‹ all poemsset-190 · set-190

XA GẦN

04-10-2017 · Everett · C.T.M.

Xa xôi thì việc chẳng trôi
Far away, the work does not flow
Gần thì lắm chuyện, trên đời dưới thương
Near, there are many affairs, above the world below affection
Im hơi, được tiếng người hùng
Keeping quiet, one earns a hero's name
Khi mà vỡ chuyện, đất bằng đổ to
When the matter breaks open, level ground collapses greatly
Nếu mà gặp đúng thời cơ
If one meets the right opportunity
Vợ chồng duyên phận, không cho vẫn nên
Husband and wife by fate, even unpermitted still come to be
Chẳng may phận số không bền
Unluckily if fate is not lasting
Thì là tan vỡ, thời kên hết rồi
Then it is shattered, the time is all done
Thế nên quyết định đi thôi
So then decide to go
Khi còn trai tráng, còn hơi đủ đứng xây
While still young and strong, still enough breath to stand and build
Nếu mà để trầu sau cây
If one leaves the betel behind the tree
Đó là sai, đó đây gặp phiền!
That is wrong, here and there meet trouble!
Xa xôi thì việc chẳng trôi
Gần thì lắm chuyện, trên đời dưới thương
Im hơi, được tiếng người hùng
Khi mà vỡ chuyện, đất bằng đổ to
Nếu mà gặp đúng thời cơ
Vợ chồng duyên phận, không cho vẫn nên
Chẳng may phận số không bền
Thì là tan vỡ, thời kên hết rồi
Thế nên quyết định đi thôi
Khi còn trai tráng, còn hơi đủ đứng xây
Nếu mà để trầu sau cây
Đó là sai, đó đây gặp phiền!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionthươngaffection/love
  • insertionVẫn nênstill come to be
  • strikethroughđấy để lại
  • insertioncòn hơistill breath
  • strikethroughkhông, khô
uncertain readings
  • kên
  • đủ đứng xây
· · ·

"Chân dung người thật tu"

10-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P.)

Thích Minh Quang đã viết ai ơi!
Thich Minh Quang has written it, oh!
Đọc để, rồi xử ở đời với nhau
Read it, then behave in life with one another
Bao nhiêu thiện chí làm đầu
So much goodwill comes first
Xử sao quá đẹp, trước sau nhớ liền
Behave so beautifully, before and after remember at once
Xử như thế là tiên
To behave thus is to be an immortal
Bao nhiêu bực bội hết liền sướng thay
So much irritation ends at once, how delightful
Tâm tư giải thoát bay chảy
The mind is liberated, flowing free
Sống nơi trần thế, tâm đầy Phật Trời!
Living in the worldly realm, the heart full of Buddha and Heaven!
Thích Minh Quang đã viết ai ơi!
Đọc để, rồi xử ở đời với nhau
Bao nhiêu thiện chí làm đầu
Xử sao quá đẹp, trước sau nhớ liền
Xử như thế là tiên
Bao nhiêu bực bội hết liền sướng thay
Tâm tư giải thoát bay chảy
Sống nơi trần thế, tâm đầy Phật Trời!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Thích Minh QuangA Buddhist monk's name referenced as author of a text the poet read.
marginalia
  • strikethroughtình thâm nhớ đờideep affection remembered for life
  • insertionchínhcorrect/main
uncertain readings
  • bay chảy
· · ·

Nho!

