‹ all poemsset-264 · set-264

Đồng hồ mới (do An mua)

03-06-2017 · Everett · Chanh Tuê Minh (Thanh-Phùng)

Đồng hồ, mua đã khá lâu,
The clock was bought quite long ago,
Nên nay hết chạy, hết màu trìa nướng!
So now it stopped running, all worn out!
Thay pile, làm đủ mọi đường
Changed the battery, tried every way
Đồng hồ vẫn chết, hết thương được rồi!
The clock still dead, no more can love it!
An đành, mua mới, tốt thôi!
An then bought a new one, all is well!
Giúp cha, giúp mẹ, đúng ngồi, hết lo
Helping father, helping mother, timely, no worries
Biết giờ, biết giấc ra trò
Knowing hours, knowing times properly
Biết trưa, chiều, tối, ăn no, ngủ liền
Knowing noon, afternoon, evening, eat full, sleep right away
Thế là vui sướng triền miên!
So there's joy without end!
Hiếu trung lễ nghĩa, ở hiền, quý thay!
Filial, loyal, courteous, kind — how precious!
Đồng hồ, mua đã khá lâu,
Nên nay hết chạy, hết màu trìa nướng!
Thay pile, làm đủ mọi đường
Đồng hồ vẫn chết, hết thương được rồi!
An đành, mua mới, tốt thôi!
Giúp cha, giúp mẹ, đúng ngồi, hết lo
Biết giờ, biết giấc ra trò
Biết trưa, chiều, tối, ăn no, ngủ liền
Thế là vui sướng triền miên!
Hiếu trung lễ nghĩa, ở hiền, quý thay!
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherarrow under title pointing left
uncertain readings
  • trìa
· · ·

Lena

2014 · Everett

Mừng thay cháu đã ra trường
How glad the grandchild has graduated
Thành công mỹ mãn, khoa chương nhà nghề
Complete success, honored in the profession
Y khoa là ngành quý ghê
Medicine is such a precious field
Giúp cho dân khoẻ đầu để sinh nhai
Helping people be healthy to earn a living
Nhưng dân bách bệnh hoài hoài
But people have a hundred illnesses always
Nội tâm ngoại phủ, bi ai quá chừng
Inner and outer organs, so much suffering
Đó là chức kẻ tự dâng
That is the duty one offers oneself
Bệnh đâu chợt đến, chưa từng nguyên do
Illness suddenly comes, never with clear cause
Kể ra ngàn bệnh khó đo
To count, a thousand illnesses hard to measure
Đó là việc, cháu giúp cho mọi người
That is the work, grandchild helps everyone
Chưa sao hết bệnh dân tuổi
Can't cure all the people's ailments
Chưa cho dân khoẻ, khoẻ 10, khoẻ 100
Not yet make people healthy, healthy 10, healthy 100
Chưa sao như ý cháu nhắm
Not yet as the grandchild aims
Thì là cháu hả, tháng năm vui đời.
Then grandchild is content, months and years enjoy life.
Mừng thay cháu đã ra trường
Thành công mỹ mãn, khoa chương nhà nghề
Y khoa là ngành quý ghê
Giúp cho dân khoẻ đầu để sinh nhai
Nhưng dân bách bệnh hoài hoài
Nội tâm ngoại phủ, bi ai quá chừng
Đó là chức kẻ tự dâng
Bệnh đâu chợt đến, chưa từng nguyên do
Kể ra ngàn bệnh khó đo
Đó là việc, cháu giúp cho mọi người
Chưa sao hết bệnh dân tuổi
Chưa cho dân khoẻ, khoẻ 10, khoẻ 100
Chưa sao như ý cháu nhắm
Thì là cháu hả, tháng năm vui đời.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other(Thuan Dixit @ gmail.com)
  • othercircled (done)done
  • strikethroughcrossed-out words in line 'Đó là việc' and 'Chưa cho dân'
uncertain readings
  • tuổi
  • khoa chương
· · ·

