‹ all poemsset-145 · set-145

Không đề

19-5-98

Hôm qua nhận được thơ con
Yesterday I received your letter
Mở ra là thiệp, hồng tươi
Opening it, it was a card, bright pink
Ở xa nghe tưởng con cười
From afar I imagine you laughing
Mẹ vui dù đã tám mươi tuổi đời
Mother is happy though eighty years of age
Hai trăm con tặng tiêu chơi
Two hundred you gave for spending fun
Cảm ơn nhã ý con ơi
Thank you for the kind thought, dear child
Chúc con mạnh khỏe đồng thời bình an
I wish you health and peace at once
Bù cho mưa nắng lo hoan
To make up for rain and sun of worry and joy
Từ bi hỷ xả giang san được nhờ
Compassion and forgiveness, the land benefits
Hôm qua nhận được thơ con
Mở ra là thiệp, hồng tươi
Ở xa nghe tưởng con cười
Mẹ vui dù đã tám mươi tuổi đời
Hai trăm con tặng tiêu chơi
Cảm ơn nhã ý con ơi
Chúc con mạnh khỏe đồng thời bình an
Bù cho mưa nắng lo hoan
Từ bi hỷ xả giang san được nhờ
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughbôngflower
  • strikethroughđỏred
  • insertionme
  • strikethroughCảm ơn nhã ý con ơistruck line
  • otherSơn (circled, in box with X)
· · ·

Sơn

Cảm ơn hồng thiệp của con
Thank you for the pink card from you
Cùng là ngân phiếu con kèm theo
Along with the check you enclosed
Bù ngày của mẹ bay vèo
Making up for Mother's Day that flew by
Hai trăm con biếu mẹ reo vui mừng
Two hundred you gave, mother cheers with joy
Tiền này mẹ giữ thật hùng
This money mother keeps quite grandly
Khi cần mẹ mới quyết tung gạo ra
When needed mother decides to spread the rice out
Tối hoặc lúc xa nhà
At night or when away from home
Chi tiêu sẵn có ai ha đường sơi
Spending is ready, who [?] the road
Cảm ơn hồng thiệp của con
Cùng là ngân phiếu con kèm theo
Bù ngày của mẹ bay vèo
Hai trăm con biếu mẹ reo vui mừng
Tiền này mẹ giữ thật hùng
Khi cần mẹ mới quyết tung gạo ra
Tối hoặc lúc xa nhà
Chi tiêu sẵn có ai ha đường sơi
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherSơn (circled with number)
  • strikethroughlai con
uncertain readings
  • ai ha
  • sơi
· · ·

tình (tặng chị Túy Hạnh)

24-5-98 · Centreville, VA · TP

Với cha chữ hiếu đầy vơi
To father the word filial piety, full and low
Với chồng chữ nghĩa suốt đời đâu quên
To husband the word duty, never forgotten all life
Nuôi con tâm trí thật bền
Raising children, mind and heart truly firm
Làm ăn giữ việc ơn trên được nhờ
Working and keeping the job, blessed from above
Mẹ già dầu có thờ ơ
Old mother, though there be neglect
Sớm thăm tối viếng nhớ giỗ công lao
Morning visits, evening calls, remembering the death anniversary and toil
Anh em cùng huyết máu đào
Siblings of the same blood
Thương xuyên liên lạc nao nao tấc lòng
Loving, keeping in touch, stirring the heart
Với cha chữ hiếu đầy vơi
Với chồng chữ nghĩa suốt đời đâu quên
Nuôi con tâm trí thật bền
Làm ăn giữ việc ơn trên được nhờ
Mẹ già dầu có thờ ơ
Sớm thăm tối viếng nhớ giỗ công lao
Anh em cùng huyết máu đào
Thương xuyên liên lạc nao nao tấc lòng
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughlòng tôimy heart
  • otherX in box (page marker)
  • insertionVA
· · ·

