‹ all poemsset-180 · set-180

Tặng các bậc thông gia

13-1-2017 · Everett · Thanh-Phùng

thông gia mà đến chúc nhau,
in-laws come to wish each other well,
tâm đầy quý mến, lòng giàu mối thương.
hearts full of fondness, souls rich with affection.
Sống mà giữ được cường thương,
living while keeping steadfast love,
Ước Trời, ước Phật cho nương được nhờ.
we pray to Heaven and Buddha for shelter and help.
Tuổi đời bách thế giấc mơ
a lifetime of a hundred years is a dream
Cả phu lẫn phụ, ai ngờ phận duyên
both husband and wife, who could foresee our fated bond
Rồi đây chuyện phức làn chuyền
from here troubles pass along wave by wave
Từ bi, hỷ xả, lời Khuyên thật thà
compassion, forgiveness, sincere words of counsel
trong lòng có chút vị tha
in the heart a little tolerance
thương người khổ sở, giúp bà con thân
pity the suffering, help our dear kin
Ẩn đau, sống mãi trên trần
hidden pain, living on upon this earth
Khi già, tóc bạc, cận làn dã từ
when old, hair grey, near the time to bid farewell
Thế là nhà cửa, ruộng tư
so then houses, and private fields
Đâu mang đi được, chỉ trừ xác thân
none can be carried away, save the mortal body
Mấy lời nhắn nhủ ân cần
a few earnest words of reminder
thương nhau lúc sống hơn thân lúc về.
loving each other while alive is better than closeness at the departing.
thông gia mà đến chúc nhau,
tâm đầy quý mến, lòng giàu mối thương.
Sống mà giữ được cường thương,
Ước Trời, ước Phật cho nương được nhờ.
Tuổi đời bách thế giấc mơ
Cả phu lẫn phụ, ai ngờ phận duyên
Rồi đây chuyện phức làn chuyền
Từ bi, hỷ xả, lời Khuyên thật thà
trong lòng có chút vị tha
thương người khổ sở, giúp bà con thân
Ẩn đau, sống mãi trên trần
Khi già, tóc bạc, cận làn dã từ
Thế là nhà cửa, ruộng tư
Đâu mang đi được, chỉ trừ xác thân
Mấy lời nhắn nhủ ân cần
thương nhau lúc sống hơn thân lúc về.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughgạch bỏ vài chữ trong bàia few words struck through in the poem
uncertain readings
  • cường thương
  • làn chuyền
  • Ẩn đau
· · ·

Cảm ơn bà Lộc (mẹ vợ của Hùng)

01-16-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Ơn bà chúc thọ chúng tôi
thanks to the lady for wishing us long life
Lại thêm quà bánh đúng ngôi để tâm
and gifts of cakes, rightly placed with care
Quý bà tôi nói âm đầm
honored lady, I speak with warm affection
Hùng Linh khiến ngợi cái tâm của bà
Hùng Linh makes one praise the lady's heart
mong bà luôn mãi khỏe a
we hope the lady stays ever healthy
Đe Nhỏ cũng muốn luôn bà ở bên
[?] also wishes to keep the lady near
Bà Khuyên con cháu bi bên
the lady advises her children and grandchildren at her side
mong trời hộ độ bà hên suốt đời
we pray Heaven blesses the lady with luck all her life
Ơn bà chúc thọ chúng tôi
Lại thêm quà bánh đúng ngôi để tâm
Quý bà tôi nói âm đầm
Hùng Linh khiến ngợi cái tâm của bà
mong bà luôn mãi khỏe a
Đe Nhỏ cũng muốn luôn bà ở bên
Bà Khuyên con cháu bi bên
mong trời hộ độ bà hên suốt đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionđể tâmwith care / attentively (inserted above line)
  • insertionme vợ của HùngHùng's mother-in-law (parenthetical note under title)
uncertain readings
  • âm đầm
  • Đe Nhỏ
  • bi bên
· · ·

