‹ all poemsset-252 · set-252

Mừng thọ 100 tuổi

Trời cho sống thọ một trăm
Heaven grants a life of a hundred years
Đó là vạn phúc, đúng năm mừng ôi!
That is a myriad blessings, truly a year to celebrate!
Phong-Lễ, danh họ, rõ rồi
Phong-Lễ, the family name, now clear
Bát-Tràng gốm sứ, là nơi quê nhà
Bát-Tràng of ceramics, that is the homeland
Cụ Liêm, nhà giáo là cha
Elder Liêm, a teacher, is the father
Mẹ là Cụ Tuyết, việc nhà đảm đang
The mother is Elder Tuyết, capable in household affairs
Người anh, Lê-Mỹ, cả làng
The elder brother, Lê-Mỹ, the whole village
Đã đều kính nể, khang trang giúp nhà
All respected him, prosperously helping the family
Chị là Lê-Nội, vị tha
The sister is Lê-Nội, forgiving
Giúp ai giúp được ắt là giúp ngay
Whomever she can help she helps right away
Riêng Phong, chịu khổ đêm ngày
As for Phong, enduring hardship day and night
Buôn cau, bán mắm, hàng say tự làm
Trading areca, selling fish sauce, making wine goods herself
Tháng ngày, khổ cực, chịu cam
Through months and days, hardship, borne with acceptance
Ngày đêm vất vả, những hầm cỏ nhai
Day and night toiling, chewing grass in the dugouts
Chồng là Phùng Thành, ngày dài
The husband is Phùng Thành, the long days
Phải đi kháng chiến, biết ai giúp cùng
Had to go to the resistance, who was there to help
Trời cho sống thọ một trăm
Đó là vạn phúc, đúng năm mừng ôi!
Phong-Lễ, danh họ, rõ rồi
Bát-Tràng gốm sứ, là nơi quê nhà
Cụ Liêm, nhà giáo là cha
Mẹ là Cụ Tuyết, việc nhà đảm đang
Người anh, Lê-Mỹ, cả làng
Đã đều kính nể, khang trang giúp nhà
Chị là Lê-Nội, vị tha
Giúp ai giúp được ắt là giúp ngay
Riêng Phong, chịu khổ đêm ngày
Buôn cau, bán mắm, hàng say tự làm
Tháng ngày, khổ cực, chịu cam
Ngày đêm vất vả, những hầm cỏ nhai
Chồng là Phùng Thành, ngày dài
Phải đi kháng chiến, biết ai giúp cùng
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Bát-TràngBát Tràng is a historic ceramics-making village near Hanoi.
marginalia
  • strikethroughscribbled-out words after '100 tuổi' in title
  • strikethroughĐó (first word of line 2 struck)
  • strikethroughĐã (struck at start of a line)
  • othercircled letter/mark top-right corner
  • otherB → arrow at bottom right
uncertain readings
  • title scribble
· · ·

