Không đề
Ngày cuối tuần
The weekend
Mười ba, thứ sáu đã qua
The thirteenth, Friday has passed
Hôm nay thứ Bảy, ngày là nghỉ ngơi
Today is Saturday, a day of rest
Gia đình không có chơi bời
The family does not go carousing
Tránh nơi cờ bạc, tránh nơi rượu chè
Avoid places of gambling, avoid places of drink
Tránh nơi phố xá đầy xe
Avoid the streets full of cars
Tránh nơi hát xướng màu mè đua chen
Avoid places of gaudy singing and jostling
Ở nhà mở máy, mở đèn
At home turn on the machine, turn on the light
Để coi tin tức xứ men Bát-Tràng
To watch the news of the glaze land of Bát Tràng
Ai, người đã sống vẻ vang
Who is the person who lived gloriously
Lập công, cứu nước, cứu làng nổi danh
Made merit, saved the country, saved the village, became famous
Hoa nào đã nở trên cành
Which flower has bloomed on the branch
Người nào công đã nổi danh trong làng
Who has gained fame for merit in the village
Mong rằng, ai cũng khang trang
Hoping everyone is prosperous
Uống ăn đầy đủ, cả làng đều vui
Eating and drinking fully, the whole village is happy
Luôn luôn tiến triển không lui
Always advancing, never retreating
Luôn luôn hỷ xả hên xui số phận
Always tolerant of fate's luck and misfortune
Cầu cho cả nước toàn dân
Pray for the whole nation and all people
An cư lạc nghiệp đỡ đần giúp nhau
Settled and content, helping one another
Ngày cuối tuần
Mười ba, thứ sáu đã qua
Hôm nay thứ Bảy, ngày là nghỉ ngơi
Gia đình không có chơi bời
Tránh nơi cờ bạc, tránh nơi rượu chè
Tránh nơi phố xá đầy xe
Tránh nơi hát xướng màu mè đua chen
Ở nhà mở máy, mở đèn
Để coi tin tức xứ men Bát-Tràng
Ai, người đã sống vẻ vang
Lập công, cứu nước, cứu làng nổi danh
Hoa nào đã nở trên cành
Người nào công đã nổi danh trong làng
Mong rằng, ai cũng khang trang
Uống ăn đầy đủ, cả làng đều vui
Luôn luôn tiến triển không lui
Luôn luôn hỷ xả hên xui số phận
Cầu cho cả nước toàn dân
An cư lạc nghiệp đỡ đần giúp nhau
← swipe to switch language →
footnotes
- Bát-Tràng — A famous pottery/ceramics village in Vietnam, known for its glazed ceramics (men).