Ơn cha

01-17-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Cảm ơn cha đến chung vui
thanks to father for coming to share the joy
Nhân ngày chúc thọ Ngọ Muối, cả hai
on the day of the longevity wish, Ngọ Muối, both of us
Trời cho trăm tuổi lá bài
may Heaven grant a hundred years as fated
Ít khi thầy có, ai ai cũng mừng
rarely does such a teacher exist, everyone rejoices
chúc cho cha thịnh, cha hưng
we wish father prosperity and flourishing
Việc cha giúp ích, đã từng nổi tên
father's helpful deeds have long been renowned
Đạo chiên nghĩa trả, ơn đền
the flock's faith, duty repaid, gratitude returned
Ai mà làm đức, được hên suốt đời.
whoever does virtue will be blessed all their life.
Cảm ơn cha đến chung vui
Nhân ngày chúc thọ Ngọ Muối, cả hai
Trời cho trăm tuổi lá bài
Ít khi thầy có, ai ai cũng mừng
chúc cho cha thịnh, cha hưng
Việc cha giúp ích, đã từng nổi tên
Đạo chiên nghĩa trả, ơn đền
Ai mà làm đức, được hên suốt đời.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughCảm ơn cha / (cho bà Kim chuyển giao)Thanks to father / (for Mrs Kim to relay) — struck through
uncertain readings
  • Ngọ Muối
  • lá bài
  • Đạo chiên
· · ·

Mẹ Đi Viện

Feb. 16 - 2017 · Everett · Thanh-Phùng

tháng hai, trời đẹp thứ tư
February, fine weather, a Wednesday
mười lăm dương lịch, nhớ cứ hôm qua
the fifteenth by the solar calendar, remembering just yesterday
Sơn An thay mặt cả nhà
Sơn An on behalf of the whole family
Đưa phòng nội viện nói ra để về
brought to the ward, spoke to be allowed home
Phòng tuy không bợ nhiều thế
though the room is not so grand
Nhưng im phẳng phắc bên lề ngủ say
but quiet and still by the edge, sleeping deep
Ngủ không cửa quậy gì nay
sleeping without any disturbance today
Không ăn, không uống sức nay yếu rồi
not eating, not drinking, strength now weak
Thấy hơi thở quá thôi!
seeing the breath so faint!
Tưởng như phút chót chờ hơi xuất dương
as if the last moment, awaiting the departing breath
Gái trai đã giúp tận không
daughters and sons have helped to the utmost
Nếu mà phận số hết ngưỡng cung dành
if fate has reached its allotted end
tháng hai, trời đẹp thứ tư
mười lăm dương lịch, nhớ cứ hôm qua
Sơn An thay mặt cả nhà
Đưa phòng nội viện nói ra để về
Phòng tuy không bợ nhiều thế
Nhưng im phẳng phắc bên lề ngủ say
Ngủ không cửa quậy gì nay
Không ăn, không uống sức nay yếu rồi
Thấy hơi thở quá thôi!
Tưởng như phút chót chờ hơi xuất dương
Gái trai đã giúp tận không
Nếu mà phận số hết ngưỡng cung dành
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughTin về mẹ ngày 15/2/2017 ... Nhớ LTPNews about mother on 15/2/2017 ... Remember LTP — struck through header
  • strikethroughdòng cuối bị gạch xóa dày đặcfinal line heavily scribbled out
  • doodlesố 3 và 20 khoanh tròn góc phảicircled numbers 3 and 20 in the right corner
  • strikethroughnhè (gạch trong dòng)crossed-out word within a line
uncertain readings
  • không bợ
  • cửa quậy
  • xuất dương
  • ngưỡng cung dành
· · ·

tâm ta

03-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

tâm ta, từ trước tới nay
my heart, from before until now
trăng trong vẫn giữ, đêm ngay chẳng quên
the clear moon still kept, night and day never forgotten
Không mong nghĩa trả ơn đền
not hoping for duty repaid or gratitude returned
Chỉ Cầu vạn sự bề trên độ trì
only praying that all things above bless and protect
Vô tình hoặc cố quên đi
whether unintentionally or deliberately forgotten
Thì ta đành chịu, nói gì được hơn
then I must accept it, what more can be said
Rồi răng, thổn thức tiếng đờn
then what, the sobbing sound of the lute
Cháu con đã rõ, tiếng đờn tim ta
children and grandchildren already understand, the lute-sound of my heart
tâm ta, từ trước tới nay
trăng trong vẫn giữ, đêm ngay chẳng quên
Không mong nghĩa trả ơn đền
Chỉ Cầu vạn sự bề trên độ trì
Vô tình hoặc cố quên đi
Thì ta đành chịu, nói gì được hơn
Rồi răng, thổn thức tiếng đờn
Cháu con đã rõ, tiếng đờn tim ta
← swipe to switch language →
marginalia
  • doodlesố 3 khoanh tròn góc phảicircled number 3 in the right corner
  • strikethroughvài chữ gạch trong dòng 4a few words struck in line 4
uncertain readings
  • Rồi răng
· · ·

