia thứ Bảy ở nhà
Hôm qua thứ Bảy, bảo ra sở làm
Tiền ư? em hết có ham
Danh ư? em ghét công hàm đã lâu
Nghĩ nhiều thêm lâu
Sao không nghĩ tới, tình sâu vợ chồng
Một tuần năm tối năm trong
Cuối tuần vò võ vẫn đồng lạnh tanh
Ban ngày trách anh
Ban đêm của đóng khép mạnh đợi ai,
Trời thu ngày ngắn đêm dài
Tiết đông giá buốt biết ai bạn cùng
← swipe to switch language →
marginalia
  • othercircled label upper-left with number 11 struckTiếp chữ Con
  • strikethrough(love/xóa) struck word after title
  • strikethroughem [struck] ghétshe [struck] hates
  • strikethroughtui theo [struck]
  • strikethroughKhông [struck], trong [inserted]not [struck], inside [inserted]
  • strikethroughco trong trách anh [struck]
uncertain readings
  • 12-11-20[?]
  • lâu
· · ·

Cụ Thanh + Bí + Nga + Huyền

2-2016 · Everett · Thanh-Phùng

Xưa kia Bí Bí sớm sớm
Once Bí Bí early each morning
bà Thịnh sớm dạ trông
Mrs. Thịnh in the morning watching
Đến khi trời sáng tuổi hồng
Until the sky brightens, rosy age
Thanh Nga góp mặt Thịnh ông chẳng còn
Thanh Nga appears, Mr. Thịnh no more
Trăm bà Thịnh đẹp tựa son
A hundred Mrs. Thịnh lovely as rouge
Tuổi cho khuất mặt, đúc tròn nhớ lâu
Age hides the face, molded round long remembered
Bao nhiêu ước muốn thịnh cầu
So many wishes and prayers
Thanh đây đã đạt ơn sâu mẹ già
Thanh here has repaid the deep grace of old mother
Bàn thờ con anh mẹ cha
The altar of children, brother, mother, father
Thanh luôn giữ hiếu, giúp nhà sớm khuya
Thanh always keeps filial duty, helping home dawn to night
Mẹ em không phải chia lìa
Mother and I need not part
gia đình
family
Lại còn đùm bọc luôn chia anh vàng
Still wrapping and sharing with brother
Tâm giường thịnh vượng an khang
Heart and bed prosperous and peaceful
Mưu đi, Thân tôi chúc càng tiến hơn
I wish them ever more advancing
Kết đoàn, vui vẻ tay đôi
United, joyful together
Cùng nhau ca hát thơ ơi
Together singing, o poetry
Công cha, nghĩa mẹ, nhà ơn đời đời
Father's toil, mother's grace, the family grateful forever
Xưa kia Bí Bí sớm sớm
bà Thịnh sớm dạ trông
Đến khi trời sáng tuổi hồng
Thanh Nga góp mặt Thịnh ông chẳng còn
Trăm bà Thịnh đẹp tựa son
Tuổi cho khuất mặt, đúc tròn nhớ lâu
Bao nhiêu ước muốn thịnh cầu
Thanh đây đã đạt ơn sâu mẹ già
Bàn thờ con anh mẹ cha
Thanh luôn giữ hiếu, giúp nhà sớm khuya
Mẹ em không phải chia lìa
gia đình
Lại còn đùm bọc luôn chia anh vàng
Tâm giường thịnh vượng an khang
Mưu đi, Thân tôi chúc càng tiến hơn
Kết đoàn, vui vẻ tay đôi
Cùng nhau ca hát thơ ơi
Công cha, nghĩa mẹ, nhà ơn đời đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughMột đây [struck] / Đêm ngày [struck]
  • strikethroughkhông [struck] / Nay [inserted]
  • strikethroughTrăm [struck at line start]
  • strikethroughThanh luôn xo [struck] giữ hiếu
  • strikethroughCùng nhau ca hát [struck]
uncertain readings
  • Bí Bí
  • Mưu đi
  • thơ ơi
· · ·