03-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P)

Tuổi già nhâm nhấp quả nho
In old age, sipping at grapes
Của con trai tặng, tưởng đò qua sông!
Given by the son, thought a ferry across the river!
Trời sinh được sống nước Hồng
Heaven grants a life in the land of the Hồng
Ôi bao sung sướng thật không gì bằng
Oh what happiness, truly nothing compares
Tuy rằng tuổi vẫn luôn tăng
Although age keeps ever rising
Uống ăn vẫn tốt chắc răng chưa sao
Eating and drinking still good, teeth firm, nothing wrong yet
Thuốc thang quá đủ, dồi dào
Medicine more than enough, abundant
Cháu con phục vụ ước sao được vậy
Children and grandchildren serving—what more could one wish
Gái luôn vun đắp cho cây
The daughters ever tend and nourish the tree
Mẹ cha trăm tuổi vẫn đầy phúc to!
Parents to a hundred years still full of great blessing!
Tuổi già nhâm nhấp quả nho
Của con trai tặng, tưởng đò qua sông!
Trời sinh được sống nước Hồng
Ôi bao sung sướng thật không gì bằng
Tuy rằng tuổi vẫn luôn tăng
Uống ăn vẫn tốt chắc răng chưa sao
Thuốc thang quá đủ, dồi dào
Cháu con phục vụ ước sao được vậy
Gái luôn vun đắp cho cây
Mẹ cha trăm tuổi vẫn đầy phúc to!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughXXXX
· · ·

DuBai

Sống đời, được ngắm tinh hoa
Living life, able to admire the finest flowers
DuBai, tên tỉnh, quả là hả tâm
Dubai, the name of a province, truly is heart-satisfying
Hoa dài, hoa ngắn đã tầm
Long flowers, short flowers already within reach
Hoa màu đủ loại tình thâm ngỏ lời
Flowers of all colors, deep affection expressed in words
Mùi hoa thơm nức, ai ơi!
The scent of flowers fragrant, oh everyone!
Lối đi, nói ở, như mới mọc ai
The path, the dwelling, as if newly sprung up
Hoa trên đầu tóc tượng đài
Flowers atop the hair of statues
Hoa trong ngõ hẻm không sai chút nào
Flowers in the alleys, not the slightest bit off
Hoa trên mái nóc nhà cao
Flowers on the rooftops of tall houses
Hoa ngay nhà thấp nhìn vào thấy ngay
Flowers right at low houses, one sees them at once
Hoa trong bếp nước nữa nay
Flowers even in the kitchen now
Hoa trong buồng ngủ xưa nay chưa từng
Flowers in the bedroom, never before until now
Hoa màu trang trí dùng đúng
Colored flowers for decoration used rightly
Trên xe, trên cả chậu riêng quý thay
On the car, even on private pots, how precious
Bao nhiêu hình dạng tỏ bày
So many shapes displayed
Bao nhiêu phương án đó đây thực hành
So many designs put into practice here and there
Trồng hoa mà tưởng là tranh
Growing flowers yet thinking it a painting
Bao công học hỏi đã dùng phô ra
So much effort of learning has been put on display
Sống đời, được ngắm tinh hoa
DuBai, tên tỉnh, quả là hả tâm
Hoa dài, hoa ngắn đã tầm
Hoa màu đủ loại tình thâm ngỏ lời
Mùi hoa thơm nức, ai ơi!
Lối đi, nói ở, như mới mọc ai
Hoa trên đầu tóc tượng đài
Hoa trong ngõ hẻm không sai chút nào
Hoa trên mái nóc nhà cao
Hoa ngay nhà thấp nhìn vào thấy ngay
Hoa trong bếp nước nữa nay
Hoa trong buồng ngủ xưa nay chưa từng
Hoa màu trang trí dùng đúng
Trên xe, trên cả chậu riêng quý thay
Bao nhiêu hình dạng tỏ bày
Bao nhiêu phương án đó đây thực hành
Trồng hoa mà tưởng là tranh
Bao công học hỏi đã dùng phô ra
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughillegible after DuBai
  • strikethroughquả
  • insertionngayright/at once
uncertain readings
  • nữa nay
  • tinh hoa
· · ·

Dubai (tiếp)

04-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P)