tâm an

01-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

Một đời phục vụ, chẳng hề than
a lifetime of service, never complaining
Nắng xải mưa dầm, vẫn luận bàn
in scorching sun and soaking rain, still discussing
Bạn hữu đông tây, đều quý mến
friends east and west, all cherished
Họ hàng nội ngoại, chúc toàn an
relatives on both sides, wished full peace
Mới hay sen nở, mùi thơm mao
only then knowing the lotus blooms, fragrant scent
tính tốt rồi đây, làm kẻ ban
a good nature here, becomes the giver
Quả đất còn xoay, xoay chẳng nghỉ
the earth still turns, turning without rest
Từ bi hỷ xả, được tâm an.
compassion and forgiveness, gaining a peaceful heart.
Một đời phục vụ, chẳng hề than
Nắng xải mưa dầm, vẫn luận bàn
Bạn hữu đông tây, đều quý mến
Họ hàng nội ngoại, chúc toàn an
Mới hay sen nở, mùi thơm mao
tính tốt rồi đây, làm kẻ ban
Quả đất còn xoay, xoay chẳng nghỉ
Từ bi hỷ xả, được tâm an.
← swipe to switch language →
marginalia
  • doodlesố 1 khoanh tròn góc phảicircled number 1 in the right corner
uncertain readings
  • mùi thơm mao
· · ·

Cưng hồn của người em

21-2-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Em ơi! Lời sắt của anh ơi!
dear younger one! the firm words of your brother!
Cảnh khổ, nhà nghèo, sống ở đời
hard circumstances, a poor home, living in this world
Được học, anh thời may mắn quá
getting to study, your brother was so fortunate
Em không gặp vận, chịu chơi vơi!
you did not meet luck, enduring adrift!
Tương lai, anh được trời ưu đãi
in the future, your brother is favored by Heaven
Chẳng khổ như em, khổ ngất trời
not suffering like you, suffering to the skies
Nhớ những lời cầu, em ước nguyện
remember the prayers, your wishes
Anh đây nhớ mãi quyết không lơi!
here your brother remembers forever, resolved not to slacken!
Em ơi! Lời sắt của anh ơi!
Cảnh khổ, nhà nghèo, sống ở đời
Được học, anh thời may mắn quá
Em không gặp vận, chịu chơi vơi!
Tương lai, anh được trời ưu đãi
Chẳng khổ như em, khổ ngất trời
Nhớ những lời cầu, em ước nguyện
Anh đây nhớ mãi quyết không lơi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionem (viết chèn trên đầu dòng 1)'em' inserted above line 1
uncertain readings
  • Lời sắt
· · ·

thím Lợi Út (Nhớ Đỗ Huy chuyển giao)