Viếng mộ ông Nguyễn Hữu Trác

24-9-98 · San Jose, CA · TP

Trời quang, gió mát, chim bay
Clear sky, cool wind, birds fly
Tạ dương còn đó, cháu bay giỗ ông
[?] still there, the grandchildren commemorate grandfather
Lặng thinh, ông tôi đó không
Silent, is grandfather there or not
Ông nằm, ông nghỉ, ngắm trông chân trời
Grandfather lies, rests, gazing at the horizon
Vợ con nước mắt đầy vơi
Wife and children, tears full and low
Ông đi xa lánh cõi đời trầm luân
Grandfather departs, shunning the world of suffering
Mặc cho thế giới xoay vần
Let the world turn as it will
Người đi kẻ ở phân vân cõi đời
One goes, one stays, hesitant in life's realm
Khôn thiêng, phù hộ, ông tôi
Sacred wisdom, bless, grandfather of mine
Gia đình, bạn hữu, nghẹn lời nhớ ông
Family, friends, choked with words missing grandfather
Mong ông bay tới non bồng
Wishing grandfather to fly to the fairy mountain
Của trời bay mãi tới sông Ngân Hà
Of the heavens, flying on to the Milky Way
Từ nay từ biệt đôi ta
From now we two part
Bóng tuy xa bóng, tình là thiên thu
Though shadow far from shadow, love is eternal
Trời quang, gió mát, chim bay
Tạ dương còn đó, cháu bay giỗ ông
Lặng thinh, ông tôi đó không
Ông nằm, ông nghỉ, ngắm trông chân trời
Vợ con nước mắt đầy vơi
Ông đi xa lánh cõi đời trầm luân
Mặc cho thế giới xoay vần
Người đi kẻ ở phân vân cõi đời
Khôn thiêng, phù hộ, ông tôi
Gia đình, bạn hữu, nghẹn lời nhớ ông
Mong ông bay tới non bồng
Của trời bay mãi tới sông Ngân Hà
Từ nay từ biệt đôi ta
Bóng tuy xa bóng, tình là thiên thu
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherX in circle (page marker)
  • strikethroughcrossed out text before CA in signature
  • strikethroughcrossed out figure near date
uncertain readings
  • Tạ dương
· · ·

TRẢ LỜI CON RỂ

Thanh-Phùng

Này này, cha bảo cho hay,
Here now, father tells you to know,
Cha lành, cha dễ, nên mày hỏi xiên.
Father is kind, father is easy, so you ask sideways.
Muốn yên, thì hãy câm liền,
If you want peace, then be silent at once,
Hỏi thêm, tao nóng, tao điên tiết rồi.
Ask more, I get hot, I'm already furious.
Nghĩ đi, đừng hỏi lôi thôi,
Think it over, don't ask troublesome things,
Xuống sông câu cá, lên đồi hái hoa.
Go down to the river to fish, up the hill to pick flowers.
Âm dương, khí tiết điều hòa
Yin and yang, the climate harmonized
Ca cầu hạnh phúc, cùng ta với mình
Sing and pray for happiness, together you and I
Rồi sau hãy nghĩ linh tinh
Then afterward think of miscellaneous things
Khai sinh, sắp sẵn, để trình bà con.
Birth certificate, prepared ready, to present to relatives.
Này này, cha bảo cho hay,
Cha lành, cha dễ, nên mày hỏi xiên.
Muốn yên, thì hãy câm liền,
Hỏi thêm, tao nóng, tao điên tiết rồi.
Nghĩ đi, đừng hỏi lôi thôi,
Xuống sông câu cá, lên đồi hái hoa.
Âm dương, khí tiết điều hòa
Ca cầu hạnh phúc, cùng ta với mình
Rồi sau hãy nghĩ linh tinh
Khai sinh, sắp sẵn, để trình bà con.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughthơ của bố vợ trả lời chàng rể (để trả lời bài số 3)poem of the father-in-law replying to the son-in-law (to answer poem no. 3)
  • other(21) circled page number
  • insertionvoluntary
  • other(Some son-in-law can read this poem for the father-in-law with his permission.)
  • strikethrough(thay mặt bố vợ)(on behalf of the father-in-law)
  • strikethrough(vô danh)(anonymous)
· · ·