Để cho thế giới ta, bà
So that our world, madam
Được trông, được ngắm ngụy nga quá chừng
Can look, can admire, so magnificent beyond measure
Khen cho ai hoa, ai chưng
Praise to whoever grows the flowers, whoever displays them
Khen cho trí óc đã trưng ra
Praise to the mind that has put it forth
Cho dân xa lạ, người nhà nghĩ ra
For strangers from afar, for household folk who devised it
Chung vui, hòa hợp, hưởng a vui vậy
Sharing joy, in harmony, enjoying together thus
Rồi sau làm việc đó đây
Then later working here and there
Mùi hoa vẫn thoảng, phút giây hưởng rồi!
The scent of flowers still wafts, moments enjoyed already!
Để cho thế giới ta, bà
Được trông, được ngắm ngụy nga quá chừng
Khen cho ai hoa, ai chưng
Khen cho trí óc đã trưng ra
Cho dân xa lạ, người nhà nghĩ ra
Chung vui, hòa hợp, hưởng a vui vậy
Rồi sau làm việc đó đây
Mùi hoa vẫn thoảng, phút giây hưởng rồi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughphô
  • insertionnghĩthink/devise
uncertain readings
  • hưởng a
· · ·

THÊM THỌ

03-10-2017 · Everett · C.T M (T.P.)

Ngứa đầu, ngứa mắt ngứa mông
Itchy head, itchy eyes, itchy backside
Tắm, kỳ thật đã, tắm hồng thấy vui
Bathing, scrubbing truly satisfying, bathing rosy feels joyful
Tắm xong xiên cứ đổ bui
After bathing dirt just falls away
Một tô đầy ắp, ngon vi, hết liền
A bowl brimming full, tasty flavor, gone at once
Lại thêm tô bí thần tiên
Plus a bowl of squash, divine
Vừa ngon vừa ngọt, vừa hiền dễ tiêu
Both tasty and sweet, and gentle, easy to digest
Thủy lâm, nấu nướng mỹ miều
Water-cooked, cooked prettily
Biểu cha, biểu me, thuần nghiêu tỏ tình
Telling father, telling mother, purely showing affection
Có con hiếu thảo thật vinh
To have filial children is truly glorious
Tuổi này thêm thọ vì tình cháu con gái trai!
At this age longevity increases through the love of grandchildren and children, girls and boys!
Ngứa đầu, ngứa mắt ngứa mông
Tắm, kỳ thật đã, tắm hồng thấy vui
Tắm xong xiên cứ đổ bui
Một tô đầy ắp, ngon vi, hết liền
Lại thêm tô bí thần tiên
Vừa ngon vừa ngọt, vừa hiền dễ tiêu
Thủy lâm, nấu nướng mỹ miều
Biểu cha, biểu me, thuần nghiêu tỏ tình
Có con hiếu thảo thật vinh
Tuổi này thêm thọ vì tình cháu con gái trai!
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertiongái traigirls and boys
  • strikethroughcháu con
uncertain readings
  • xiên cứ đổ bui
  • Thủy lâm
  • thuần nghiêu
· · ·

Nghĩ đến các cháu

04-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P)