Hãy quên

20-2-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Hãy quên quá khứ kém tươi,
Forget the less bright past,
Hãy quên lầm lỗi của người bách niên
Forget the mistakes of the aged one
Sống thời luôn muốn ở hiền
In living, always wanting to be kind
Nhưng mà cuộc sống liên miên khổ đầy
But life is endlessly full of hardship
Trồng cây thì muốn tốt cây
Planting a tree, wishing it grow well
Nhưng trời mưa bão cây này gãy cong
But storms and rain bend and break this tree
Thế là tơi tả nát lòng
So it's shattered, heart torn apart
Thế là hết thở, dạ mong về trời
So the breath ends, the heart longs to go to heaven
Hãy quên quá khứ kém tươi,
Hãy quên lầm lỗi của người bách niên
Sống thời luôn muốn ở hiền
Nhưng mà cuộc sống liên miên khổ đầy
Trồng cây thì muốn tốt cây
Nhưng trời mưa bão cây này gãy cong
Thế là tơi tả nát lòng
Thế là hết thở, dạ mong về trời
← swipe to switch language →
· · ·

Ơn người

01-14-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Nay Kim, cung Cát, Nhi ở
Now Kim, with Cát, Nhi here
Quý người, quý nết, quý lời chúc tôi
Value people, value virtue, value my wishing words
Tháng năm, người giúp nhiều rồi
Through the years, people helped much already
Chúc thêm bách tuế làm tôi quá mừng
Wishing more, a hundred years, makes me so glad
Ơn người chúc thịnh, chúc hưng
Grateful, wishing prosperity, wishing flourishing
Đổi lời chúc lại không ngừng tiến hơn
Return the wishes ceaselessly to advance more
Mong cho đời sống xanh dờn
Wishing for a life ever green
Tương lai hạnh phúc cao sơn độ cung
Future happiness high as mountains offered
Nay Kim, cung Cát, Nhi ở
Quý người, quý nết, quý lời chúc tôi
Tháng năm, người giúp nhiều rồi
Chúc thêm bách tuế làm tôi quá mừng
Ơn người chúc thịnh, chúc hưng
Đổi lời chúc lại không ngừng tiến hơn
Mong cho đời sống xanh dờn
Tương lai hạnh phúc cao sơn độ cung
← swipe to switch language →
marginalia
  • insertionTặng mấy bà giúp việcFor the housekeepers/helpers
  • strikethroughĐổi lời (crossed part)
uncertain readings
  • xanh dờn
  • độ cung
· · ·

Lời khuyên chót

2018 · Everett

Nay con, nay cháu Phụng gia
Now children, now grandchildren of the Phụng family
Đời người quá ngắn, có là dài đâu
Human life too short, it's not long at all
Sống thời bao ước, bao cầu
In living, so many wishes, so many prayers
Nào là hạnh phúc, bồ trầu đầy nhà
Such as happiness, betel filling the house
Nào là vườn ruộng gần xa
Such as gardens and fields near and far
Nào là nhà cửa thật là cơ ngơi
Such as houses truly a fine estate
Nào là giàu nhất trên đời
Such as being richest in the world
Nào là phú quý, nơi nơi đón trào
Such as wealth, welcomed everywhere
Nào là sắc đẹp ước ao
Such as longed-for beauty
Nào là con cái xa vào trinh thuứa
Such as children far and pure
Nào là sống thọ trăm thứa
Such as living long a hundred...
Nào là khoẻ mạnh sớm trưa vẫy vùng
Such as being healthy, morning to noon thriving
Nay con, nay cháu Phụng gia
Đời người quá ngắn, có là dài đâu
Sống thời bao ước, bao cầu
Nào là hạnh phúc, bồ trầu đầy nhà
Nào là vườn ruộng gần xa
Nào là nhà cửa thật là cơ ngơi
Nào là giàu nhất trên đời
Nào là phú quý, nơi nơi đón trào
Nào là sắc đẹp ước ao
Nào là con cái xa vào trinh thuứa
Nào là sống thọ trăm thứa
Nào là khoẻ mạnh sớm trưa vẫy vùng
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed-out words after 'chót' in title
  • othercircled (1) page number
  • side_noteEverett 2018 written vertically at right
uncertain readings
  • trinh thuứa
  • trăm thứa
· · ·

Nhớ ơn

14-01-2017 · Everett · T.P.