Mừng

2-2016 · Everett · Thanh/Phong TP

tuổi đã ngót trăm
age nearly a hundred
Mừng rằng đi đứng ăn hầm được yên
Glad that walking, standing, eating are peaceful
Cũng may còn cái ở hiền
Also lucky still gentle-hearted
Có dâu, có rể, như tiền ngọc ngà
With sons and daughters-in-law, like precious jade
Ngày đêm y tá giúp a
Day and night nurses helping
Thuốc hiểu đầy đủ [?] là hết lo
Medicine understood fully, worry gone
Lại hai săn sóc ra trò
And two caring well
Nếu ngoài đơn chiếc, còn no thì đây họ hàng
If alone outside, still full here the clan
Vui người con đẹp thành danh
Glad the fine children succeed
Ăn hồi ăn tới, còn thành thái nhâm.
Eating on and on, still healthy.
tuổi đã ngót trăm
Mừng rằng đi đứng ăn hầm được yên
Cũng may còn cái ở hiền
Có dâu, có rể, như tiền ngọc ngà
Ngày đêm y tá giúp a
Thuốc hiểu đầy đủ [?] là hết lo
Lại hai săn sóc ra trò
Nếu ngoài đơn chiếc, còn no thì đây họ hàng
Vui người con đẹp thành danh
Ăn hồi ăn tới, còn thành thái nhâm.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughBa đây [struck]
  • side_noteEverett 2-2016 / TP written in right margin
uncertain readings
  • hầm
  • Thuốc hiểu đầy đủ [?]
  • thái nhâm
· · ·

Khuyên con nhường Mẹ

TP

Mẹ con, hiếu thắng, bẩm sinh
Mother, competitive by nature
Lại không được học, tưởng mình nhất a
And unschooled, thinks herself the best
Thế nên, chín bốn, đã già
So at ninety-four, already old
Vẫn luôn cãi lý, chẳng tha kẻ nào
Still argues, sparing no one
Nói to, miệng cứ thao thao
Speaking loud, mouth rattling on
Người quen, kẻ lạ, xin chào, chịu thua
Familiar or strangers, they greet, they give up
Thức ra, nhường nhịn, lá bùa
When awake, yielding is the charm
Tránh đi quá lố, được thua làm gì
Avoid excess, why win or lose
Đó là đường lối phải đi
That is the way to go
Để không bức tức, cũng vì thương nhau
So no resentment, for we love each other
Con nên học lấy làm đầu
You should learn this first
Đừng ganh cãi mẹ, canh thâu mẹ buồn
Don't quarrel with mother, all night she'll grieve
Mẹ buồn, mẹ dại than luôn
Mother sad, foolishly laments always
Mẹ con, hiếu thắng, bẩm sinh
Lại không được học, tưởng mình nhất a
Thế nên, chín bốn, đã già
Vẫn luôn cãi lý, chẳng tha kẻ nào
Nói to, miệng cứ thao thao
Người quen, kẻ lạ, xin chào, chịu thua
Thức ra, nhường nhịn, lá bùa
Tránh đi quá lố, được thua làm gì
Đó là đường lối phải đi
Để không bức tức, cũng vì thương nhau
Con nên học lấy làm đầu
Đừng ganh cãi mẹ, canh thâu mẹ buồn
Mẹ buồn, mẹ dại than luôn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐó là [struck at line start]
· · ·

Kính gửi mẹ

9-5-2000 · các con của mẹ

Nhớ người sinh đẻ ra con
Remembering the one who bore us
Nhớ người nuôi dưỡng vuông tròn bao công
Remembering the one who raised us, so much toil
Hôm nay xin tặng bông hồng
Today we offer a rose
Vinh danh *Mẫu Nhật* ngay trong đêm chờ
Honoring *Mother's Day* right in the waiting night
Mong người toại nguyện ước mo
Hoping she fulfills her dreams
Cháu con tiến triển nước cờ dâng lên
Children and grandchildren advance, the move offered up
Rồi đây nghĩa trả ơn đền
In time, gratitude will be repaid
Chữ trung chữ hiếu để bên dạ nầy
Loyalty and filial piety kept in this heart
Nhớ người sinh đẻ ra con
Nhớ người nuôi dưỡng vuông tròn bao công
Hôm nay xin tặng bông hồng
Vinh danh *Mẫu Nhật* ngay trong đêm chờ
Mong người toại nguyện ước mo
Cháu con tiến triển nước cờ dâng lên
Rồi đây nghĩa trả ơn đền
Chữ trung chữ hiếu để bên dạ nầy
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Mẫu Nhật'Mẫu Nhật' = Mother's Day (Ngày Mẹ).
marginalia
  • strikethroughCung tat ca cac con [struck]To all the children [struck]
  • insertionbà Lê thị PhượngMrs. Lê thị Phượng (handwritten header)
  • strikethroughcho me [struck]to mother [struck]
  • otherNgay thu Ba mong 9 thang 5 hom nay... (typed prose note above poem)prose note describing a bouquet of flowers delivered from a flower shop in OakRidge for Mother's Day
uncertain readings
  • ước mo
· · ·