Gái trai thì đã xong rồi
Girls and boys are already settled
Còn đàn các cháu, nghĩ thời cũng rầu
But the flock of grandchildren, thinking on it is also worrying
Trẻ thời chưa phải lo âu
When young, no need yet to worry
Khi trên mười tám, bù đầu mẹ cha
Once over eighteen, it consumes the parents
Khi còn chung cha một nhà
While still sharing one father, one house
Còn lời khuyên bảo vào ra sáng chiều
There is still advice given morning and evening
Ở riêng thành bị cô liêu
Living apart becomes lonely
Tự do có đấy, nhưng nhiều mối lo
Freedom is there, but many worries
Gia đình ít có chuyện trò
The family has little conversation
Con ngoài việc học, còn lo chuyện tình
Besides study, the child also frets over love affairs
Đôi mươi là tuổi định mình
The twenties is the age of finding oneself
Tưởng mình giỏi nhất, chẳng kính sợ ai
Thinking oneself the best, respecting and fearing no one
Đi đâu cũng tưởng mình tài
Wherever going, thinking oneself talented
Không ai đo nổi, nên sai quá nhiều
No one can measure them, so they err too much
Đến khi biết rõ vì kiêu
By the time they know it was from pride
Công danh lỡ hết vì kiêu khổ ơi!
Fame and career all missed because of pride, oh the suffering!
Tuổi cao, muốn gỡ, trống đời
At old age, wanting to fix it, life is empty
Tương lai chính nơi tự mình!
The future lies right within oneself!
Gái trai thì đã xong rồi
Còn đàn các cháu, nghĩ thời cũng rầu
Trẻ thời chưa phải lo âu
Khi trên mười tám, bù đầu mẹ cha
Khi còn chung cha một nhà
Còn lời khuyên bảo vào ra sáng chiều
Ở riêng thành bị cô liêu
Tự do có đấy, nhưng nhiều mối lo
Gia đình ít có chuyện trò
Con ngoài việc học, còn lo chuyện tình
Đôi mươi là tuổi định mình
Tưởng mình giỏi nhất, chẳng kính sợ ai
Đi đâu cũng tưởng mình tài
Không ai đo nổi, nên sai quá nhiều
Đến khi biết rõ vì kiêu
Công danh lỡ hết vì kiêu khổ ơi!
Tuổi cao, muốn gỡ, trống đời
Tương lai chính nơi tự mình!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughPhải nên thận trọngOne should be careful
  • strikethroughmuốn sướng thanh được
uncertain readings
  • cô liêu
· · ·

Bà Nhi

24-09-2017 · Everett · Chánh-Tuệ-Minh (Thanh-Phùng)

Mong bà hãy hỏi Tina
I hope you will ask Tina
Vài điều nên nghĩ, thật là oái oăm
A few things worth pondering, truly perplexing
Tina có bạn thắm đằm
Tina has a deep, warm friend
Ratna, tên Phật, tháng năm nhớ liền
Ratna, a Buddhist name, remembered through the months and years
Ratna, luôn ở cõi tiên
Ratna, always in the immortal realm
Ta bà, nơi ngụ, của miền Tina
The mundane world, the dwelling, of Tina's realm
Cả hai, cùng gọi Ngọc a
Both are called Ngọc
Trú tâm hai khác, lúc ra, lúc vào
Their minds dwell differently, at times out, at times in
Tina, nếu muốn ước ao
Tina, if she wishes and yearns
Làm thân với bạn, thế nào cũng xong
To befriend the friend, it will surely work out
Chánh đây, xin giúp thật lòng
Chánh here sincerely offers help
Tám điều giác ngộ, coi xong biết liền.
The eight items of enlightenment, once read one knows at once.
Mong bà hãy hỏi Tina
Vài điều nên nghĩ, thật là oái oăm
Tina có bạn thắm đằm
Ratna, tên Phật, tháng năm nhớ liền
Ratna, luôn ở cõi tiên
Ta bà, nơi ngụ, của miền Tina
Cả hai, cùng gọi Ngọc a
Trú tâm hai khác, lúc ra, lúc vào
Tina, nếu muốn ước ao
Làm thân với bạn, thế nào cũng xong
Chánh đây, xin giúp thật lòng
Tám điều giác ngộ, coi xong biết liền.
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Trí-Rát-NaCước chú: Trí-Rát-Na là tam bảo (Phật, Pháp, Tăng) tức 3 viên ngọc quý tại chùa. (Author's note: Tri-Ratna is the Three Jewels—Buddha, Dharma, Sangha—i.e. the three precious gems at the temple.)
· · ·