22-2-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Dạo này thím khỏe không?
these days is aunt well?
chân tay có được tươi hồng như xưa?
are your limbs rosy and healthy as before?
Uống ăn có thỏa ý vừa?
do eating and drinking suit you well enough?
Thuốc men sáng tối, cùng trưa dùng?
do you take medicine morning, noon and night?
Ai luôn bên cạnh giúp chung?
who is always beside to help out?
Gái trai, ai đã đứng hùng ủi an?
daughters and sons, who has stood strong to comfort?
Những khi thời tiết nóng hâm
whenever the weather grows hot
Rể dâu có đến hỏi han đôi lời?
do sons- and daughters-in-law come to ask after you?
cháu trai, cháu gái nơi nơi
grandsons, granddaughters everywhere
Có ăn, có học vui đời trẻ thơ
having food, having schooling, joyful childhood
Cầu Trời, khấn Phật bây giờ
pray to Heaven, entreat Buddha now
Giúp cho thím được giấc mơ toại nguyện
help the aunt fulfill her dream's wish
Dạo này thím khỏe không?
chân tay có được tươi hồng như xưa?
Uống ăn có thỏa ý vừa?
Thuốc men sáng tối, cùng trưa dùng?
Ai luôn bên cạnh giúp chung?
Gái trai, ai đã đứng hùng ủi an?
Những khi thời tiết nóng hâm
Rể dâu có đến hỏi han đôi lời?
cháu trai, cháu gái nơi nơi
Có ăn, có học vui đời trẻ thơ
Cầu Trời, khấn Phật bây giờ
Giúp cho thím được giấc mơ toại nguyện
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughchữ 'khỏe/có' bị gạch trong dòng 1words struck out in line 1
  • doodlesố 3 khoanh tròn góc phảicircled number 3 in the right corner
  • insertionNhớ Đỗ Huy chuyển giao (chú thích dưới tiêu đề)'Remember Đỗ Huy to relay' note under title
uncertain readings
  • hùng ủi an
  • nóng hâm
· · ·

Cháu Oanh thân mến (Nhớ Đỗ Huy chuyển giao)

22-2-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Hiện giờ cháu sống ra sao?
how are you living now?
Có còn đi đứng, ra vào khó khăn?
is walking, coming and going still difficult?
Mong rằng tiếng cằn nhằn
hoping that the grumbling
chỉ còn an ủi, khuyên răn sáng chiều
remains only comforting, advising morning and evening
Mẹ già con trẻ được yêu
the old mother and young child are loved
Của người quyến thuộc, cùng đều ước mong
of relatives, all sharing the same wish
Chị em, ai đã hết lòng
sisters, whoever has given their whole heart
Giúp ăn, giúp uống, giúp xong mọi bề
helping to eat, to drink, helping with everything
Mong hồn ai ở bến mê
hoping the soul of one at the shore of delusion
Độ cho Oanh được để huệ sống vui!
blesses Oanh to live joyfully with grace!
Hiện giờ cháu sống ra sao?
Có còn đi đứng, ra vào khó khăn?
Mong rằng tiếng cằn nhằn
chỉ còn an ủi, khuyên răn sáng chiều
Mẹ già con trẻ được yêu
Của người quyến thuộc, cùng đều ước mong
Chị em, ai đã hết lòng
Giúp ăn, giúp uống, giúp xong mọi bề
Mong hồn ai ở bến mê
Độ cho Oanh được để huệ sống vui!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionNhớ Đỗ Huy chuyển giao'Remember Đỗ Huy to relay' under title
  • insertiontiết (chèn trên dòng 3)inserted above line 3
  • strikethroughxong (gạch trong dòng 3)crossed out in line 3
  • strikethroughtấm mẹ già (gạch ở dòng cuối), chèn 'được để huệ'struck words in last line, inserted 'được để huệ'
  • doodlesố 4 khoanh tròn góc phảicircled number 4 in the right corner
uncertain readings
  • để huệ
  • tiếng cằn nhằn
· · ·

Nhớ

01-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

Ngồi buồn, nhớ mẹ, nhớ cha
sitting sad, missing mother, missing father
Nhớ anh, nhớ chị, cũng là bạn thân
missing brothers, missing sisters, and close friends too
Nhớ nhiều, thêm da bần thần
missing much, adding to a restless daze
Năm đi đứng, lần khần, chẳng mong
the years passing, hesitant, not hoping
ở ăn, dưỡng dục, phải trong
in dwelling and eating, in nurture, must be proper
Làm gì cũng phải trong vòng lễ gia
whatever one does must be within family propriety
Xa quê, đâu cũng là nhà
far from home, anywhere is home
Làm chi trung trực, là ta thảnh rồi
doing what is upright, we are at ease
Lối ăn tiếng nói ở đời
manners of eating and speaking in life
Nhớ chẳng đi mãi, ắt rồi sẽ quên
memory does not last forever, surely one will forget
Ngồi buồn, nhớ mẹ, nhớ cha
Nhớ anh, nhớ chị, cũng là bạn thân
Nhớ nhiều, thêm da bần thần
Năm đi đứng, lần khần, chẳng mong
ở ăn, dưỡng dục, phải trong
Làm gì cũng phải trong vòng lễ gia
Xa quê, đâu cũng là nhà
Làm chi trung trực, là ta thảnh rồi
Lối ăn tiếng nói ở đời
Nhớ chẳng đi mãi, ắt rồi sẽ quên
← swipe to switch language →
marginalia
  • doodlesố 5 khoanh tròn góc phảicircled number 5 in the right corner
uncertain readings
  • thảnh rồi
  • bần thần
· · ·

