Ngày cuối tuần
Mười ba, thứ sáu đã qua
The thirteenth, Friday, has passed
Hôm nay thứ Bảy, ngày là nghỉ ngơi
Today is Saturday, a day of rest
Gia đình không có chơi bời
The family does not go out carousing
Tránh nơi cờ bạc, tránh nơi rượu chè.
Avoiding gambling places, avoiding drinking places.
Tránh nơi phố xá đầy xe
Avoiding streets full of cars
Tránh nơi hát xướng màu mè đua chen
Avoiding showy singing shows and crowds
Ở nhà mở máy, mở đèn
At home turning on the machine, turning on the lights
Để coi tin tức xem men Bát-Tràng
To watch the news, to look at Bát-Tràng glaze
Ai, người đã sống về Vang
Who has lived for glory
Lập công, cứu nước, cứu làng nổi danh
Rendering merit, saving the country, saving the village, becoming famous
Hoa nào đã nở trên cành
Which flower has bloomed on the branch
Người nào công đã nổi danh trong làng
Which person's merit has become famous in the village
Mong rằng, ai cũng khang trang
Hoping that everyone is prosperous
Uống ăn đầy đủ, cả làng đều vui
Drink and eat fully, the whole village all happy
Luôn luôn tiến triển không lui
Always progressing, never retreating
Luôn luôn hỷ xả hên xui số phận
Always joyful and forgiving of luck and fate
Cầu cho cả nước toàn dân
Praying for the whole nation, all the people
An cư lạc nghiệp đỡ đần giúp nhau
Settled and content in work, helping one another
Mười ba, thứ sáu đã qua
Hôm nay thứ Bảy, ngày là nghỉ ngơi
Gia đình không có chơi bời
Tránh nơi cờ bạc, tránh nơi rượu chè.
Tránh nơi phố xá đầy xe
Tránh nơi hát xướng màu mè đua chen
Ở nhà mở máy, mở đèn
Để coi tin tức xem men Bát-Tràng
Ai, người đã sống về Vang
Lập công, cứu nước, cứu làng nổi danh
Hoa nào đã nở trên cành
Người nào công đã nổi danh trong làng
Mong rằng, ai cũng khang trang
Uống ăn đầy đủ, cả làng đều vui
Luôn luôn tiến triển không lui
Luôn luôn hỷ xả hên xui số phận
Cầu cho cả nước toàn dân
An cư lạc nghiệp đỡ đần giúp nhau
← swipe to switch language →
footnotes
- Bát-Tràng — Bát Tràng is a famous traditional pottery village near Hanoi, Vietnam.