Tự giúp mình

12-10-2017 · Everett

Thấy dân quá khổ nhiều bề
Seeing the people suffer greatly on every side
Ta là ít học, phu thê lại nghèo
We are little educated, and husband-wife are poor
Gia-đình cũng quá gieo neo
The family too is in great hardship
Ông cha muốn tiến, vượt đèo vượt thung
The forefathers wish to advance, crossing passes and valleys
Trí tâm ý nghĩ anh hùng
Mind and heart with heroic thoughts
Nhưng thân thiếu sức, tính chung ngặt nghèo
But the body lacks strength, all told it is dire poverty
Thế nên giờ giấc muốn leo
So now the hours want to climb up
Ra công học tập, tránh nghèo phải thắng
Put in effort to study, to escape poverty must win
Cùng nhau hợp tác hữu bằng
Together cooperate as friends
Đi từng bước một, cố tăng tiến dần
Go step by step, striving to advance gradually
Nửa đời đã giúp quốc dân
Half a life already helping the nation's people
No cơm ấm áo, dần dần khá lên
Full of rice, warm in clothing, gradually improving
Bản thân quên mất trả đền
Oneself forgot to repay
Đến khi hưu sức, tiết hên chẳng còn
By the time strength retires, the lucky season is gone
Nhìn trời, nhìn nước, nhìn non
Looking at sky, at water, at mountains
Mong ai cứu vớt vuông tròn hộ tôi
Hoping someone will rescue and make things whole for me
Tịnh tâm, mới nhớ, mới hồi
Calming the mind, only then remembering, only then recovering
Giúp mình trước đã, mới trôi sống còn!
Help yourself first, only then does survival flow on!
Thấy dân quá khổ nhiều bề
Ta là ít học, phu thê lại nghèo
Gia-đình cũng quá gieo neo
Ông cha muốn tiến, vượt đèo vượt thung
Trí tâm ý nghĩ anh hùng
Nhưng thân thiếu sức, tính chung ngặt nghèo
Thế nên giờ giấc muốn leo
Ra công học tập, tránh nghèo phải thắng
Cùng nhau hợp tác hữu bằng
Đi từng bước một, cố tăng tiến dần
Nửa đời đã giúp quốc dân
No cơm ấm áo, dần dần khá lên
Bản thân quên mất trả đền
Đến khi hưu sức, tiết hên chẳng còn
Nhìn trời, nhìn nước, nhìn non
Mong ai cứu vớt vuông tròn hộ tôi
Tịnh tâm, mới nhớ, mới hồi
Giúp mình trước đã, mới trôi sống còn!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughillegible scribbled line
  • othercircled '2' page marker
uncertain readings
  • tiết hên
· · ·

Giải tỏa thân mình!

12-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P.)

Tuổi anh sắp sỉ tám mươi
Your age is nearly eighty
Bao công học tập nên người nổi danh
So much effort of study made you a renowned person
Tâm anh, dần rõ danh danh
Your heart gradually clear, name established
Chỉ mong nước Việt nam canh tiến đều
Only wishing Vietnam to advance steadily
Nhưng mà tính thế trở trêu
But circumstances turn cruel
Nhiên nhà đổ, hết lều che mưa
The house collapses, no more hut to shelter from rain
Mong anh tạm giữ giờ thừa
I hope you keep spare time for now
Nghỉ ngơi cho đã rồi đưa vào
Rest fully then put it in
Giải thân nhẹ được ước ao
Release the body lightly, the wish fulfilled
Rồi hãy giải nước, đồng bào Việt ta!
Then go free the country, our Vietnamese compatriots!
Tuổi anh sắp sỉ tám mươi
Bao công học tập nên người nổi danh
Tâm anh, dần rõ danh danh
Chỉ mong nước Việt nam canh tiến đều
Nhưng mà tính thế trở trêu
Nhiên nhà đổ, hết lều che mưa
Mong anh tạm giữ giờ thừa
Nghỉ ngơi cho đã rồi đưa vào
Giải thân nhẹ được ước ao
Rồi hãy giải nước, đồng bào Việt ta!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughTrở
  • strikethroughđưa
uncertain readings
  • Nhiên nhà
· · ·

NGHĨ

12-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P)

