‹ all poemsset-192 · set-192

NUÔI CON

07-10-2017 · Everett, WA · TP

Học văn rồi lại học đờn
Study literature then study music
Học ca học hát vui sồn hai hà
Learn to sing and chant joyfully
Học bơi, học lội nữa a
Learn swimming, learn diving too
Thể thao cố gắng theo là tốt thay
Sports, striving to follow, is good indeed
Học sao cho bỏ công thầy
Study so as to honor the teacher's effort
Bõ công cha mẹ mong thay đổ cưng
To repay the parents' hope and love
Hết xong tiểu học đến trung
Finish elementary then to secondary
Hết trung đến đại phải cũng cố theo
After secondary to university, must keep following
Thời gian năm tháng bay vèo
Time, years and months, fly by swiftly
Cố tăng học lực phải theo đến cùng
Strive to raise learning, follow to the end
Hằng năm là tuổi nói chung
Every year, generally speaking
Tiến sỹ tốt bậc, ngang chỗ lo
Doctorate is the top level
cười cùng đón con
smile together to welcome the child
Mong con ăn ở cho tròn
Hope the child lives fully and rightly
Học hành đến chốn nước non đợi chờ
Study to the end, the nation awaits
Đó là ước mong cha mơ
That is the father's dream and hope
Đó là ý muốn mẹ chờ đợi con !
That is the mother's wish awaiting the child!
cha yêu, mẹ quý của con
your loving father, dear mother
Học văn rồi lại học đờn
Học ca học hát vui sồn hai hà
Học bơi, học lội nữa a
Thể thao cố gắng theo là tốt thay
Học sao cho bỏ công thầy
Bõ công cha mẹ mong thay đổ cưng
Hết xong tiểu học đến trung
Hết trung đến đại phải cũng cố theo
Thời gian năm tháng bay vèo
Cố tăng học lực phải theo đến cùng
Hằng năm là tuổi nói chung
Tiến sỹ tốt bậc, ngang chỗ lo
cười cùng đón con
Mong con ăn ở cho tròn
Học hành đến chốn nước non đợi chờ
Đó là ước mong cha mơ
Đó là ý muốn mẹ chờ đợi con !
cha yêu, mẹ quý của con
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(b)
  • strikethroughngang chờ lo (struck through)
  • strikethroughstruck word before 'cha yêu'
  • strikethroughstruck signature name
uncertain readings
  • sồn hai hà
  • ngang chỗ lo
· · ·

An/Toàn Thăm anh Thắng và anh Ánh

24-09-2017 · Everett · C.T.M.

Một tuần nghỉ Sở để đi thăm
A week off work to go visit
Anh Thắng năm đau hết thăm dăm
Brother Thắng, sick this year, visited a few
Anh Ánh già nua luôn bệnh hoạn
Brother Ánh, aged, always ailing
Đâu ngờ bão tố thật là căm
Who would expect the storm to be so cruel
Mưa nhiều, lụt lội đầy tràn đất
Much rain, flooding overflowing the land
Vì thế đâu gì để đến thăm
So there was no way to come visit
Sang tối, cho cho khô ráo cạn
Into the night, waiting for it to dry up
Mới đi, đến vị để mà thăm
Only then to go, arriving to visit
Một tuần nghỉ Sở để đi thăm
Anh Thắng năm đau hết thăm dăm
Anh Ánh già nua luôn bệnh hoạn
Đâu ngờ bão tố thật là căm
Mưa nhiều, lụt lội đầy tràn đất
Vì thế đâu gì để đến thăm
Sang tối, cho cho khô ráo cạn
Mới đi, đến vị để mà thăm
← swipe to switch language →
marginalia
  • other
  • strikethroughstruck word in first line ('thăm')
  • strikethroughstruck word in last line
uncertain readings
  • dăm
  • vị
· · ·

Ơn Bà Nhi!

04-10-2017 · Everett · C.T.M. (TP)

Bà Nhi, phone gọi hỏi thăm
Mrs. Nhi, phoning to inquire
Hỏi xem Thủy có thăm dăm bữa qua
Asking whether Thủy visited these past days
Có theo phương pháp đúng lề
Whether following the right method
Giúp cho Thanh được tâm a ký cang
To help Thanh gain peace of mind
Để nguyện chờ dàn dọc ngang
To pray and arrange things all around
Như Nhi đã dặn rõ ràng kỹ sao
As Nhi had clearly and carefully instructed
Thủy luôn, đã để tâm vào
Thủy always has put her heart into it
Nên không có chuyện tào lao dính vào
So there's no nonsense involved
Bà Nhi tỏ vẻ mừng sao
Mrs. Nhi shows such gladness
Vì lời y kiến khuyên vào được theo
Because her advice was followed
Thế nên bệnh để hết vèo
So the illness passed away quickly
Thì là sướng reo vui mừng
Then joyfully cheering happily
Bây giờ ai nấy dùng dứng
Now everyone stands settled
Công nào việc đó, như từng đã ghi
Each to their task, as recorded before
Mới hay tâm huyết khôn bì
Only then knowing the incomparable devotion
Đúng là tâm Phật, thực thi hà rồi !
Truly the Buddha-heart, put into practice indeed!
Bà Nhi, phone gọi hỏi thăm
Hỏi xem Thủy có thăm dăm bữa qua
Có theo phương pháp đúng lề
Giúp cho Thanh được tâm a ký cang
Để nguyện chờ dàn dọc ngang
Như Nhi đã dặn rõ ràng kỹ sao
Thủy luôn, đã để tâm vào
Nên không có chuyện tào lao dính vào
Bà Nhi tỏ vẻ mừng sao
Vì lời y kiến khuyên vào được theo
Thế nên bệnh để hết vèo
Thì là sướng reo vui mừng
Bây giờ ai nấy dùng dứng
Công nào việc đó, như từng đã ghi
Mới hay tâm huyết khôn bì
Đúng là tâm Phật, thực thi hà rồi !
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(TP)
  • strikethroughstruck words in 'Thì là ...' line
uncertain readings
  • a ký cang
  • dùng dứng
  • hà rồi
· · ·