Mừng

Được tin Cụ Cụ đến thăm
Received news the elder came to visit
Thành mừng khôn tả, tâm đầm thắm tươi!
Joy beyond words, the heart warm and bright!
Tháng 5, mồng 6, đón người
May, the sixth day, welcoming the person
Thông gia khỏe mạnh, 90 tuổi đời
The in-law healthy, ninety years of age
Hà-Tây, quê quán là nơi
Hà-Tây, that is the native place
Cháu con đông đúc, bao lời khuyên răn
Grandchildren and children plentiful, so many words of counsel
Cháu trai, đầm cỏ muôn mằn
Grandsons, abundant
Có 2 tiến sỹ, giúp căn nếp nhà
There are 2 doctorate holders, helping the household
Một là bác sỹ mở a
One is a doctor
Một là dược sỹ, cũng là trạng nguyên
One is a pharmacist, also a top scholar
Kỹ sư, cháu Hiếu lời nguyện
An engineer, grandchild Hiếu's vow
Giúp nhà, giúp nước, đã tuyên bố rồi
To help family and country, already declared
Mừng cho Cụ Cụ hả ơi
Rejoicing for the elder
Mong Cụ ở lại, đứng ngồi có nơi
Wishing the elder stays, with a place to sit and stand
Beaumont, tên phố rõ rồi
Beaumont, the street name is clear
5124 số thời rõ ràng
5124 the number is clear
Everett, tên tỉnh khang trang
Everett, the prosperous county name
Seattle, bên cạnh, để dàng thấy ngay
Seattle, nearby, easy to see at once
Tầng 2, Cụ ở đêm ngày
Second floor, the elder stays day and night
Có người phục dịch, luôn tay Cụ à
There is someone serving, always at hand, dear elder
Uống ăn cũng Thanh dễ a
Drinking and eating, also Thanh, easy
Ngủ thì có chỗ, cũng là uy nghi
Sleeping has its place, also dignified
Được tin Cụ Cụ đến thăm
Thành mừng khôn tả, tâm đầm thắm tươi!
Tháng 5, mồng 6, đón người
Thông gia khỏe mạnh, 90 tuổi đời
Hà-Tây, quê quán là nơi
Cháu con đông đúc, bao lời khuyên răn
Cháu trai, đầm cỏ muôn mằn
Có 2 tiến sỹ, giúp căn nếp nhà
Một là bác sỹ mở a
Một là dược sỹ, cũng là trạng nguyên
Kỹ sư, cháu Hiếu lời nguyện
Giúp nhà, giúp nước, đã tuyên bố rồi
Mừng cho Cụ Cụ hả ơi
Mong Cụ ở lại, đứng ngồi có nơi
Beaumont, tên phố rõ rồi
5124 số thời rõ ràng
Everett, tên tỉnh khang trang
Seattle, bên cạnh, để dàng thấy ngay
Tầng 2, Cụ ở đêm ngày
Có người phục dịch, luôn tay Cụ à
Uống ăn cũng Thanh dễ a
Ngủ thì có chỗ, cũng là uy nghi
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐược (struck at start of line 1)
  • other(1) page number top-right
  • otherarrow at bottom right
uncertain readings
  • mở a
  • muôn mằn
· · ·

Bà thịnh

Trông hình, bà vẫn còn sinh
Looking at the picture, the grandmother still lives
Tuy rằng mắt kém, bóng hình vẫn cẩn
Though eyesight is weak, the image is still careful
Bà từng khổ cực bao lần
Grandmother endured hardship many times
Chúa cho Thanh-Vũ xa ăn giúp bà
God let Thanh-Vũ from afar help the grandmother
Nay bà, nhất xã rồi a
Now grandmother is foremost in the hamlet
Có con giúp đỡ, thật là sướng thay!
Having children to help, how blessed indeed!
Gái trai, tận tụy đêm ngày
Daughters and sons, devoted day and night
Kiếm ăn đủ sống, hàng say giữ tình
Earning enough to live, wine goods keeping affection
Dâu thời thật thảo, thật sinh
The daughters-in-law truly filial, truly diligent
Cháu thời học bổng, công trình mẹ cha
The grandchildren with scholarships, the work of parents
Đó là cái lộc của bà
That is the grandmother's blessing
Ở ăn tín cẩn, gần xa mến chiều
Living trustworthily, near and far cherish her
Bà không bủ tỉ, không kiêu
Grandmother is not stingy, not proud
Chỉ khuyên con cháu, những điều đáng ghi
Only counsels children and grandchildren, worthy things
Tuổi già, im tiếng cuối khu
In old age, quiet at the end of the neighborhood
Giữ cho gia-cảnh được đi đúng đường
Keeping the family's circumstance on the right path
Trông hình, bà vẫn còn sinh
Tuy rằng mắt kém, bóng hình vẫn cẩn
Bà từng khổ cực bao lần
Chúa cho Thanh-Vũ xa ăn giúp bà
Nay bà, nhất xã rồi a
Có con giúp đỡ, thật là sướng thay!
Gái trai, tận tụy đêm ngày
Kiếm ăn đủ sống, hàng say giữ tình
Dâu thời thật thảo, thật sinh
Cháu thời học bổng, công trình mẹ cha
Đó là cái lộc của bà
Ở ăn tín cẩn, gần xa mến chiều
Bà không bủ tỉ, không kiêu
Chỉ khuyên con cháu, những điều đáng ghi
Tuổi già, im tiếng cuối khu
Giữ cho gia-cảnh được đi đúng đường
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughheavily struck-out subtitle line under 'Bà thịnh'
  • other(1) circled page number top-right
  • otherarrow at bottom
uncertain readings
  • bủ tỉ
  • cuối khu
· · ·