Trời sinh ra Định, ra Tướng
Heaven gives birth to Định, to Tướng
thắng, Hoàng, Khánh, Đạt, Mai, Phương mỹ miều
thắng, Hoàng, Khánh, Đạt, Mai, Phương graceful
Hằng, Trang, thêm đủ chỉ tiêu
Hằng, Trang, all quotas fulfilled
Bao điều mộng tưởng, bao điều ước mong
So many dreams, so many hopes
Trời cho, trời độ hết lòng
Heaven gives, heaven blesses wholeheartedly
Muốn gì được đó, thong dong đủ đầy
Wanting anything is granted, at ease and full
Tuổi cao, nay đó, mai đây
High age, now here, tomorrow there
Ơn trời, ơn Phật, công dày núi cao!
Thanks to heaven, thanks to Buddha, merit deep as high mountains!
Trời sinh ra Định, ra Tướng
thắng, Hoàng, Khánh, Đạt, Mai, Phương mỹ miều
Hằng, Trang, thêm đủ chỉ tiêu
Bao điều mộng tưởng, bao điều ước mong
Trời cho, trời độ hết lòng
Muốn gì được đó, thong dong đủ đầy
Tuổi cao, nay đó, mai đây
Ơn trời, ơn Phật, công dày núi cao!
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherboxed 'Z3' at top left
· · ·

Ôi TÌNH, ôi NGHĨA

20-2-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Ôi tình, ôi nghĩa, ôi duyên ôi!
Oh love, oh duty, oh fated bond!
Tám chục năm tròn, suốt cuộc đời
Full eighty years, throughout the whole life
Sống chết cùng nhau, nay nỡ bỏ?
Living and dying together, now how could you leave?
Đi về với tổ, họ Lê chờ!
Going back to the ancestors, the Lê clan waits!
Chồng con quyết bỏ, sao không tiếc
Husband and children resolutely left, how not to grieve
Cực lạc trong tâm, chẳng ngỏ lời
Bliss within the heart, not a word spoken
Vĩnh biệt, người đi về cõi thọ!
Farewell, the one departs to the realm of longevity!
Phụng đi, thanh cũng sẽ rồi nơi!
Phụng goes, thanh too will soon follow!
Ôi tình, ôi nghĩa, ôi duyên ôi!
Tám chục năm tròn, suốt cuộc đời
Sống chết cùng nhau, nay nỡ bỏ?
Đi về với tổ, họ Lê chờ!
Chồng con quyết bỏ, sao không tiếc
Cực lạc trong tâm, chẳng ngỏ lời
Vĩnh biệt, người đi về cõi thọ!
Phụng đi, thanh cũng sẽ rồi nơi!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. họ LêReference to the Lê clan (ancestral family).
marginalia
  • correctioncorrection near 'quyết bỏ'
uncertain readings
  • cõi thọ
  • rồi nơi
· · ·

Nay Liên, con hỡi

Đông sang, gió rét căm căm,
Winter comes, wind bitter cold,
Vợ chồng chú thứ, đứng nằm có nhau
The younger couple, standing and lying together
Nhớ cha, nhớ mẹ, ruột rầu
Missing father, missing mother, heart grieves
Để chồng ở lại, âu một mình
Leaving husband behind, worrying alone
Quyết tâm mua vé đinh ninh
Determined to buy tickets firmly
Về thăm cha mẹ hình ra sao
Return to visit parents, how do they look
Bách niên, người vẫn tự hào
A hundred years, one still proud
Trí tâm minh mẫn, ước ao toại nguyện
Clear mind and heart, wishes fulfilled
Thân hình khoẻ khoắn, tốt duyên
Body strong, good fortune
Không mê, không lận, ruộng điền không ham
Not deluded, not deceived, no greed for fields
Chỉ ham con cái hay làm
Only wishing children be hardworking
Chỉ mừng khi thấy ai ham giúp đời
Only glad to see anyone eager to help the world
Đông sang, gió rét căm căm,
Vợ chồng chú thứ, đứng nằm có nhau
Nhớ cha, nhớ mẹ, ruột rầu
Để chồng ở lại, âu một mình
Quyết tâm mua vé đinh ninh
Về thăm cha mẹ hình ra sao
Bách niên, người vẫn tự hào
Trí tâm minh mẫn, ước ao toại nguyện
Thân hình khoẻ khoắn, tốt duyên
Không mê, không lận, ruộng điền không ham
Chỉ ham con cái hay làm
Chỉ mừng khi thấy ai ham giúp đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed-out word 'long' in line 4
  • strikethroughstruck words in 'Về thăm cha mẹ'
  • insertionthân (inserted below line)body
uncertain readings
  • hình ra sao
· · ·