Hoa - quả

08-10-2017 · Everett, WA

Trời sinh cây cỏ có hoa
Heaven bore plants that have flowers
Rồi thì có quả, chuyện là dương nhiên
Then there is fruit, that is natural
Cá chim mới lớn là hiền
Fish and birds newly grown are gentle
Nòi cũng liên miên đề hoài
The species also endlessly reproduces
Ngay cả sư tử, hổ nai
Even lions, tigers, deer
Ai xui, ai ép, cũng tài có con
Whoever prompts or forces, all can have offspring
Con nuôi, con muôi cũng còn
Adopted or bred, still remains
Sinh sôi nảy nở từ son đến già
Multiplying from youth to old age
Xét kỹ, ngẫm đến người a
Considering carefully, thinking of humans
Lúc còn thơ ấu, đã là biết chi
When still a child, what do they know
Đến khi đến tuổi dậy thì
Until reaching puberty
Biết e, biết thẹn, khi đi đứng ngồi
Knowing shyness and shame in movement and rest
Trời sinh cây cỏ có hoa
Rồi thì có quả, chuyện là dương nhiên
Cá chim mới lớn là hiền
Nòi cũng liên miên đề hoài
Ngay cả sư tử, hổ nai
Ai xui, ai ép, cũng tài có con
Con nuôi, con muôi cũng còn
Sinh sôi nảy nở từ son đến già
Xét kỹ, ngẫm đến người a
Lúc còn thơ ấu, đã là biết chi
Đến khi đến tuổi dậy thì
Biết e, biết thẹn, khi đi đứng ngồi
← swipe to switch language →
marginalia
  • other
  • strikethrough'Thẳng mãi... Mãi' struck at left margin
uncertain readings
  • dương nhiên
  • muôi
  • người a
· · ·

Con cháu !

Thương cha thì cũng có chừng
Love the father, but with measure
Không vì thương quá mà ngừng ngủ hoài
Not to love so much as to stop sleeping
Ngủ mà không đủ thành sai
Not enough sleep becomes wrong
Ngủ ngồi lừng bừa, ngày dài hóa đau
Dozing sitting up, the long day turns to pain
Trẻ thời chưa thấy chuyện sâu
When young, one hasn't seen deep matters
Khi mà đúng tuổi, lo âu thấy liền
When of age, worries appear at once
Phải nên giữ sức, trước tiên
Must keep one's strength, first of all
Nếu không mai một, triền miên khổ liền
Otherwise wasting away, endless suffering
Ăn ngon, ngủ đủ là tiên
Eat well, sleep enough is like an immortal
Đúng vừng phù sức ai hiền giúp cho
Standing firm, strength for the kind who help
Sông to, nước chảy nhỏ đo
Great river, water flows measured
lại mừng
again glad
Thương cha thì cũng có chừng
Không vì thương quá mà ngừng ngủ hoài
Ngủ mà không đủ thành sai
Ngủ ngồi lừng bừa, ngày dài hóa đau
Trẻ thời chưa thấy chuyện sâu
Khi mà đúng tuổi, lo âu thấy liền
Phải nên giữ sức, trước tiên
Nếu không mai một, triền miên khổ liền
Ăn ngon, ngủ đủ là tiên
Đúng vừng phù sức ai hiền giúp cho
Sông to, nước chảy nhỏ đo
lại mừng
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionngủ hoài (inserted above line)keep sleeping
  • insertionkhổ liền (inserted)suffering right away
uncertain readings
  • lừng bừa
  • Đúng vừng phù sức
  • nhỏ đo
  • lại mừng
· · ·