Không đề

Cụ Cụ

Bây giờ mồng sáu không sao
Now the sixth day is fine
Hai ngày đến trước Cường vào gọi tên
Two days before, Cường came in calling the name
Mong Cụ sức được bù bền
Wishing the elder's strength be renewed and lasting
Để cùng hội họp dưới trên tỏ mừng!
To gather together, above and below, showing joy!
Thửa giờ mà rảnh, mà dùng
Should there be free time, to use
Mới chơi tam cúc mới từng ngoan
Then play tam cúc, then be nice
Họp chung con cháu là lời
Gathering children and grandchildren is the word
Họp cùng bè bạn đúng nơi tuổi già
Gathering with friends fits old age
Thế là hụ hả sướng a!
That is joyful and pleasant!
Thế là Trời độ, Phật là giúp may!
That is Heaven's blessing, Buddha's lucky help!
Bây giờ mồng sáu không sao
Hai ngày đến trước Cường vào gọi tên
Mong Cụ sức được bù bền
Để cùng hội họp dưới trên tỏ mừng!
Thửa giờ mà rảnh, mà dùng
Mới chơi tam cúc mới từng ngoan
Họp chung con cháu là lời
Họp cùng bè bạn đúng nơi tuổi già
Thế là hụ hả sướng a!
Thế là Trời độ, Phật là giúp may!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. tam cúcTam cúc is a traditional Vietnamese card game popular among the elderly.
marginalia
  • strikethroughentire top draft block heavily scribbled and crossed out
  • insertionchơi (inserted above line)play
  • other(1) circled with arrow
  • strikethroughThế là (struck at start of last couplet)
uncertain readings
  • hụ hả
  • từng ngoan
· · ·

Ơn Thuận

Key board đèn sáng rõ ơi
The keyboard's light shines clearly
Mừng rằng con đã, giúp đời của ba
Rejoicing that the child has helped father's life
Được vui, được sướng lúc già
To be happy, to be content in old age
Tâm thần trẻ lại, lúc ra, lúc vào
The spirit grows young again, coming and going
Thế là toại muôn ước ao
That fulfills a myriad of wishes
Ở xa, con đã giúp vào dễ thay
From afar, the child has helped so easily
Nghiệp đấy đã lập sáng nay
That enterprise was established this morning
Bây giờ hoàn hảo, tin bay xa gần
Now perfect, the news flies far and near
Đời ba, đời sống cũng dần
Father's life, living too gradually
Mà nay được sướng, sướng gần ông vua
But now enjoying comfort, near a king's comfort
Phải chăng trời mắt, gió lùa
Is it that Heaven watches, the wind blows through
Phải chăng thuận chính chúa vua giúp nhỉ
Is it that the righteous lord and king truly help
Key board đèn sáng rõ ơi
Mừng rằng con đã, giúp đời của ba
Được vui, được sướng lúc già
Tâm thần trẻ lại, lúc ra, lúc vào
Thế là toại muôn ước ao
Ở xa, con đã giúp vào dễ thay
Nghiệp đấy đã lập sáng nay
Bây giờ hoàn hảo, tin bay xa gần
Đời ba, đời sống cũng dần
Mà nay được sướng, sướng gần ông vua
Phải chăng trời mắt, gió lùa
Phải chăng thuận chính chúa vua giúp nhỉ
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Key boardThe author uses the English word 'keyboard,' likely referring to a computer or electronic keyboard given to him.
marginalia
  • strikethroughĐược (struck at start of line 3)
  • strikethroughĐời (struck at start of line)
  • strikethroughtoại (struck word)
  • strikethroughdễ (struck word near end line 6)
  • otherarrow at bottom right
uncertain readings
  • thuận chính
· · ·