Cháu Quyên

12-5-98 · Centreville, VA

thứ Hai, mười một tháng năm
Monday, the eleventh of May
Lời thăm hỏi tôi thật đầm thắm tươi
Words of greeting to me truly warm and fresh
Quyên tôi vừa nói vừa cười
My Quyên speaks and laughs at once
Tiếng oanh thỏ thẻ đôi mươi tuổi đời
The oriole voice softly chirping, twenty years of age
Hoa-Kỳ ba tháng thành thói
America three months, become accustomed
Ngân hàng tu nghiệp về thời vẻ vang
Banking training, on return glorious
Mong cho mọi việc dễ dàng
Hoping everything be easy
Hanh thông tốt đẹp đang học nghề
Smooth and fine while learning the trade
thứ Hai, mười một tháng năm
Lời thăm hỏi tôi thật đầm thắm tươi
Quyên tôi vừa nói vừa cười
Tiếng oanh thỏ thẻ đôi mươi tuổi đời
Hoa-Kỳ ba tháng thành thói
Ngân hàng tu nghiệp về thời vẻ vang
Mong cho mọi việc dễ dàng
Hanh thông tốt đẹp đang học nghề
← swipe to switch language →
marginalia
  • other26/a circled with X (page marker)
  • strikethroughillegible struck word in line 5
  • insertionVA
· · ·

Hạnh

Centreville, VA

Hôm nay tôi bốn tuổi rồi
Today I am four years old
Cảm ơn bố mẹ giúp tôi ra đời
Thank you father and mother for helping me into the world
Chăm nom ăn uống chơi
Caring for eating, drinking and play
Cùng là dạy dỗ những lời ngọt êm
And also teaching with sweet gentle words
cây non săn sóc êm đềm
a young tree tended gently
Nhớ nhung trông tới ngày đêm người trồng
Longing and looking, day and night the planter
Có thầy dạy dỗ bao công
There is a teacher teaching with much effort
Quyết tâm đền đáp tổ hồng nước non
Determined to repay the ancestral homeland
Hôm nay tôi bốn tuổi rồi
Cảm ơn bố mẹ giúp tôi ra đời
Chăm nom ăn uống chơi
Cùng là dạy dỗ những lời ngọt êm
cây non săn sóc êm đềm
Nhớ nhung trông tới ngày đêm người trồng
Có thầy dạy dỗ bao công
Quyết tâm đền đáp tổ hồng nước non
← swipe to switch language →
marginalia
  • other26/b boxed (page marker)
  • strikethroughcùng
  • insertionViệt
  • strikethroughstruck word in 'cây [?] non'
· · ·

Cùng con cháu

2006 · Centerville, VA · TP

Năm nay, đươc họp, mừng đầy
This year, able to gather, joy full
Có mặt mẹ cha, tám chín này
Mother and father present, these eighty-nine
Gió thổi, mây bay, già mừng
Wind blows, clouds fly, the old rejoice
Nói đây, gió cuốn, lá tung bay.
Speak here, wind sweeps, leaves fly up.
Nơi người ở lại, con cùng cháu
Where people remain, children and grandchildren
Đoàn kết, thương nhau, ở cõi này
United, loving one another, in this world
Muốn thế, đâu tiên, cần hỷ xả
Wanting so, first, need forgiveness
Rồi thì công tác, thật hăng say.
Then work, truly enthusiastic.
Năm nay, đươc họp, mừng đầy
Có mặt mẹ cha, tám chín này
Gió thổi, mây bay, già mừng
Nói đây, gió cuốn, lá tung bay.
Nơi người ở lại, con cùng cháu
Đoàn kết, thương nhau, ở cõi này
Muốn thế, đâu tiên, cần hỷ xả
Rồi thì công tác, thật hăng say.
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherĐọc? circled with X (page marker)
  • strikethroughstruck words in lines
· · ·