Cháu Oanh

10-10-2017 · Everett

Này này Lã Thị Oanh Oanh !
Here now, Lã Thị Oanh Oanh!
Tên sao quá đẹp, tựa cành hoa xuân
Such a beautiful name, like a spring flowering branch
Mong khi Oanh có việc cần
Hope when Oanh has a need
Có Trời hộ đỡ tứ thân đến đầu
Heaven aids and supports fully
Muốn cho đời sống dài lâu
Wanting life to be long
Thanh xin nhắc giúp ngõ hầu chớ quên
Thanh asks to remind lest forgetting
Mua ngay sách quý bị bền
Buy the precious book right away
Đọc ngày, đọc tháng, để bên cạnh mình
Read day and month, keep it beside you
Đọc đi, đọc lại, như kinh
Read again and again, like scripture
Đọc rồi tự xét, thấy mình dở hay
After reading, self-examine, see if good or bad
Dở thời phải bỏ, chớ chầy
If bad, must discard, do not delay
Hay thời cố giữ, như cây cột nhà
If good, keep it like a house pillar
Đắc Nhân Tâm, sách quý a
'How to Win Friends,' a precious book
Hiền Lê họ Nguyễn dịch là thật hay !
Nguyễn Hiến Lê translated it truly well!
Nếu mà có nói đêm ngày
If speaking day and night
Đọc thêm cuốn nữa thấy ngay tâm mình
Read one more book, see your own heart
Cuốn này còn tựa quyển kinh
This book is like a scripture
Này này Lã Thị Oanh Oanh !
Tên sao quá đẹp, tựa cành hoa xuân
Mong khi Oanh có việc cần
Có Trời hộ đỡ tứ thân đến đầu
Muốn cho đời sống dài lâu
Thanh xin nhắc giúp ngõ hầu chớ quên
Mua ngay sách quý bị bền
Đọc ngày, đọc tháng, để bên cạnh mình
Đọc đi, đọc lại, như kinh
Đọc rồi tự xét, thấy mình dở hay
Dở thời phải bỏ, chớ chầy
Hay thời cố giữ, như cây cột nhà
Đắc Nhân Tâm, sách quý a
Hiền Lê họ Nguyễn dịch là thật hay !
Nếu mà có nói đêm ngày
Đọc thêm cuốn nữa thấy ngay tâm mình
Cuốn này còn tựa quyển kinh
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Đắc Nhân Tâm'Đắc Nhân Tâm' is the Vietnamese title of Dale Carnegie's 'How to Win Friends and Influence People,' translated by Nguyễn Hiến Lê.
marginalia
  • other
  • strikethrough'quyển' struck, 'sách' inserted above
  • insertionhay ! (inserted at right)good!
  • strikethrough'sao' struck at end of line
uncertain readings
  • bị bền
  • tứ thân
· · ·

Gửi Lê Văn Duyệt

10-10-2017 · Everett · CTM (TP)

Hỏi anh Lê Duyệt của tôi
Asking my dear Lê Duyệt
Dạo này có khỏe như hồi trước kia?
Are you well these days as before?
Anh bao nhiêu việc mưa Kia
You have so many tasks
Thì giờ có hạn, phải chia để làm
Time is limited, must divide to work
Gia đình bao việc phải kham
Family with so many things to bear
Lại còn làng Bát dính làm phải coi
And Bát Tràng village affairs to attend
Họ hàng bao việc hỏi đòi
Relatives with so many demands
Làm sao giải được sáng soi họ nhờ
How to resolve, enlighten what they rely on
Giải Dựng tình thật quá khó ơ
Resolving true feelings is so hard
Dân nhiều cảm chắc, hơn giờ biết ơn
The many people surely feel grateful
Của tâm công giúp sức gây đơn
Of the heart's effort giving help
Mới làm được mai công ơn hải hà !
Only then achieving vast merit and gratitude!
Hỏi anh Lê Duyệt của tôi
Dạo này có khỏe như hồi trước kia?
Anh bao nhiêu việc mưa Kia
Thì giờ có hạn, phải chia để làm
Gia đình bao việc phải kham
Lại còn làng Bát dính làm phải coi
Họ hàng bao việc hỏi đòi
Làm sao giải được sáng soi họ nhờ
Giải Dựng tình thật quá khó ơ
Dân nhiều cảm chắc, hơn giờ biết ơn
Của tâm công giúp sức gây đơn
Mới làm được mai công ơn hải hà !
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(TP)
  • strikethrough'Hỏi' struck at start of first line
  • strikethrough'Giải Dựng' partly struck
  • strikethrough'thật quá' and 'hơn tớ' struck
  • strikethrough'Của tâm' / 'lửa đơn' struck with 'gây' inserted
  • strikethroughstruck word before 'hải hà'
uncertain readings
  • mưa Kia
  • cảm chắc
  • gây đơn
  • mai công
· · ·

Anh chị Dũng Lê

10-10-2017 · Everett · CTM (TP)