Lê Thị Phong

25/6/17 · Everett

Vợ trên dưới một trăm
A wife of around a hundred
Tên húy là Phong, tên họ là Lê
Given name is Phong, family name is Lê
Trước kia tê thấp vẫn đè
Formerly rheumatism still pressed her
Chưa đi, chưa lại, nay tê hết rồi
Couldn't walk, couldn't move, now numbness all gone
Nay thì ăn uống được trôi
Now she can eat and drink smoothly
Nhưng khi xê dịch phải người xe lăn
But when moving about needs a wheelchair
Đôi khi tính thấy hơi bần
Sometimes her temper seems a bit poor
Nói năng to tiếng như cần bất cần
Speaking loudly as if needing or not needing
Thường thường nói với người thân
Usually speaking with loved ones
Rất là âu yếm ân cần mến yêu
Very affectionate, attentive and loving
Nói về tính tạ không đều
Speaking of temperament that is uneven
Có khi làm nhảm mỉu triều mọi người
Sometimes rambling, teasing everyone
Có khi thì lại cười tươi
Sometimes then smiling brightly
Tuổi già như vậy mọi người đã hay
Old age like that everyone already knows
Người làm văn phải chiều này
The writer must indulge this way
Vợ trên dưới một trăm
Tên húy là Phong, tên họ là Lê
Trước kia tê thấp vẫn đè
Chưa đi, chưa lại, nay tê hết rồi
Nay thì ăn uống được trôi
Nhưng khi xê dịch phải người xe lăn
Đôi khi tính thấy hơi bần
Nói năng to tiếng như cần bất cần
Thường thường nói với người thân
Rất là âu yếm ân cần mến yêu
Nói về tính tạ không đều
Có khi làm nhảm mỉu triều mọi người
Có khi thì lại cười tươi
Tuổi già như vậy mọi người đã hay
Người làm văn phải chiều này
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughTôi / tôi và struck words at top left
  • strikethroughTên húy là ... tên họ là ... draft line struck
  • strikethroughĐôi (struck at start of line 7)
  • strikethroughnhảm ... triều struck words
  • other(1) circled top left
uncertain readings
  • tính tạ
  • mỉu triều
  • bần
· · ·

Không đề

10-04-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Thương nhau!
Loving one another!
Bỏ nhà, bỏ nước, để ra đi!
Leaving home, leaving country, to depart!
Nước Mỹ, Hoa-Kỳ, nhất chú gì?
America, the USA, first in what?
Đã đến nơi rồi, nay mong mỏi
Have arrived now, now longing
Vinh hoa, phú quý, hết sầu bi
Glory and wealth, ending sorrow
An khang, mạnh khỏe, tiền đầy túi
Peace, good health, pockets full of money
Muốn được gì thêm, có khó gì?
Wanting anything more, what is hard?
Chỉ có thương nhau thì mới khó
Only loving one another is the hard thing
Thương thì để dạ, giúp nhau đi!
If you love, keep it in heart, and help one another!
Thương nhau!
Bỏ nhà, bỏ nước, để ra đi!
Nước Mỹ, Hoa-Kỳ, nhất chú gì?
Đã đến nơi rồi, nay mong mỏi
Vinh hoa, phú quý, hết sầu bi
An khang, mạnh khỏe, tiền đầy túi
Muốn được gì thêm, có khó gì?
Chỉ có thương nhau thì mới khó
Thương thì để dạ, giúp nhau đi!
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherarrow at bottom right
· · ·

Danh tài sắc

Trời cho danh sắc cùng tài
Heaven grants fame, beauty and talent
Cả ba thứ đó, dám ai đọ bì
All three of these, who dares to compare
Tài thì đã bỏ đã chi
Talent has been set aside, spent
Chỉ nơi quê quán, nơi thì định cư
Only the homeland, the place of settlement
Danh tuy ai đó cũng trừ
Fame, though anyone, is also set aside
Không khoe không nói thơm như hương trầm
Not boasting, not speaking, fragrant like agarwood
Sắc thì bụng dạ làm dâm
Beauty, then heart makes it warm
Chỉ mong giữ được không nhàm điểm tô
Only wishing to keep it, not tediously adorned
Trời cho danh sắc cùng tài
Cả ba thứ đó, dám ai đọ bì
Tài thì đã bỏ đã chi
Chỉ nơi quê quán, nơi thì định cư
Danh tuy ai đó cũng trừ
Không khoe không nói thơm như hương trầm
Sắc thì bụng dạ làm dâm
Chỉ mong giữ được không nhàm điểm tô
← swipe to switch language →
footnotes
  1. hương trầmAgarwood incense, a prized fragrance symbolizing quiet nobility.
marginalia
  • strikethroughtài (struck at start of line 3)
uncertain readings
  • làm dâm
  • nhàm điểm tô
· · ·

Không đề

26-06-2017 · Everett · Thành Tuệ-Minh (Thanh-Phùng)