Liên về thăm

29-12-2016 · Everett · T.P.

Con tôi đang ở Thái lan
My child is in Thailand
Nhớ cha, nhớ mẹ, lên đàng về thăm
Missing father, missing mother, sets out to visit
Tình cha, tình mẹ thắm đằm
Father's love, mother's love deep and warm
Thấy cha, thấy mẹ, lệ đằm rồi nhoè
Seeing father, seeing mother, tears well and blur
Chả đò, bánh ướt con khoe
Grilled rolls, wet cakes the child shows off
Của con cùng với bạn bè hiến dâng
From the child and friends offered
Mẹ cha ăn uống hương trầm
Parents eat and drink, fragrant incense
Ăn xong nằm nghỉ, trí tâm vui mừng
After eating, lie and rest, mind and heart joyful
Chúc cho cha mẹ khoẻ lưng
Wishing parents strong health
Cầu cho cha mẹ thơm lừng sống lâu
Praying parents fragrant and long-lived
Con tôi đang ở Thái lan
Nhớ cha, nhớ mẹ, lên đàng về thăm
Tình cha, tình mẹ thắm đằm
Thấy cha, thấy mẹ, lệ đằm rồi nhoè
Chả đò, bánh ướt con khoe
Của con cùng với bạn bè hiến dâng
Mẹ cha ăn uống hương trầm
Ăn xong nằm nghỉ, trí tâm vui mừng
Chúc cho cha mẹ khoẻ lưng
Cầu cho cha mẹ thơm lừng sống lâu
← swipe to switch language →
marginalia
  • correctiondate '29' with correction
uncertain readings
  • Chả đò
· · ·

Cải mộ (Táng Đô P. Huy)

02-04-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Giúp người êm ấm nằm yên
Helping the person lie peacefully
Giúp người giường chiếu chăn mền đủ thay!
Providing bed, mat, blanket enough to change!
Tình thương, ân nghĩa
Love, kindness and duty
cùng hiếu, nghĩa nay
together with filial piety, righteousness now
Cầu Trời khấn Phật ngày nay độ cùng
Pray to Heaven, beseech Buddha to bless today
Âm dương mong mỏi độ chung
Yin and yang longing to be blessed together
Ai ai cũng hả, cùng cùng đẹp tâm
Everyone satisfied, all with pleasant heart
Giúp nhà, giúp nước, hương trầm
Helping family, helping country, fragrant incense
Hương bay nghi ngút là tâm hả rồi.
Incense billowing means the heart is content.
Giúp người êm ấm nằm yên
Giúp người giường chiếu chăn mền đủ thay!
Tình thương, ân nghĩa
cùng hiếu, nghĩa nay
Cầu Trời khấn Phật ngày nay độ cùng
Âm dương mong mỏi độ chung
Ai ai cũng hả, cùng cùng đẹp tâm
Giúp nhà, giúp nước, hương trầm
Hương bay nghi ngút là tâm hả rồi.
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Cải mộCải mộ = reburial / grave relocation ritual.
marginalia
  • strikethroughcrossed-out word after 'ân nghĩa'
  • strikethroughcrossed word in title after 'Táng'
uncertain readings
  • Đô P. Huy
· · ·