Tuổi già nghĩ đến cháu con
In old age thinking of grandchildren and children
Nếu cùng được khỏe, vuông tròn quý sao!
If all can be healthy, how precious to be whole and complete!
Chẳng may phải hồ đào
Unluckily if one must be scattered
Thì bao hy vọng ước ao hết rồi!
Then all hopes and wishes are gone!
Lạy Trời, lạy Phật, giúp tôi
I pray to Heaven, pray to Buddha, help me
Cho trai, cho gái, đứng ngồi được yên
For sons, for daughters, to stand and sit in peace
Ai lầm, xin hồi lại liền
Whoever errs, may they return at once
Để tu tỉnh lại, trước tiên óc hòa
To reform oneself, first the mind at peace
Hòa rồi thêm óc vị tha
Peaceful then add a forgiving mind
Giúp ai, giúp được, ắt là giúp ngay
Whoever to help, if able, surely help at once
Trí tâm sáng tựa ban ngày
Mind bright as daylight
Thì trời, thì phật độ ngay tức thì!
Then Heaven, then Buddha will save at once!
Tuổi già nghĩ đến cháu con
Nếu cùng được khỏe, vuông tròn quý sao!
Chẳng may phải hồ đào
Thì bao hy vọng ước ao hết rồi!
Lạy Trời, lạy Phật, giúp tôi
Cho trai, cho gái, đứng ngồi được yên
Ai lầm, xin hồi lại liền
Để tu tỉnh lại, trước tiên óc hòa
Hòa rồi thêm óc vị tha
Giúp ai, giúp được, ắt là giúp ngay
Trí tâm sáng tựa ban ngày
Thì trời, thì phật độ ngay tức thì!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethrough
uncertain readings
  • hồ đào
· · ·

Kính gửi Cụ Chánh Hòa

07-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P.)

Cảm ơn Cụ đã đến thăm
Thank you, sir, for coming to visit
Lại còn tặng bánh, thật đầm thắm thay
And also gave cakes, how truly warm and heartfelt
Thấy thân cụ khỏe nữa nay
Seeing you in good health still now
Tám mươi ăn đứt trai nay ngũ tuần
At eighty surpassing men now in their fifties
Lời ăn tiếng nói thật thân
Words of speech truly warm
Dáng đi, cử chỉ, ân cần quý thay
The gait, the gestures, so caring and precious
Chúc cho cụ thọ nữa nay
Wishing you longevity still now
Cầu cho cụ được vạn may trong đời
Praying that you receive ten thousand blessings in life
Cảm ơn Cụ đã đến thăm
Lại còn tặng bánh, thật đầm thắm thay
Thấy thân cụ khỏe nữa nay
Tám mươi ăn đứt trai nay ngũ tuần
Lời ăn tiếng nói thật thân
Dáng đi, cử chỉ, ân cần quý thay
Chúc cho cụ thọ nữa nay
Cầu cho cụ được vạn may trong đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughCầu Trời hộ độPray Heaven protect and bless
  • strikethroughTel: (425) 785-5638phone number (struck through)
· · ·

Ơn Anh Chị

07-10-2017 · Everett · C.T.M (T.P.)

Ơn anh, ơn chị, đến thăm
Thanks to brother, thanks to sister, for visiting
Chúc cho anh chị luôn đằm thắm tươi
Wishing you both ever warm and fresh
Mong sao có một thanh mười
Hoping for a perfect ten
Gia đình hạnh phúc, mười mười hưởng cùng
A happy family, ten out of ten, enjoyed together
Cầu cho 2 cháu sống chung
Praying the two children live together
Học hành tấn tới, nhất vùng nổi danh
Study advancing, most renowned in the region
Cây cao sẽ trổ nhiều cành
A tall tree will sprout many branches
Xanh tươi thật tốt, năm cành đều hoa
Green and fresh, truly good, five branches all flowering
Ơn anh, ơn chị, đến thăm
Chúc cho anh chị luôn đằm thắm tươi
Mong sao có một thanh mười
Gia đình hạnh phúc, mười mười hưởng cùng
Cầu cho 2 cháu sống chung
Học hành tấn tới, nhất vùng nổi danh
Cây cao sẽ trổ nhiều cành
Xanh tươi thật tốt, năm cành đều hoa
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionanh Chánh Quang Đức và chị Chơn Ánh Liênbrother Chánh Quang Đức and sister Chơn Ánh Liên
  • strikethroughillegible top-left
  • strikethroughTel: (253) 720-3068phone number (struck through)
uncertain readings
  • thanh mười
· · ·

Kính gửi thầy Đảng Tịnh

07-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P.)

