Gửi con cháu họ Lou
Nay con nay cháu họ Lou
Now children, now grandchildren of the Lou family
Lời khuyên nhớ đời hỡi con (Bài 22)
Words of advice, remember forever, o children (Poem 22)
Chuyện nhà chuyện nước cho tròn
Family matters and country matters, fulfill them completely
Suy con, suy cháu, suy con cháu khờ
Think of children, think of grandchildren, think of foolish young ones
Phụ lễ, là họ mẹ cha
Filial rites, that is the lineage of mother and father
Mẹ cha con sống ấy là quý thay
Mother, father, children living, that is precious indeed
Hồi khuyên cho hưe đời nay
[?] advice for this life today
Thứ là bất hiếu đày cay để đời
That is unfilial, bitter torment left to life
Năm đầu, nghỉ kỹ con ơi
The first year, think carefully, o child
Hồng cho ra sống để đời khỏi khi
[?] to live so life avoids [?]
Trên giúa trời hay bất kỳ
[?] heaven or anytime
Khy hố nam chỉ vẫn ký cóp vào
[?] still saving up
Chỉ là bảo vệ ứng lao
It is only protecting one's labor
Tương lai đầy đưa hôm vào [?]
The future full [?]
Nay con nay cháu họ Lou
Lời khuyên nhớ đời hỡi con (Bài 22)
Chuyện nhà chuyện nước cho tròn
Suy con, suy cháu, suy con cháu khờ
Phụ lễ, là họ mẹ cha
Mẹ cha con sống ấy là quý thay
Hồi khuyên cho hưe đời nay
Thứ là bất hiếu đày cay để đời
Năm đầu, nghỉ kỹ con ơi
Hồng cho ra sống để đời khỏi khi
Trên giúa trời hay bất kỳ
Khy hố nam chỉ vẫn ký cóp vào
Chỉ là bảo vệ ứng lao
Tương lai đầy đưa hôm vào [?]
← swipe to switch language →
marginalia
- strikethroughông đang — crossed-out words in the title line
- strikethroughcon (Bài 22) — partly struck-through words near title
- doodleprinted table grid with 'Parent Time Page Page' columns (English worksheet printed on reverse showing through)
uncertain readings
- hưe
- Hồng
- giúa
- Khy hố nam
- đầy đưa hôm