Hải Yến (Con Công/Nga)

02-06-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Mừng năng Hải Yến tây riêng
Glad Hải Yến diligent
Xuân xanh hăm tám, môi giếng đẹp ơi!
Green spring twenty-eight, lips lovely oh!
Giao thông công chánh đứng ngồi
Public transport and works, standing and sitting
Gia đình hai vị cả đời giỏi nghề
The family, both persons, lifelong skilled
Yến Phưng giáo học hết chê
Yến Phưng teaches beyond reproach
Học sinh chăm chỉ, tới về thật nghiêm
Students diligent, coming and going quite strict
Cầu cho Trời độ tốt điềm
Pray Heaven bless a good omen
Mẹ cha chải được ai xiêm - như ngoại
Parents groom, someone graceful like grandmother
Mừng năng Hải Yến tây riêng
Xuân xanh hăm tám, môi giếng đẹp ơi!
Giao thông công chánh đứng ngồi
Gia đình hai vị cả đời giỏi nghề
Yến Phưng giáo học hết chê
Học sinh chăm chỉ, tới về thật nghiêm
Cầu cho Trời độ tốt điềm
Mẹ cha chải được ai xiêm - như ngoại
← swipe to switch language →
marginalia
  • side_noteNhà Thứ Lượn (annotation under title)
  • otherarrow under title
uncertain readings
  • năng
  • tây riêng
  • môi giếng
  • chải được ai xiêm
· · ·

Đoan Trang

02-06-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Trang nay, dáng đẹp, tựa nàng tiên!
Trang now, beautiful figure, like a fairy!
Tính nết ôn tồn, giọng lại hiền
Gentle nature, voice also kind
Tóc sõa buông vai, lòng muốn hỏi
Hair loose over shoulders, heart wants to ask
Người kia, có phải, dạ tâm phiền
That person, is it so, a troubled heart
Lời ăn, ý ở, Trang mong mỏi
Words and manner, Trang longs for
Nói rõ Trang hay, đã quá kiên
Speak clearly for Trang to know, already too patient
Chờ mãi im hơi, Trang phải đợi
Waiting long in silence, Trang must wait
Ngày qua, tháng lại, dạ đầy vơi!
Days pass, months return, heart full then empty!
Trang nay, dáng đẹp, tựa nàng tiên!
Tính nết ôn tồn, giọng lại hiền
Tóc sõa buông vai, lòng muốn hỏi
Người kia, có phải, dạ tâm phiền
Lời ăn, ý ở, Trang mong mỏi
Nói rõ Trang hay, đã quá kiên
Chờ mãi im hơi, Trang phải đợi
Ngày qua, tháng lại, dạ đầy vơi!
← swipe to switch language →
· · ·

NGOẠN DU LONG HẢI

02-05-2017 · Everett · T. P.

Đi chơi Long Hải ngày Xuân
Traveling to Long Hải in spring
Bà nhà ngồi giữa Phạm văn Phiến tên
The lady sits in the middle, named Phạm văn Phiến
Sáu trai khoẻ mạnh bị bên
Six sons healthy at the sides
Xung quanh tám gái đứng bên chụp cùng
Around, eight daughters standing to photograph together
May khi được dịp hợp chung
Fortunate to have the chance to gather
Mừng rằng tổ chức được cùng ngoạn du
Glad the outing was organized together
Hồn thiêng Phụng tại giúp dư
The sacred soul of Phụng present helps abundantly
Đủ che mưa nắng thật chu vẹn toàn.
Enough to shield rain and sun, truly complete.
Đi chơi Long Hải ngày Xuân
Bà nhà ngồi giữa Phạm văn Phiến tên
Sáu trai khoẻ mạnh bị bên
Xung quanh tám gái đứng bên chụp cùng
May khi được dịp hợp chung
Mừng rằng tổ chức được cùng ngoạn du
Hồn thiêng Phụng tại giúp dư
Đủ che mưa nắng thật chu vẹn toàn.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word 'hợp' near 'chung'
  • strikethroughstruck letters in title 'LONG HẢI'
uncertain readings
  • bị bên
  • giúp dư
· · ·