Sống thanh tao

2006 · Centerville, VA · TP

Gió lay, gió thổi, gió rung cây,
Wind sways, wind blows, wind shakes the tree,
Lá rung, lá bay, đời con này,
Leaves shake, leaves fly, this life of children,
Số kiếp, nơi đây, ai biết trước
Fate, here, who knows beforehand
Bụi bào từ mưa, cùng về Tây
Dust ground from rain, together return West
Cây ai ở lại, yên vui sống
Whose tree remains, live in peace and joy
Sống phải là hoài, cho thỏa đầy
Living must be lasting, to fulfill fully
Sống được thanh tao, lá đang sống
Living purely and nobly, the leaf is living
Thanh thuý lỳ hoa, giờ cồng kay
[?] noble, now [?]
Gió lay, gió thổi, gió rung cây,
Lá rung, lá bay, đời con này,
Số kiếp, nơi đây, ai biết trước
Bụi bào từ mưa, cùng về Tây
Cây ai ở lại, yên vui sống
Sống phải là hoài, cho thỏa đầy
Sống được thanh tao, lá đang sống
Thanh thuý lỳ hoa, giờ cồng kay
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherBài 6 circled with X (page marker)
  • strikethroughheavily struck words in last line
uncertain readings
  • Thanh thuý lỳ hoa
  • giờ cồng kay
  • Bụi bào
· · ·

Cảm ơn và chúc tụng

14-01-2017 · Everett, WA · Thanh-Phùng

Ôi mừng cháu đã ra trường!
Oh joy, grandchild has graduated!
Nay thành bác sỹ Hoàng nương Minh nho
Now become doctor Hoàng lady Minh [?]
Nội con, mong mãi giấc mơ,
Paternal grandmother, forever wishing the dream,
Bây giờ, trời độ, đúng giờ người mong.
Now, heaven blesses, at the very hour hoped for.
Tâm con lại quá tốt lòng,
Your heart is so very kind,
Biếu thêm ngoại sách, tơ xong với mẫu.
Gifting grandmother more books, [?] with mother.
Chúc cho cháu sướng dài lâu,
Wishing grandchild long-lasting happiness,
Với nghề bác sỹ, là cầu giúp dân.
With the doctor's profession, a bridge to help the people.
Ôi mừng cháu đã ra trường!
Nay thành bác sỹ Hoàng nương Minh nho
Nội con, mong mãi giấc mơ,
Bây giờ, trời độ, đúng giờ người mong.
Tâm con lại quá tốt lòng,
Biếu thêm ngoại sách, tơ xong với mẫu.
Chúc cho cháu sướng dài lâu,
Với nghề bác sỹ, là cầu giúp dân.
← swipe to switch language →
marginalia
  • othergửi tới (top-left, boxed)send to
  • other(Nhớ Liên chuyển)(Remember to have Liên forward)
  • strikethrough(Nhớ Hoàng Minh chuyển giao)(Remember to have Hoàng Minh deliver)
  • insertionWA
uncertain readings
  • nho
  • tơ xong
· · ·

Đoàn - Lê

14-01-2017 · Everett, WA · Thanh-Phùng

Mẹ cha bách tuế năm nay
Mother and father a hundred years old this year
Đoàn-Lê gửi tặng lan này quý thay!
Đoàn-Lê send this orchid as gift, how precious!
Hiếu trung đã rõ tấm này
Filial loyalty is clear in this token
Lòng con tâm Phật, ngày nay trả đền
Your heart with Buddha's mind, today repays
Đoàn-Lê, nhớ mãi hai tên
Đoàn-Lê, forever remembering the two names
Mong cho gia-đạo sướng rên tháng năm
Wishing the household bliss through the months and years
Li - Gi, việc toả hương trầm
Li - Gi, the work spreads incense fragrance
Cổ-Hoa, làng Bát, vang âm nhớ đời
Old-Flower, Bát village, echoing sound remembered for life
Mẹ cha bách tuế năm nay
Đoàn-Lê gửi tặng lan này quý thay!
Hiếu trung đã rõ tấm này
Lòng con tâm Phật, ngày nay trả đền
Đoàn-Lê, nhớ mãi hai tên
Mong cho gia-đạo sướng rên tháng năm
Li - Gi, việc toả hương trầm
Cổ-Hoa, làng Bát, vang âm nhớ đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • othergửi tới (top-left)send to
  • strikethroughNhớ Liên chuyển(Remember to have Liên forward)
  • strikethroughĐoàn-Lê (line 2 start struck)
  • insertionWA
uncertain readings
  • Li - Gi
  • Cổ-Hoa
Original manuscript
original scan