Cửa thiền mong gặp Phật Tiên
At the meditation gate, hoping to meet Buddha and Immortals
Cúi đầu quỳ lạy quyết thiền thiền tu
Bowing the head, kneeling, determined to meditate and cultivate
Mong trời sẽ hết mây mù
Hoping the sky will clear of fog
Mong Trời quang đãng để tu dễ dàng
Hoping for a clear sky to cultivate easily
Sân si tham vọng không mang
Anger, folly, greed and ambition not carried
Từ bi bác ái lại càng cố theo
Compassion and charity, ever more striven for
Giúp cho ai khổ, ai nghèo
Helping whoever suffers, whoever is poor
Giúp ai bệnh hoạn lại nheo nhóc hoài
Helping the sick and the ever-struggling
Giúp ai tình thế bi ai
Helping those in pitiful situations
Giúp ai tâm nguyện ngày dài ư an!
Helping whoever's heart's wish, long days at peace!
Cửa thiền mong gặp Phật Tiên
Cúi đầu quỳ lạy quyết thiền thiền tu
Mong trời sẽ hết mây mù
Mong Trời quang đãng để tu dễ dàng
Sân si tham vọng không mang
Từ bi bác ái lại càng cố theo
Giúp cho ai khổ, ai nghèo
Giúp ai bệnh hoạn lại nheo nhóc hoài
Giúp ai tình thế bi ai
Giúp ai tâm nguyện ngày dài ư an!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Sân si thamReferences the Buddhist three poisons: greed (tham), anger (sân), delusion (si).
marginalia
  • strikethroughTuệ (struck in signature 'Thành Tuệ-Minh')
uncertain readings
  • ư an
· · ·

Cùng con, cháu

05-04-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Hỡi con cùng cháu, của ba ơi!
O my children and grandchildren of mine!
Tổ độ, trời thương, sống cuộc đời
Ancestors bless, Heaven loves, living life
Chẳng phải gian nan, không cực khổ
Not being hardship, no suffering
Nay già bách tuế, sống khơi khơi
Now old at a hundred years, living lightly
Nghĩ về họ mạc, lòng đau sót
Thinking of relatives, the heart aches
Kẻ ốm, người đau, quá nghẹn lời
Some ill, some in pain, too choked for words
Đất đỏ, trời xanh, ai có thấu
Red earth, blue sky, who understands
Từ tâm bác ái, ngỏ đúng lời!
A compassionate charitable heart, speaking the right words!
Hỡi con cùng cháu, của ba ơi!
Tổ độ, trời thương, sống cuộc đời
Chẳng phải gian nan, không cực khổ
Nay già bách tuế, sống khơi khơi
Nghĩ về họ mạc, lòng đau sót
Kẻ ốm, người đau, quá nghẹn lời
Đất đỏ, trời xanh, ai có thấu
Từ tâm bác ái, ngỏ đúng lời!
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughĐất (struck at start of line 7)
  • otherarrow at bottom right
uncertain readings
  • ngỏ đúng lời
· · ·

Không đề

25-06-2017 · Everett · C.T.M (T.P.)

Thế nên không thì đến nay tâm mừng!
So then, if not, until now the heart rejoices!
Thế nên không thì đến nay tâm mừng!
← swipe to switch language →
marginalia
  • side_noteVertical handwriting in margin of a printed English manual pageVertical Vietnamese note added on an equipment manual page
  • otherC.T.M / (T.P.) initials
uncertain readings
  • Thế nên
  • đến nay tâm mừng
· · ·

Không đề

14-06-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Bao công bao của giúp cha
So much labor and wealth to help father
Ơn này nhớ mãi, ba là chẳng quên!
This kindness remembered forever, father will not forget!
Bao công bao của giúp cha
Ơn này nhớ mãi, ba là chẳng quên!
← swipe to switch language →
marginalia
  • other← arrow top left
· · ·

Không đề

03-05-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Giữ thần cho khỏe tháng ngày
Keeping the spirit healthy through the days
Giữ tâm luôn tốt hàng say giúp nhà
Keeping the heart always good, diligently helping the family
Giúp dân với ố vị tha
Helping people with forgiveness
Giúp ai tâm Phật ắt là ở an
Helping whoever with a Buddha-heart shall be at peace
Mong rằng hè ấm, đông hàn
Wishing warm summers, cold winters
Luôn vui, luôn khỏe, chứa chan
Always joyful, always healthy, overflowing
Lộc Trời.
With Heaven's blessing.
Giữ thần cho khỏe tháng ngày
Giữ tâm luôn tốt hàng say giúp nhà
Giúp dân với ố vị tha
Giúp ai tâm Phật ắt là ở an
Mong rằng hè ấm, đông hàn
Luôn vui, luôn khỏe, chứa chan
Lộc Trời.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(2) circled page number top-right
uncertain readings
  • ố vị tha
· · ·