Khánh mừng đại thọ Thanh Phong

02-05-2017 · Everett · T.P.

thông gia biếu tặng tình trong mấy người
In-laws present gifts, affection among a few
Bà Tướng luôn về thật tươi
Mrs. Tướng always returns truly cheerful
Hoàng Minh hiếu nghĩa sáng ngời dâu con
Hoàng Minh filial and righteous, radiant as daughter-in-law and child
Tháng giêng mười bốn tám tròn
January fourteen, eighty full
Cùng nhau đến họp, lòng son chúc mừng
Together come to meet, loyal hearts congratulate
Thanh Phong tâm nhớ không ngừng
Thanh Phong the heart remembers ceaselessly
chúc cho mãi mãi thơm lừng Tướng danh.
wishing forever fragrant the name of Tướng.
thông gia biếu tặng tình trong mấy người
Bà Tướng luôn về thật tươi
Hoàng Minh hiếu nghĩa sáng ngời dâu con
Tháng giêng mười bốn tám tròn
Cùng nhau đến họp, lòng son chúc mừng
Thanh Phong tâm nhớ không ngừng
chúc cho mãi mãi thơm lừng Tướng danh.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughheavily struck line at top with '(Gửi Bà Tướn...)' and other words
uncertain readings
  • biếu
· · ·

An - Toàn

01-17-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Ơn con tổ chức bữa nay
Grateful the child organized today
Mừng cha, mừng mẹ, năm nay tuổi trăm
Congratulate father, mother, this year age hundred
Liên miên, con, chẳng ngơi, năm
Continuously, child, never resting, year
Trước sau buổi lễ, chú chăm chú vào
Before and after the ceremony, careful attention
Đặt hàng, mời khách ra sao
Ordering, inviting guests how
Cũng ai giúp đỡ, mời chào thật tâm
Whoever helps, inviting sincerely
Tiền chi, mừng thưởng đúng tầm
Money spent, gifts rewarded properly
Chú con lo hết, nhờ âm phúc nhà
The child handles all, thanks to family blessing
Lễ nghi, ăn uống xong a
Rites and feasting done
Bà con họ mạc, thật là vui tươi
Relatives and clan, truly joyful
Thế là con tổ ra người
So the child grows into a person
Người con có hiếu, mười mười vẹn toàn
A filial child, perfectly ten-out-of-ten
Ơn con tổ chức bữa nay
Mừng cha, mừng mẹ, năm nay tuổi trăm
Liên miên, con, chẳng ngơi, năm
Trước sau buổi lễ, chú chăm chú vào
Đặt hàng, mời khách ra sao
Cũng ai giúp đỡ, mời chào thật tâm
Tiền chi, mừng thưởng đúng tầm
Chú con lo hết, nhờ âm phúc nhà
Lễ nghi, ăn uống xong a
Bà con họ mạc, thật là vui tươi
Thế là con tổ ra người
Người con có hiếu, mười mười vẹn toàn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word in 'con ... chẳng ngơi'
  • strikethroughcrossed word before 'tươi' in 'vui'
  • othercircled (1) top right; arrow at end pointing right
uncertain readings
  • ra a
· · ·