Ơn thầy Đảng Tịnh đến thăm
Thanks to teacher Đảng Tịnh for visiting
Đặt thêm ba bạn thật đầm thắm thay
Bringing along three friends, truly warm
Cụ Hòa tám chục khỏe nay
Elder Hòa at eighty, healthy now
Vợ chồng Liên Đức hôm nay vui cùng
The couple Liên Đức today rejoice together
Trời cho được họp bạn chung
Heaven grants a gathering of friends together
Làm sao sống được dung hùng hết lo
How to live tolerantly and boldly, free of worry
Giữ cho thân khỏe đầu trơ
Keep the body healthy, the head bare
Giữ cho trí sáng là kho bạc vàng
Keep the mind bright, that is a treasury of silver and gold
Giữ cho tâm được khang trang
Keep the heart spacious and sound
Vị tha, bác ái, họ hàng ấm no.
Forgiving, charitable, the family warm and full.
Ơn thầy Đảng Tịnh đến thăm
Đặt thêm ba bạn thật đầm thắm thay
Cụ Hòa tám chục khỏe nay
Vợ chồng Liên Đức hôm nay vui cùng
Trời cho được họp bạn chung
Làm sao sống được dung hùng hết lo
Giữ cho thân khỏe đầu trơ
Giữ cho trí sáng là kho bạc vàng
Giữ cho tâm được khang trang
Vị tha, bác ái, họ hàng ấm no.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughThanh Mai Huynh Quang
  • otherboxed 'Liên Đức'the couple's name emphasized
uncertain readings
  • dung hùng
  • đầu trơ
· · ·

Tin tức về sức khỏe của Mẹ

10-10-2017 · Everett · C.T.M. (T.P.)

Nhờ Trời trai gái trông nom
Thanks to Heaven, sons and daughters look after
Uống ăn đầy đủ dưới vòm trời Tây
Eating and drinking fully under the Western sky
Lại thêm y tá vui vầy
Plus a nurse for company
Thuốc thang có sẵn, đồ đầy thật mừng
Medicine on hand, things plentiful, truly glad
Thế nên vững da, vững lưng
So the skin is firm, the back is strong
Không chi thiếu thốn, tiết trùng ước ao
Nothing lacking, the season matching wishes
Chỉ mong đi đứng ra vào
Only hoping to walk about, in and out
Được yên, được vững thấp cao chẳng ngừng
To be at peace, steady, high and low without stopping
Gần xa, con cháu không ngừng
Near and far, children and grandchildren without stopping
Luôn luôn thăm hỏi tỏ mừng bình yên
Always visiting and asking, expressing joy in peace
Mới hay ăn ở đức hiền
Only then knowing that living virtuously
Trời thương Phật độ như tiên sướng rồi!
Heaven loves and Buddha blesses, blissful as an immortal!
Nhờ Trời trai gái trông nom
Uống ăn đầy đủ dưới vòm trời Tây
Lại thêm y tá vui vầy
Thuốc thang có sẵn, đồ đầy thật mừng
Thế nên vững da, vững lưng
Không chi thiếu thốn, tiết trùng ước ao
Chỉ mong đi đứng ra vào
Được yên, được vững thấp cao chẳng ngừng
Gần xa, con cháu không ngừng
Luôn luôn thăm hỏi tỏ mừng bình yên
Mới hay ăn ở đức hiền
Trời thương Phật độ như tiên sướng rồi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughTin tức vềNews about (struck part)
uncertain readings
  • tiết trùng
Original manuscript
original scan