Cùng các con

9-5-2000 · Mẹ của các con

Cuối tuần *Mẫu Nhật* tới nơi
Weekend, *Mother's Day* arrives
Hồng thơm con tặng thành đôi đẹp thêm
Fragrant roses you give, in pairs more lovely
Ước gì chân cứng tay mềm
Wishing for strong legs and soft hands
Giúp con giúp cháu ngày đêm giúp hoài
Helping children and grandchildren day and night always
Mong con bữa sớm bữa mai
Hoping for you meals morning and next
Đủ cơm đủ cháo đủ tài ganh đua
Enough rice, porridge, talent to compete
Chúc con no ấm bốn mùa
Wishing you warmth and plenty all four seasons
Mẹ thời hả dạ không thua kém đôi.
Then my heart is content, not lesser than others.
Cuối tuần *Mẫu Nhật* tới nơi
Hồng thơm con tặng thành đôi đẹp thêm
Ước gì chân cứng tay mềm
Giúp con giúp cháu ngày đêm giúp hoài
Mong con bữa sớm bữa mai
Đủ cơm đủ cháo đủ tài ganh đua
Chúc con no ấm bốn mùa
Mẹ thời hả dạ không thua kém đôi.
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherMe xin thanh that cam on tat ca cac con. Duoi day la loi cua ba con giup me cam on cac con (typed bridging note)Mother sincerely thanks all the children. Below are the father's words helping mother thank the children
  • othercurved arrow pointing to title
· · ·

Tiếp bài cho Hiển Minh

Mẹ thêm tên tự Khổ ơi!
Mother adds the name Suffering, oh!
Đang nằm co quắp thiếu lời hỏi han
Lying curled up, lacking words of care
Bệnh già nhiều bệnh lan tràn
Old-age illness, many ailments spreading
Mong cháu để ý giúp an mẹ già
Hoping grandchildren mind and comfort old mother
Tỏ tình tỏ hiếu, cháu a
Show love, show filial piety, grandchild
Để sau khỏi tiếng là điều vô ơn
So later no reputation of ingratitude
Mẹ thêm tên tự Khổ ơi!
Đang nằm co quắp thiếu lời hỏi han
Bệnh già nhiều bệnh lan tràn
Mong cháu để ý giúp an mẹ già
Tỏ tình tỏ hiếu, cháu a
Để sau khỏi tiếng là điều vô ơn
← swipe to switch language →
marginalia
  • othermarked (a) circled, page rotated 90 degrees
uncertain readings
  • tên tự
· · ·

Tiếp theo bài của Hậu Thịnh

Ngẫm ra chữ hiếu giấc mơ!
Considering, filial piety is a dream!
Nếu mà đạt được ấy giờ vui thay!
If achieved, then how joyful!
Mong rằng nghĩ đến chuyện nay
Hoping to think of this matter
Làm ngay tức khắc hết day dứt lòng
Do it at once, no more heart's torment
Tổ lòng săn sóc mới mong
A caring heart is what we hope
Ngày đêm hầu hạ trong vòng mẹ con
Day and night serving in the mother-child bond
Ở sao chữ hiếu cho tròn
Live so filial piety is fulfilled
Để sau không hận là con giận già
So later no regret of a resentful child
Giúp cho mẹ cháu là a
Helping mother and grandchild
Giúp cho mẹ cháu sướng là khi đi!
Helping mother and grandchild be at ease when passing!
Ngẫm ra chữ hiếu giấc mơ!
Nếu mà đạt được ấy giờ vui thay!
Mong rằng nghĩ đến chuyện nay
Làm ngay tức khắc hết day dứt lòng
Tổ lòng săn sóc mới mong
Ngày đêm hầu hạ trong vòng mẹ con
Ở sao chữ hiếu cho tròn
Để sau không hận là con giận già
Giúp cho mẹ cháu là a
Giúp cho mẹ cháu sướng là khi đi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • othermarked (b) circled, page rotated 90 degrees
uncertain readings
  • Tổ lòng
Original manuscript
original scan