Không đề

01-17-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Ơn con, con xứng tên An
Grateful child, worthy of the name An
Vợ con, Toàn nữa, cộng bàn giúp con
Your wife, Toàn too, join in helping the child
Khang kia, lẳng lặng làm tròn
Khang there, quietly fulfilling
Giúp cha, giúp mẹ, vết son để đời
Helping father, mother, a crimson mark for life
An, Bình, việc tốt nơi nơi
An, Bình, good deeds everywhere
Mong trên Chúa giúp, mong trời độ cho
Hoping God above helps, hoping heaven blesses
Cầu cho suối nước, suối đô
Praying for streams of water, streams flowing
Việc làm vững trãi, chúa cho tiến hoài
Work steady, God grant continued progress
Tương lai, tất cả gái trai
The future, all girls and boys
Thành công hoàn hảo, ngày dài tiến xa
Perfect success, long days advancing far
Lời ăn, tiếng nói ngọc ngà
Words and speech precious as jade
Dân gian quý mến, gần xa tổ mừng
People cherish, near and far congratulate
Ơn con, con xứng tên An
Vợ con, Toàn nữa, cộng bàn giúp con
Khang kia, lẳng lặng làm tròn
Giúp cha, giúp mẹ, vết son để đời
An, Bình, việc tốt nơi nơi
Mong trên Chúa giúp, mong trời độ cho
Cầu cho suối nước, suối đô
Việc làm vững trãi, chúa cho tiến hoài
Tương lai, tất cả gái trai
Thành công hoàn hảo, ngày dài tiến xa
Lời ăn, tiếng nói ngọc ngà
Dân gian quý mến, gần xa tổ mừng
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed 'cho' in 'Cầu cho'
  • strikethroughcrossed word in 'tiến ... hoài'
  • othercircled (2) top right
uncertain readings
  • suối đô
  • vững trãi
· · ·

Không đề

01-22-2017 · Everett · Thanh-Phùng

Kính thưa Cô bác gần xa, bạn hữu
Respectfully to aunts and uncles near and far, friends
cùng gia-đình,
and family,
trước khi dọn đến ở
before moving to live
chỗ mới vào ngày 23 tháng giêng
at the new place on the 23rd of the first month
năm 2017, thanh phưng xin
of 2017, thanh phưng wishes
tặng 10 bài thơ vui, đánh số
to present 10 cheerful poems, numbered
từ bài số 1 đến bài số 10,
from poem number 1 to poem number 10,
bà con đọc liên tục 10
everyone read continuously the 10
bài sau đây thì mới có ý nghĩa.
following poems for it to have meaning.
Cảm ơn trước
Thanks in advance
Kính thưa Cô bác gần xa, bạn hữu
cùng gia-đình,
trước khi dọn đến ở
chỗ mới vào ngày 23 tháng giêng
năm 2017, thanh phưng xin
tặng 10 bài thơ vui, đánh số
từ bài số 1 đến bài số 10,
bà con đọc liên tục 10
bài sau đây thì mới có ý nghĩa.
Cảm ơn trước
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word 'nhà' in 'dọn nhà'
  • insertionđồ để (inserted above)
  • strikethroughcrossed 'mong' before 'bà con'
  • otherprinted engineering drawing text 'COOLING TOWER 1,2,3 CONTROL DIAGRAM' on reused paper
· · ·

Thế sự

Feb. 12-2017 · Everett · T. P.

Trăm năm ba vạn sáu ngàn ngày
A hundred years, thirty-six thousand days
Sáng tối chiều hôm việc đổi thay!
Morning, evening, dusk, matters change!
Thế sự bao ngày mong mỏi thay
Worldly affairs, so many days of longing
Thế rồi chẳng thấy lúc chia tay!
And so never seen the parting moment!
Đến tôi cháu chắt bao thay đổi
Down to my grandchildren, so many changes
Trong thời
In time
Thế sự xoay vần, vẫn đổi thay
Worldly affairs turn and still change
Lắm lúc ngồi yên rồi suy nghĩ
Often sitting still then pondering
Buồn cho thế sự cuộc đời nay!
Sad for the worldly affairs of life now!
Trăm năm ba vạn sáu ngàn ngày
Sáng tối chiều hôm việc đổi thay!
Thế sự bao ngày mong mỏi thay
Thế rồi chẳng thấy lúc chia tay!
Đến tôi cháu chắt bao thay đổi
Trong thời
Thế sự xoay vần, vẫn đổi thay
Lắm lúc ngồi yên rồi suy nghĩ
Buồn cho thế sự cuộc đời nay!
← swipe to switch language →
footnotes
  1. ba vạn sáu ngàn ngày36,000 days ≈ 100 years, a classical trope for a human lifespan.
marginalia
  • strikethroughcrossed 'Đến tôi' at start of line
  • strikethroughstruck word in 'xoay vần'
uncertain readings
  • Trong thời
Original manuscript
original scan