Đã lâu không nhận được thư
Long time not receiving a letter
Của Dung của Dung sáng cho tôi mong
From Dung, bringing my hope
Mong rằng anh chị trong lòng
Hope that you both in your hearts
Luôn vui hỷ hả thong dong tháng ngày
Always cheerful and at ease through the days
Bồ câu nuôi ở trong tay
Doves raised in your hands
Vợ chồng âu yếm dạy tay học khôn
Husband and wife tenderly teach them wisely
Cá kia nuôi ở trong bồn
Fish there raised in the tank
Mẹ con quần quít tự tồn hợp hòa
Mother and young cling together in harmony
Trong vườn sáng tối đầy hoa
In the garden, day and night full of flowers
Hoa thơm ngào ngạt làm nhà thơm
Fragrant flowers make the house sweet-smelling
Cảnh trời cho hưởng đủ đầy
Heaven's scenery given in full
Giữ thân cho khỏe, trí xây móng vững
Keep the body healthy, build a firm foundation of mind
Cần tâm giữ được khang trang
Diligent heart keeps things spacious and fine
Thì lo giải thoát mông mang Khổ đau !
Then work to be freed from vast suffering!
Đã lâu không nhận được thư
Của Dung của Dung sáng cho tôi mong
Mong rằng anh chị trong lòng
Luôn vui hỷ hả thong dong tháng ngày
Bồ câu nuôi ở trong tay
Vợ chồng âu yếm dạy tay học khôn
Cá kia nuôi ở trong bồn
Mẹ con quần quít tự tồn hợp hòa
Trong vườn sáng tối đầy hoa
Hoa thơm ngào ngạt làm nhà thơm
Cảnh trời cho hưởng đủ đầy
Giữ thân cho khỏe, trí xây móng vững
Cần tâm giữ được khang trang
Thì lo giải thoát mông mang Khổ đau !
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(TP)
  • strikethrough'Dung' struck near start
  • strikethrough'thư' struck at end of first line
  • insertionlấy (inserted)
  • strikethroughheavy scribble over signature line
uncertain readings
  • sáng cho
  • móng vững
· · ·

Pee Pee!

7/2018 · Everett, WA

Nữ nhi, luôn săn ba người
The daughter always cares for three people
Ngày đêm săn sóc, Thanh tươi tươi già
Day and night caring, keeping fresh in old age
Tiếc rằng chỉ giúp cho cha
A pity it only helps the father
Còn thằng bé nhỏ, thiếu là mẹ trông
But the little boy lacks his mother's care
Thế nên, còn giận chất chồng
So resentment piles up
Nó không pee nữa, dù đông đêm hàn
He won't pee anymore, even in cold winter nights
Bây giờ Nhi mới hỏi han
Now Nhi only just inquires
May là thằng bé đã bàn đi pee
Luckily the boy has agreed to pee
Từ nay phải nhớ tức thì
From now must remember at once
Cha con cùng giúp, sầu bi chẳng còn
Father and child help together, sorrow no more
Nữ nhi, luôn săn ba người
Ngày đêm săn sóc, Thanh tươi tươi già
Tiếc rằng chỉ giúp cho cha
Còn thằng bé nhỏ, thiếu là mẹ trông
Thế nên, còn giận chất chồng
Nó không pee nữa, dù đông đêm hàn
Bây giờ Nhi mới hỏi han
May là thằng bé đã bàn đi pee
Từ nay phải nhớ tức thì
Cha con cùng giúp, sầu bi chẳng còn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughtwo lines of scribbled/struck text before final couplet
  • insertion'WA' inserted below 'Everett'
uncertain readings
  • tươi tươi già
  • bàn đi pee
· · ·

Giỗ Đức Thịnh (25 tháng 10 âm lịch)

2007 · Federal Way, WA · TP

cháu tôi đầu tôi tinh chi
my nephew's head, cleverness
chỉ vì xã hội thiếu Kỷ chủ trương
only because society lacks discipline and leadership
Thế nên rối loạn dư đường
So there is chaos everywhere
Bao người bực bội đầy thương thiên hạ
So many are annoyed, pitying the world
Biết bao thanh thiếu buồn ghê
How many youths are terribly sad
Rủ nhau làm bậy đàn để tại ai !
Leading each other astray, whose fault is it!
Tại người chủ chốt thiên tài
It is the key talented leaders' fault
Thương cho kẻ dưới làm sai chưa hành
Pity the underlings who did wrong unpunished
Mong cho phú mát tại thanh
Hope for peace and clarity
Hòa người xấu sẽ đổi thành
Harmony, the bad will change into good
Phật cho.
Buddha grants it.
cháu tôi đầu tôi tinh chi
chỉ vì xã hội thiếu Kỷ chủ trương
Thế nên rối loạn dư đường
Bao người bực bội đầy thương thiên hạ
Biết bao thanh thiếu buồn ghê
Rủ nhau làm bậy đàn để tại ai !
Tại người chủ chốt thiên tài
Thương cho kẻ dưới làm sai chưa hành
Mong cho phú mát tại thanh
Hòa người xấu sẽ đổi thành
Phật cho.
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Giỗ Đức ThịnhA death anniversary (giỗ) commemoration, dated by the lunar calendar (25th day of 10th month).
marginalia
  • otherTP
  • strikethrough'Chủ Nhật 10/12' struck at top
  • strikethrough'chủ trương' with 'trương' inserted above
  • strikethroughstruck words at end near 'thành'
  • otherarrow pointing to title
uncertain readings
  • tinh chi
  • dư đường
  • phú mát tại thanh
· · ·

Mối Tình Phụ Tử

08-11-2017 · Everett · CTM (TP)