Không đề

14-9-2009 · Federal Way · Thanh-Phùng

Thế là tứ xứ mến thương
So people everywhere cherish
Thế là giữ được cương thường Chúa cho
So keeping the moral order God gives
Biết ơn ai cứu qua đò
Grateful to whoever ferried us across
Đó là công quả, Chúa cho thật nhiều
That is merit, God gives so much
Chúc bà sống thọ, thưa tiêu
Wishing grandmother long life, few troubles
Cầu cho cháu chắt, như diều bổng bay
Praying grandchildren and great-grandchildren soar like kites
Mong bà vui vẻ đêm ngày
Hoping grandmother is happy day and night
Ước bà tận hưởng lộc may của Trời!
Wishing grandmother fully enjoys Heaven's fortune!
Thế là tứ xứ mến thương
Thế là giữ được cương thường Chúa cho
Biết ơn ai cứu qua đò
Đó là công quả, Chúa cho thật nhiều
Chúc bà sống thọ, thưa tiêu
Cầu cho cháu chắt, như diều bổng bay
Mong bà vui vẻ đêm ngày
Ước bà tận hưởng lộc may của Trời!
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(2) circled page number top-right
  • otherprinted 'Contents' and 'vided for each part.' from underlying document
uncertain readings
  • thưa tiêu
· · ·

Không đề

02-05-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Vệ sinh, tắm rửa, cọ kỳ
Hygiene, bathing, scrubbing
Có nơi chu đáo, như khi ở nhà
There is thorough care, as when at home
Rồi thời tam cúc tay ba
Then a game of tam cúc, three players
Hoặc là tay bốn, tuỳ là người chơi
Or four players, depending on who plays
Tháng sau, tháng 6 nhớ đời
Next month, June, unforgettable
Hai ngày liên tiếp, vui ơi quá mừng
Two consecutive days, oh so joyful
Cường thành tiến sỹ danh xưng
Cường becomes a doctorate holder in name
Về ngành dược sỹ, tiếng lừng đó đây
In the pharmacy field, renown far and near
Thông gia, Phong Thị, mưa mây
The in-law, Phong Thị, rain and cloud
Lễ mừng 100 tuổi là cây khá già
Celebrating 100 years, a rather old one
Vui ơi! Vui quá, vui a
So joyful! So very joyful
Mừng cho tất cả 2 nhà cùng vui!
Rejoicing for both families together!
Vệ sinh, tắm rửa, cọ kỳ
Có nơi chu đáo, như khi ở nhà
Rồi thời tam cúc tay ba
Hoặc là tay bốn, tuỳ là người chơi
Tháng sau, tháng 6 nhớ đời
Hai ngày liên tiếp, vui ơi quá mừng
Cường thành tiến sỹ danh xưng
Về ngành dược sỹ, tiếng lừng đó đây
Thông gia, Phong Thị, mưa mây
Lễ mừng 100 tuổi là cây khá già
Vui ơi! Vui quá, vui a
Mừng cho tất cả 2 nhà cùng vui!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. tam cúcA traditional Vietnamese card game played by three or four players.
marginalia
  • other(2) circled page number top-right
· · ·

Mừng thọ 100 (tiếp)

13-04-2018 · Everett · Thanh-Phùng

Mấy là hậu vận Trời dung
How much the later fortune Heaven allows
Gái trai đỗ đạt thành trung tiếng tăm
Daughters and sons succeed in exams, gaining fame
Bốn trai, bảy gái, đúng năm
Four sons, seven daughters, exactly
Đã đều gia thất, chẳng cần chút gì
All are married, needing nothing
Nếu mà kể rõ chi li
If told out in full detail
Gia-đình tiến sỹ, ắt thì mười tên
A family of doctorates, would be ten names
Cháu con hiếu trả ơn đền
Children and grandchildren filial, repaying the debt
Phong Lễ được hưởng, họ tên để đời!
Phong Lễ enjoys it, the name lasting forever!
Mấy là hậu vận Trời dung
Gái trai đỗ đạt thành trung tiếng tăm
Bốn trai, bảy gái, đúng năm
Đã đều gia thất, chẳng cần chút gì
Nếu mà kể rõ chi li
Gia-đình tiến sỹ, ắt thì mười tên
Cháu con hiếu trả ơn đền
Phong Lễ được hưởng, họ tên để đời!
← swipe to switch language →
marginalia
  • other← 'Mừng thọ 100 (tiếp)' continuation heading top left
  • other(2) mark top right corner
  • otherprinted Boeing revision block and logo at bottom
Original manuscript
original scan