Hỡi con cùng cháu

01-03-2017 · Everett · Thanh-Phùng / Tuệ Minh

Hỡi con cùng cháu, của ta ơi!
O children and grandchildren of mine!
Phận số trời cho, ở cõi đời
the fate Heaven gave, in this earthly realm
Chịu đắng cùng cay, đừng oán trách
endure the bitter and the sharp, do not resent
Tương lai sẽ sướng chờ mời
the future will be happy, awaiting invitation
Bao nhiêu thói xấu thì nên tránh
however many bad habits, one should avoid them
Phải học khôn mới xứng lời
must learn wisdom to be worthy of one's word
Của Phật khuyên răn đừng có nản
the Buddha's counsel: do not despair
Tu tâm dưỡng tính cho đúng lời!
cultivate the heart and nature to match the teaching!
Hỡi con cùng cháu, của ta ơi!
Phận số trời cho, ở cõi đời
Chịu đắng cùng cay, đừng oán trách
Tương lai sẽ sướng chờ mời
Bao nhiêu thói xấu thì nên tránh
Phải học khôn mới xứng lời
Của Phật khuyên răn đừng có nản
Tu tâm dưỡng tính cho đúng lời!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughkhắp (gạch trong dòng 4), chèn 'phết'struck word in line 4, inserted note
  • strikethroughmong (gạch trong dòng 6)crossed out in line 6
  • strikethroughchữ ký 'Thanh Phụng' bị gạch, thêm 'Tuệ Minh'signature 'Thanh Phụng' struck, 'Tuệ Minh' added
  • doodlesố 4 khoanh tròn góc phảicircled number 4 in the right corner
uncertain readings
  • chờ mời
· · ·

Chuyện đại sự

12-05-2017 · Everett · T.P.

hai ngàn mười bảy tháng năm,
two thousand seventeen, the month of May,
Gia-đình, đại sự, đứng năm phải lo
family, great matters, standing this year must be managed
Trên sông đã hết chuyến đò
on the river the ferry crossings are done
mẹ cha trăm tuổi, so đo hết rồi
parents at a hundred years, all reckoning is over
Phải lo Tây Trúc là nơi
must arrange the Western Paradise as the place
gia đình phải tiền, đứng ngồi nghĩ sao
the family must have money, sitting and standing, what to think
Áo quan mua ở nơi nào
where to buy the coffin
Huyệt chôn, nghĩa địa tính sao phải bàn
the burial plot, the cemetery, must be discussed
Y tang sao được sẻ san
funeral matters, how can they be shared
Ngày nào đưa đám, trăm ngàn chuyện lo
whatever day the funeral, a hundred thousand things to arrange
Ai người trách nhiệm đâu trơ
who bears responsibility, none stand aloof
Tiền ai chi, ứng để lo cho toàn
whose money to pay, advance it to arrange fully
Nói chung, buồn khi tan
in general, sorrow when things disperse
Tình thân phải giữ nóng hơn không kể,
kinship must be kept warm beyond measure,
hai ngàn mười bảy tháng năm,
Gia-đình, đại sự, đứng năm phải lo
Trên sông đã hết chuyến đò
mẹ cha trăm tuổi, so đo hết rồi
Phải lo Tây Trúc là nơi
gia đình phải tiền, đứng ngồi nghĩ sao
Áo quan mua ở nơi nào
Huyệt chôn, nghĩa địa tính sao phải bàn
Y tang sao được sẻ san
Ngày nào đưa đám, trăm ngàn chuyện lo
Ai người trách nhiệm đâu trơ
Tiền ai chi, ứng để lo cho toàn
Nói chung, buồn khi tan
Tình thân phải giữ nóng hơn không kể,
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Tây TrúcTây Trúc (Western Region/India) here alludes to the Buddhist 'Western Paradise', a euphemism for death/afterlife arrangements.
marginalia
  • strikethroughBàn thêm cha đao ... được yên (dòng gạch bỏ)a struck-out line about further discussion
  • insertionmẫu (chèn trên dòng 'Nói chung')insertion above the 'Nói chung' line
  • strikethroughchuyện (gạch trong dòng)crossed out within a line
uncertain readings
  • Y tang
  • đâu trơ
  • nóng hơn không kể
· · ·