Thu qua, đông đến rồi đây
Autumn past, winter now arrives
Nhà tuy sưởi ấm, lòng đầy buồn thiu
Though the house is warm, the heart is full of sadness
Buồn vì thiếu sự mến trìu
Sad for lacking affection
Thiếu tình chân thật, đem in, bỏ phiền
Lacking true love, brings in worry
Đời tuy chẳng phải coi tiền
Though life is not about money
Nhưng đừng thêm nào, thêm phiền tháng năm
But don't add more, adding vexation over the years
Quên đi, còn đứng, còn năm
Forget it, still standing, still lying
nhớ rồi, tim cứ nhăm nhằm đập hoài
remembering, the heart keeps pounding away
Đâu quên được việc bi ai
How to forget the sorrowful thing
Mong quên mà lại ngày dài nhớ lâu
Wishing to forget, but the long day remembers more
Nhớ lâu thành cứ đau đau
Long remembering becomes constant ache
Đau đầu lại nhớ tình đâu có còn
Headache and remembering, is there still love
Mối tình phụ tử hết son
Father-child love's freshness gone
Vậy thì già đao có còn hay không?
So does the old one still have it or not?
Thu qua, đông đến rồi đây
Nhà tuy sưởi ấm, lòng đầy buồn thiu
Buồn vì thiếu sự mến trìu
Thiếu tình chân thật, đem in, bỏ phiền
Đời tuy chẳng phải coi tiền
Nhưng đừng thêm nào, thêm phiền tháng năm
Quên đi, còn đứng, còn năm
nhớ rồi, tim cứ nhăm nhằm đập hoài
Đâu quên được việc bi ai
Mong quên mà lại ngày dài nhớ lâu
Nhớ lâu thành cứ đau đau
Đau đầu lại nhớ tình đâu có còn
Mối tình phụ tử hết son
Vậy thì già đao có còn hay không?
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherCTM (TP)
  • insertiontháng năm (inserted)months and years
uncertain readings
  • đem in
  • nhăm nhằm
  • già đao
· · ·

Ta là ta !

08-11-2017 · Everett · C.T.M. (TP)

Giúp ta, thì cứ giúp đi
If you help me, just help
Xin đừng nhăn nhó mặt chi khó khăn
Please don't grimace and make things difficult
Lời qua, tiếng lại, dứ dằn
Words back and forth, harsh
Tim ta thấm tím, băn khoăn mãi long
My heart bruised, forever troubled
Ta mong lời lẽ thật trong
I hope for truly clear words
Ôn tồn lễ độ mới hong hương vui
Gentle and polite, then joyful
Hoa mà mã đẹp không mùi
A flower fine-looking but scentless
Cũng thành mất giá, tôi lui hết nhìn
Also loses value, I withdraw my gaze
Ta không van lấy không xin
I do not beg to take nor ask
Nếu tâm còn tốt, xin nhìn rõ ta !
If your heart is still good, look clearly at me!
Giúp ta, thì cứ giúp đi
Xin đừng nhăn nhó mặt chi khó khăn
Lời qua, tiếng lại, dứ dằn
Tim ta thấm tím, băn khoăn mãi long
Ta mong lời lẽ thật trong
Ôn tồn lễ độ mới hong hương vui
Hoa mà mã đẹp không mùi
Cũng thành mất giá, tôi lui hết nhìn
Ta không van lấy không xin
Nếu tâm còn tốt, xin nhìn rõ ta !
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(TP)
uncertain readings
  • dứ dằn
  • mãi long
  • hong hương
  • mã đẹp
· · ·

Hãy vui !

08-11-2017 · Everett · C.T.P.M (TP)

Đời người có phần, có duyên
Human life has fate, has karma
Được sao hay vậy, là quyền Phật cho
Take what you get, it is Buddha's gift
Có người dốt nát, tối mờ
Some are ignorant and dim
Có người sáng suốt, lời to tiếng bền
Some are clever, loud and firm-voiced
Có người ăn trốc, ngồi trên
Some eat on top, sit above
Có người vác bát, than rên khổ ơi !
Some carry a bowl, moaning in misery!
Có người khó khoăn suốt đời
Some struggle all their life
Có người bệnh tật, tả tơi ruột sầu
Some are sick, ragged with grief
Có người luôn chữ bầu
Some are always favored
Có người nhớ nhanh như hầu được ăn
Some remember fast as a monkey being fed
Thế nên ta chỉ ăn cần
So we just eat diligently
Chịu kham chịu khó gặp dân giúp thề
Endure hardship, meet people who help
Luôn luôn có óc vị tha
Always have a forgiving mind
Tu tâm bác ái, tức là tâm vui !
Cultivate a charitable heart, that is a joyful heart!
Đời người có phần, có duyên
Được sao hay vậy, là quyền Phật cho
Có người dốt nát, tối mờ
Có người sáng suốt, lời to tiếng bền
Có người ăn trốc, ngồi trên
Có người vác bát, than rên khổ ơi !
Có người khó khoăn suốt đời
Có người bệnh tật, tả tơi ruột sầu
Có người luôn chữ bầu
Có người nhớ nhanh như hầu được ăn
Thế nên ta chỉ ăn cần
Chịu kham chịu khó gặp dân giúp thề
Luôn luôn có óc vị tha
Tu tâm bác ái, tức là tâm vui !
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherTP
  • strikethrough'Đời' struck at start
  • strikethrough'sinh ra' struck in line 3
uncertain readings
  • chữ bầu
  • giúp thề
· · ·

Cảm ơn

18-05-2017 · Everett · Chánh Tuệ Minh (Thanh-Phùng)

thăm nhau trong lúc tuổi cao
visiting each other in old age
Đã là mừng lắm, tình nào quý hơn !
is already so glad, what love is dearer!
Truyện trò ngọt dịu xanh dờn
Conversation sweet and gentle, freshly green
thêm quà bánh ngọt, dạ ơn tháng ngày
with sweet gifts, heart grateful through the days
Chúc cho chân cứng khỏe tay
Wish for firm legs and strong hands
Gia đình êm ấm, cùng bầy cháu con
A warm family, with the flock of grandchildren
Cầu cho nội ngoại vuông tròn
Pray both sides of family be whole and complete
Ước sao chưa độ, nét son sáng ngời
Wishing yet unfulfilled, the vermilion still radiant
thăm nhau trong lúc tuổi cao
Đã là mừng lắm, tình nào quý hơn !
Truyện trò ngọt dịu xanh dờn
thêm quà bánh ngọt, dạ ơn tháng ngày
Chúc cho chân cứng khỏe tay
Gia đình êm ấm, cùng bầy cháu con
Cầu cho nội ngoại vuông tròn
Ước sao chưa độ, nét son sáng ngời
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Tặng anh Ty, chị Lới)(Given to brother Ty, sister Lới)
  • strikethrough(Nhớ An/Toàn chuyển giao) struck(Remember An/Toàn to deliver) struck
  • otherarrow pointing to title
uncertain readings
  • xanh dờn
  • chưa độ
· · ·

(Chế Nhồ/Huy chữ) Từ Khai

27-05-2017 · Everett · T.P.

Chế Nhồ, tên Mỹ thật oai
Chế Nhồ, an American name truly grand
Huy tên Việt, cha đặt cho
Huy the Vietnamese name, given by father
Năm nay đang thời học trò
This year still in student days
Học đường lớp bảy, độ đó biết lường
At school in seventh grade, one knows the measure
Cha Hưng, thương quá là thương
Father Hưng, loves so very much
Mẹ Linh săn sóc mọi đường quý ơi !
Mother Linh cares in every way, so precious!
Thủy Phụng bà nội suốt đời
Thủy Phụng the paternal grandmother all her life
Siêng năng tần tiện, thảnh thơi có nhà
Diligent and thrifty, at ease with a home
Phong Chu ông nội già khỏe a
Phong Chu the paternal grandfather, old but healthy
Tâm tư lên lão, mặt a khó nhìn
Mind grown old, face hard to read
Huy đây có chỗ tựa nương
Huy here has a place to lean on
Đó là bà ngoại giữ gìn đời đời
That is the maternal grandmother preserving forever
Để tôi đi học bao hồi
Letting me go to school so long
Bao năm, bao tháng nên tôi thành người
So many years and months, I became a person
Bà là tên Lộc thật tươi
Grandmother named Lộc, truly fresh
Nhớ bà, già cạnh, tiền mười, tiền trăm.
Remember grandmother, tens and hundreds of coins
Thế nên, đi đúng, ăn năn
So, walk right, repent
Ơn này nhớ mãi, nhớ năm, nhớ đời
This favor remembered forever, for years, for life
Chế Nhồ, tên Mỹ thật oai
Huy tên Việt, cha đặt cho
Năm nay đang thời học trò
Học đường lớp bảy, độ đó biết lường
Cha Hưng, thương quá là thương
Mẹ Linh săn sóc mọi đường quý ơi !
Thủy Phụng bà nội suốt đời
Siêng năng tần tiện, thảnh thơi có nhà
Phong Chu ông nội già khỏe a
Tâm tư lên lão, mặt a khó nhìn
Huy đây có chỗ tựa nương
Đó là bà ngoại giữ gìn đời đời
Để tôi đi học bao hồi
Bao năm, bao tháng nên tôi thành người
Bà là tên Lộc thật tươi
Nhớ bà, già cạnh, tiền mười, tiền trăm.
Thế nên, đi đúng, ăn năn
Ơn này nhớ mãi, nhớ năm, nhớ đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherT.P.
  • strikethroughstruck words in title header
  • strikethrough'Chế' struck at start of first line
  • strikethroughstruck word after 'ông nội'
  • strikethroughstruck text near 'đời đời'
uncertain readings
  • biết lường
  • già cạnh
· · ·