chẳng vui!

03-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

tháng qua, ta chẳng vui gì!
the past month, I have had no joy at all!
Việt Nam bão lụt, đổ nhà!
Vietnam floods and storms, houses collapse!
Thiên tai, xảy khắp gần xa
natural disasters happen everywhere near and far
Biết bao người chết cùng là bị thương
so many people dead and also injured
Cửa nhà ốc, cầu đường
houses, [buildings], bridges and roads
Ngổn ngang thiệt hại, vẫn vương nỗi lòng
strewn in ruin, still weighing on the heart
Thế nên ta chỉ ước mong
therefore I only wish
Nạn nhân quyến thuộc, thoát vòng khổ đau!
the victims and their kin escape the circle of suffering!
tháng qua, ta chẳng vui gì!
Việt Nam bão lụt, đổ nhà!
Thiên tai, xảy khắp gần xa
Biết bao người chết cùng là bị thương
Cửa nhà ốc, cầu đường
Ngổn ngang thiệt hại, vẫn vương nỗi lòng
Thế nên ta chỉ ước mong
Nạn nhân quyến thuộc, thoát vòng khổ đau!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughvài chữ gạch trong dòng 2 ('nơi chi bị')a few words struck in line 2
  • strikethroughcòng cống (gạch trong dòng 5)crossed out in line 5
  • doodlechữ/số khoanh tròn góc phảia circled mark in the right corner
uncertain readings
  • nhà ốc
· · ·

Thân tâm trí

03-03-2017 · Everett · Tuệ Minh (Thanh-Phùng)

Sống đời, ba chữ cầu mong,
living life, three words to pray for,
Thân sao cho khỏe, xa vòng ốm đau
body kept healthy, far from the round of illness
Trí thời, minh mẫn trong đầu
mind then clear and lucid in the head
Tâm luôn ở tốt, bể dâu chuyện thường
heart always good, upheavals are ordinary matters
May mà trăm bệnh nội thương
fortunately, a hundred ailments and inner wounds
y khoa, bác sỹ, đời hướng tặng cho
medicine, doctors, the age offers as a gift
Sức nay, được khỏe ra tro,
strength now, becoming healthy [?]
Dù trăm tuổi chẵn, không lo lắng gì
even at a full hundred years, no worry at all
Bàn thờ ảnh Phật đã đi
the altar, the Buddha's image already there
Dâu con đã tặng, thờ vị chữ tâm
the daughter-in-law and children gave it, worshiping the word 'heart'
Thế nên, sáng tối âm thầm
therefore, morning and night quietly
Cố làm việc tốt, Phật tâm đến cùng
striving to do good, the Buddha-heart reaches through
Thông gia quý nét thủy trung
in-laws prize the trait of loyalty
Tặng cho khung khắc, trí hưng tuổi trăm
given a carved frame, wisdom flourishing to a hundred years
Thế rồi sáng tối, dùng nhắm
then morning and night, used to aim toward
Trúc Lâm Minh Chánh, mộng nhắm học thiền
Trúc Lâm Minh Chánh, dreaming toward learning meditation
Tuệ Minh, thầy tặng trí kiến
Tuệ Minh, the teacher bestowed insight
ơn trời, ơn Phật, điều hiền giúp cho!
thanks to Heaven, thanks to Buddha, may goodness help!
Sống đời, ba chữ cầu mong,
Thân sao cho khỏe, xa vòng ốm đau
Trí thời, minh mẫn trong đầu
Tâm luôn ở tốt, bể dâu chuyện thường
May mà trăm bệnh nội thương
y khoa, bác sỹ, đời hướng tặng cho
Sức nay, được khỏe ra tro,
Dù trăm tuổi chẵn, không lo lắng gì
Bàn thờ ảnh Phật đã đi
Dâu con đã tặng, thờ vị chữ tâm
Thế nên, sáng tối âm thầm
Cố làm việc tốt, Phật tâm đến cùng
Thông gia quý nét thủy trung
Tặng cho khung khắc, trí hưng tuổi trăm
Thế rồi sáng tối, dùng nhắm
Trúc Lâm Minh Chánh, mộng nhắm học thiền
Tuệ Minh, thầy tặng trí kiến
ơn trời, ơn Phật, điều hiền giúp cho!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Trúc Lâm Minh ChánhAppears to reference a Buddhist temple/meditation lineage (Trúc Lâm) associated with the author's dharma name Tuệ Minh.
marginalia
  • doodlesố 10 khoanh tròn góc phảicircled number 10 in the right corner
  • insertionTuệ Minh (Thanh Phụng) ký cuối bàisigned Tuệ Minh (Thanh Phụng) at the end
uncertain readings
  • ra tro
  • dùng nhắm
  • khung khắc
· · ·