CHỦ NHÂN

Ngỏ lời han hỏi thăm nhau
Speaking words to greet and inquire
Mất chi tiếng nói, đậm màu tình thương
What is lost in words, deep with love
Xa nhau hàng vạn dặm đường
Apart by ten thousand miles of road
Thương nhau đâu dễ vấn vương gặp hoài
Loving each other, not easy to always meet
Sống đời, bao chuyện bi ai !
Living life, so many sorrowful things!
Mấy ai vui sướng ngày dài lẫn đêm
How few are joyful day and night
Có tiền chưa chắc êm đềm
Having money isn't surely peaceful
Có danh chưa chắc, được thêm lộc nhiều
Having fame isn't surely more fortune
Bao người, vì sắc, siêu niêu
So many, for beauty, toppled
Tham, sân, si nữa, ba điều hại ta
Greed, anger, delusion, three things harm us
Chốt sinh trong cõi ta bà
Fixed in the saha world
Con tằm giết hại, thời tha rượu chè
The silkworm killed, then indulge in wine
Ăn gian, nói dối không kê
Cheating, lying without count
Dấ tâm cướp, kéo bè hai đàn
Hardened heart robs, gathering into factions
lại còn cờ bạc bất cần
and still gambling recklessly
Ngỏ lời han hỏi thăm nhau
Mất chi tiếng nói, đậm màu tình thương
Xa nhau hàng vạn dặm đường
Thương nhau đâu dễ vấn vương gặp hoài
Sống đời, bao chuyện bi ai !
Mấy ai vui sướng ngày dài lẫn đêm
Có tiền chưa chắc êm đềm
Có danh chưa chắc, được thêm lộc nhiều
Bao người, vì sắc, siêu niêu
Tham, sân, si nữa, ba điều hại ta
Chốt sinh trong cõi ta bà
Con tằm giết hại, thời tha rượu chè
Ăn gian, nói dối không kê
Dấ tâm cướp, kéo bè hai đàn
lại còn cờ bạc bất cần
← swipe to switch language →
footnotes
  1. cõi ta bà'Cõi ta bà' (saha world) is the Buddhist term for our world of endurance/suffering.
marginalia
  • insertiontrộm (inserted above 'tâm cướp')steal
uncertain readings
  • siêu niêu
  • Dấ tâm
· · ·

Minh

16-11-2017 · Everett · CTM (TP)

trên trời có nhiều sao trong
in the sky there are many clear stars
còn bao đời ăn ở vào tổn trong
and how many lives dwell within
Đụng xe là việc không may
A car crash is an unlucky thing
không ai chết chóc, việc này tạm yên
no one died, this matter is settled for now
Còn ai phải trái hồi phiên
Whoever is right or wrong in turn
Để cho luật pháp trước tiên định mà
Let the law decide first
Ru sao vững trí sống a !
Somehow keep the mind steady to live!
Đừng buồn, neo khổ cho nhà nói chung
Don't be sad, anchoring hardship on the family
Kiên tâm, giữ vững tâm hùng
Persevere, keep a strong heart
lu an con gái dung lúc này !
pray for peace for the daughter at this time!
trên trời có nhiều sao trong
còn bao đời ăn ở vào tổn trong
Đụng xe là việc không may
không ai chết chóc, việc này tạm yên
Còn ai phải trái hồi phiên
Để cho luật pháp trước tiên định mà
Ru sao vững trí sống a !
Đừng buồn, neo khổ cho nhà nói chung
Kiên tâm, giữ vững tâm hùng
lu an con gái dung lúc này !
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(CTM (TP)
  • strikethroughtop two lines struck through with diagonal line
  • insertiontơ (inserted below near 'con gái')
uncertain readings
  • tổn trong
  • Ru sao
  • dung lúc này
· · ·

Minh - Hoàng !

15-12-2017 · Everett · T.M.

Bao năm con đã giúp ba
So many years the child helped father
Tại nơi Oak Ridge, cũng là Knoxville
At Oak Ridge, also Knoxville
Nhớ lời ngủ tăng tiêu điều
Remembering words, sleep scant and bleak
Cũng là tim nhỏ phiền điều quá chừng
Also a small heart troubled excessively
Không con, giúp trung, giúp lưng
Without the child's help, support
Thì đâu ba sống thêm lừng đến nay
Then father wouldn't have lived until now
Con là áp út nhà này
You are the next-to-youngest of this house
Công con quá lớn, ba nay nhớ hoài !
Your merit so great, father remembers forever!
Chồng con, cũng tốt hơn ai
Your husband, also better than anyone
Cầu Trời, khẩn Phật, ngày dài độ con
Pray to Heaven and Buddha to bless you the long day
Đỡ cho ba cháu vuông tròn
Help the three grandchildren be whole
Học hành, thành đạt, xứng con cái nhà
Study and succeed, worthy children of the house
Tương lai giúp được mẹ cha
In future able to help parents
Giúp thêm đất nước, thật là quý thay !
Help the country too, truly precious!
Bao năm con đã giúp ba
Tại nơi Oak Ridge, cũng là Knoxville
Nhớ lời ngủ tăng tiêu điều
Cũng là tim nhỏ phiền điều quá chừng
Không con, giúp trung, giúp lưng
Thì đâu ba sống thêm lừng đến nay
Con là áp út nhà này
Công con quá lớn, ba nay nhớ hoài !
Chồng con, cũng tốt hơn ai
Cầu Trời, khẩn Phật, ngày dài độ con
Đỡ cho ba cháu vuông tròn
Học hành, thành đạt, xứng con cái nhà
Tương lai giúp được mẹ cha
Giúp thêm đất nước, thật là quý thay !
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Oak Ridge, KnoxvillePlaces in Tennessee, USA, where the daughter lived/worked.
uncertain readings
  • tiêu điều
  • thêm lừng
· · ·