Phận mỏng

01-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

Di cư, cũng bởi, chiến tranh mà!
migration, all because of the war!
Cất bước lang thang, đất Mỹ xa
setting off wandering, to the distant land of America
Số kiếp còn may, nhờ Mỹ giúp
fate still lucky, thanks to America's help
Đêm ngày có việc, để nương a
day and night having work, to lean on
Nhờ chăm chịu khó, nên không đói
thanks to diligence and enduring hardship, so not hungry
Nhà ở, xe đi, đều đủ cả
a house to live in, a car to drive, all sufficient
Phận mỏng, cho nên, yên chí chịu
a thin fate, therefore, content to accept
Không hề đụng chạm, luật Cờ Hoa!
never running afoul of the laws of America!
Di cư, cũng bởi, chiến tranh mà!
Cất bước lang thang, đất Mỹ xa
Số kiếp còn may, nhờ Mỹ giúp
Đêm ngày có việc, để nương a
Nhờ chăm chịu khó, nên không đói
Nhà ở, xe đi, đều đủ cả
Phận mỏng, cho nên, yên chí chịu
Không hề đụng chạm, luật Cờ Hoa!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Cờ Hoa'Cờ Hoa' (Flowered Flag) is a Vietnamese colloquial name for the United States, referring to the stars/stripes of the American flag.
marginalia
  • doodlechữ/số khoanh tròn góc phảia circled mark in the right corner
· · ·

Đời là bể khổ

01-03-2017 · Everett · Tuệ Minh

Bản thân bất toại, khổ là tôi!
my own body unfulfilled, suffering is I!
Đứng đi không được, Kể cả ngồi
unable to stand or walk, even to sit
Ngẫm nghĩ xem ra, còn thấy sướng
pondering it over, one still feels fortunate
Cô K phận số, khổ hơn tôi!
Mrs K's fate, more wretched than mine!
thế mới hay, đời là bể khổ
only then knowing, life is a sea of suffering
Làm sao vững dạ, lúc đứng ngồi
how to steady the heart, while standing and sitting
Chấp tay, niệm thật, mong trời giúp
joining palms, praying sincerely, hoping Heaven helps
Nghĩ tốt, làm hay, cố gắng thôi!
think well, act well, just keep trying!
Bản thân bất toại, khổ là tôi!
Đứng đi không được, Kể cả ngồi
Ngẫm nghĩ xem ra, còn thấy sướng
Cô K phận số, khổ hơn tôi!
thế mới hay, đời là bể khổ
Làm sao vững dạ, lúc đứng ngồi
Chấp tay, niệm thật, mong trời giúp
Nghĩ tốt, làm hay, cố gắng thôi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • doodlesố 8 khoanh tròn góc phảicircled number 8 in the right corner
uncertain readings
  • Cô K
Original manuscript
original scan