Bát tràng Cải tiến

2017 · Everett, WA · TP

Ai đi đến dốc Giang cao
Whoever goes to the high Giang slope
Rẽ vào làng Bát, phong trào đang lên
Turn into Bát village, the movement rising
Đình, chùa, ngay cả miếu đền
Communal house, temple, even shrines
Trùng tu, sửa lại, dưới trên hợp hòa
Restored, repaired, top and bottom in harmony
Văn chỉ, hai lớp học a
The literary shrine, two classes
Học theo hướng đạo thật là uy nghi !
Learning by scouting, truly dignified!
Có sân thể dục khôn bì
There's an incomparable sports ground
Có hồ bơi lội, chu ly sẵn rồi
There's a swimming pool, all prepared
Thi đua học hỏi tận thời
Competing to learn all the time
Thi đua giúp nước bao hồi để tâm
Competing to help the country, ever mindful
Nghệ nhân ra sức âm thầm
Artisans quietly put forth effort
Men màu đủ thứ, tốt đảm đủ hình
Glazes of all colors, of all shapes
Lại thêm hoa sứ linh tinh
Plus miscellaneous porcelain flowers
Lại thêm lọ trưng, đủ hình đẹp ơi !
Plus display vases, all shapes so lovely!
lọ bình lọ sứ khắp nơi
vases and porcelain everywhere
Nhà nhà mua tặng, nên bài thơ
House by house buys as gifts, hence this poem
Ai đi đến dốc Giang cao
Rẽ vào làng Bát, phong trào đang lên
Đình, chùa, ngay cả miếu đền
Trùng tu, sửa lại, dưới trên hợp hòa
Văn chỉ, hai lớp học a
Học theo hướng đạo thật là uy nghi !
Có sân thể dục khôn bì
Có hồ bơi lội, chu ly sẵn rồi
Thi đua học hỏi tận thời
Thi đua giúp nước bao hồi để tâm
Nghệ nhân ra sức âm thầm
Men màu đủ thứ, tốt đảm đủ hình
Lại thêm hoa sứ linh tinh
Lại thêm lọ trưng, đủ hình đẹp ơi !
lọ bình lọ sứ khắp nơi
Nhà nhà mua tặng, nên bài thơ
← swipe to switch language →
footnotes
  1. làng BátRefers to Bát Tràng, the famous traditional pottery village near Hanoi, Vietnam.
marginalia
  • otherTP
  • strikethrough'B' struck at start of title
  • strikethrough'không thời' struck, 'tận' inserted above
  • strikethroughstruck word before 'lọ bình'
  • strikethroughstruck marks near end
uncertain readings
  • chu ly
  • tốt đảm đủ hình
· · ·

Hộ Lê

12-12-2017 · Everett · CTM (T.P.)

Đáng người thước bảy chiều cao
Worthy man, one meter seventy tall
Vai to, sức nặng, ra vào lễ nghi
Broad shoulders, strong, coming and going with propriety
Lời ăn, tiếng nói khôn bì
Speech and words incomparable
Sáng chiều không nghi tỵ hiềm
Morning and evening, no suspicion or grudge
Vô theo đạo Phật trang nghiêm
Following the Buddhist faith solemnly
Ăn chay, chăm chỉ, là điểm quý thay
Vegetarian, diligent, a precious point
Tháng năm, dùng trí tâm này
Over the years, using this mind and heart
Đồng lòng, nhân ái, không dạy nữa lòng
United, benevolent, needs no more teaching
Giúp cho quê quán thong dong
Helping the homeland be at ease
Giúp cho Bồ Bát những hồng tiến cao
Helping Bát Tràng advance high
Giúp cho văn võ tự hào
Helping arts and martial pride
Giúp cho nghệ sư ước ao toại nguyện
Helping master artisans fulfill their wishes
Bát tràng gặp cái duyên
Bát Tràng meets the karmic fate
Vợ chồng Lê - Duyệt tồn truyền sử xanh.
The couple Lê - Duyệt passed into blue history
Đáng người thước bảy chiều cao
Vai to, sức nặng, ra vào lễ nghi
Lời ăn, tiếng nói khôn bì
Sáng chiều không nghi tỵ hiềm
Vô theo đạo Phật trang nghiêm
Ăn chay, chăm chỉ, là điểm quý thay
Tháng năm, dùng trí tâm này
Đồng lòng, nhân ái, không dạy nữa lòng
Giúp cho quê quán thong dong
Giúp cho Bồ Bát những hồng tiến cao
Giúp cho văn võ tự hào
Giúp cho nghệ sư ước ao toại nguyện
Bát tràng gặp cái duyên
Vợ chồng Lê - Duyệt tồn truyền sử xanh.
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherCTM (T.P.)
  • strikethrough'Hộ chồng' and other struck words in title
  • strikethroughstruck words in line about 'Sáng chiều'
  • insertiontràng (inserted above near 'Bát')
uncertain readings
  • Đáng người
  • hồng tiến cao
  • tồn truyền sử xanh
Original manuscript
original scan